Translation of "make something pay" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Make - translation : Make something pay - translation : Something - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We definitely pay attention to the music to make sure that it's not something someone's heard before.
Nós definitivamente prestamos atenção à música para se certificar de que não é algo que alguém já ouviu antes .
AK What better way to pay tribute to the man than to make something for one of his songs.
Que melhor maneira de prestar tributo ao homem do que fazer algo por uma das suas canções.
Why do you not do something, rather, to make us pay less tax, which would make us Genoese happy and probably the Scots as well?
Mas porque não fazem antes alguma coisa para que nós paguemos menos impostos? Que felizes ficaríamos nós, genoveses, e provavelmente também os escoceses!
I would make her pay.
Eu iria fazê la pagar.
I'll gladly pay him something for the accommodation.
Eu pagar lhe ei de bom agrado algo pela estadia.
Make sure you pay attention to them.
Lembrem se de prestar atenção neles.
Make sure you pay attention to them.
Certifiquem se que lhes prestem atenção.
Make it mean something.
Faz com que tenha significado.
When I pay for something I am making a trade.
Quando pago algo estou a fazer uma troca.
If you're looking for something, will you pay for it?
Procura uma coisa. Pagaa?
And to understand that I'm going to draw something called the pay off matrix , a pay off matrix.
Para entender isto, eu vou desenhar algo chamado matriz de retornos .
I'll pay off double if we make it.
Pago a dobrar, se conseguirmos.
Can't we underbid him and make it pay?
Não podemos oferecer um preço menor?
She'll make me pay for what I've done.
Com ela vou pagar o que fiz.
I'd gladly pay more for something if it's of high quality.
Pagarei mais com prazer por algo que seja de uma melhor qualidade.
That'll make you abandon something.
Isso faz você abandonar algumas coisas.
That'll make you abandon something.
Isso vai fazê lo abandonar algo.
Let me make something clear.
Deixe me esclarecer uma coisa.
We'll make it mean something.
Faremos com que signifique algo.
You've got to make something good out of something bad.
Você tem que tirar algo bom de uma coisa ruim.
You've got to make something good out of something bad.
Temos que tirar lições positivas de coisas negativas.
Let's go make that sleaz little dealer pay up.
E aн, molecada? Chega mais.
I want to create to make something big out of something little to make a great dancer...
Quero criar. Transformar algo pequeno em grande. Quero fazer de si uma grande bailarina.
Of course, I am a poor man, but I could pay something.
Claro que sou um homem pobre, mas podia pagar qualquer coisa.
We should make something like that.
Deveríamos fazer algo assim.
You're just trying to make something.
Qual é a tua cor favorita? ou Que idade tens?
I'll make you something like that.
Vou fazer igual.
How did you make all these people pay for music?
Como é que impeliste aquela gente toda a pagar pela música?
Well, that's the only way you can make it pay,
Essa é a única maneira de ser rentável.
We did not pay them with dollars we paid them with something else.
Nós não as pagamos em dinheiro. Pagamos com outra coisa.
We did not pay them with dollars we paid them with something else.
Não lhes pagávamos com dólares, pagávamos lhes com outra coisa.
How does that happen? How do you make something flow through something?
Como isso acontece? Como se faz uma coisa fluir através de outra?
It's like jazz you improvise, you work together, you play off each other, you make something, they make something.
É como jazz... improvisam, trabalham em conjunto, pegam nas ideias um do outro, fazem alguma coisa, eles fazem alguma coisa.
I brought those cattle through, I didn't pay a penny... I ain't gonna pay, and nobody's gonna make me!
Atravessei com o gado, não paguei um tostão e não vou pagar.
... put something on it ... Make it different .
Sinclair era um ativista antiguerra preso por dez anos por portar dois cigarros de maconha.
Like Jesus forgave without people make something.
Como Jesus perdoou sem que as pessoas fizessem alguma coisa.
Give me something to make a hit.
Sou o do piano, sim. Uma coisa para um êxito.
Make sure to earn something in return
Garante que recebes algo em retorno
Bring her in, Mommy will make something...
Traga ela, mamãe vai fazer alguma coisa...
I would like to make something clear.
Há um aspecto que gostaria de precisar.
I would like to make something clear.
Gostaria de ser claro.
You wanna make something out of it?
Tens algum problema?
You want to make something of it?
Queres armar confusão?
Something happened here to make you faint.
Algo ocorreu que causou que se deprimisse.
Now don't make something out of nothing.
Eu só disse claro

 

Related searches : Make Something - Pay For Something - Make You Pay - Make Work Pay - Make Them Pay - Make Him Pay - Make Something Matter - Make Something Wrong - Make Something Seem - Make Something Better - Make Something Necessary - Make Something Obvious - Make Something New - Make Something Dirty