Translation of "making some progress" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Making - translation : Making some progress - translation : Progress - translation : Some - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Now we're making some real progress. | Agora estamos a fazer progressos reais. |
Fortunately, we are now making some progress with this harmonization. | E pergunto, final mente, se os lucros virão a melhorar a infra estrutura. |
It also puts forward some proposals with a view to making further progress. | Por outro lado, avança propostas com vista a avançar ainda mais. |
He's making progress. | Ele está progredindo. |
She's making progress. | Ela está progredindo. |
We're making progress. | Estamos progredindo. |
I'm making progress. | Estou progredindo. |
You're making progress. | Vocês estão progredindo. |
We're making progress. | Estamos a progredir! |
Tom is making progress. | Tom está progredindo. |
We are making progress. | Estamos progredindo. |
Are we making progress? | Nós estamos progredindo? |
Are you making progress? | Você está progredindo? |
We are making progress. | rejeitou a proposta de resolução doc. B2 760 86 |
We are making progress. | Estamos a fazer progressos. |
We're making some serious progress. Before we move on, let's do one more practice problem. | Estamos a fazer progressos. mas antes de avançar, vamos fazer mais um exercício. |
She's making progress in cooking. | Ela está fazendo progressos na cozinha |
So we are making progress. | Exige se de nós que sejamos competi |
Now, we are making progress. | Neste momento, estamos a avançar. |
Democracy, too, is making progress. | A democracia também tem feito progressos. |
So we are making progress. | Estamos, portanto, a progredir. |
So things are making progress. | Portanto, as coisas estão a avançar. |
They are making satisfactory technical progress and there are some very interesting proposals on the table. | Há dois anos que somos solicitados pelos acontecimentos será que nos deveríamos esquivar? Não. |
Making great progress with solar energy | Grandes avanços com energia solar |
I feel like I'm making progress. | Sinto que estou progredindo. |
I knew I was making progress. | Eu sabia que estava progredindo. |
You seem to be making progress. | Você parece estar fazendo progresso. |
You mustn't. We are making progress. | Não deves, estávamos a conseguir. |
Fortunately we are making more progress and satisfactory progress at that. | Se, por exemplo, pagássemos aos produto res de café e de bananas um preço justo pelos seus produtos, então seria a própria América Central que ganharia uma grande parte do seu auxílio. |
We are making some progress, though, and I should therefore like to draw attention to some of the points raised in the report. | Toda via, continuamos a avançar e, por isso, quero chamar a atenção para alguns pontos deste relató rio. |
He is making great progress in English. | Ele está fazendo um grande progresso no inglês. |
They were making great progress in architecture. | Eles estavam fazendo um grande progresso na arquitetura. |
She is making progress with her English. | Ela está tendo progresso no seu inglês. |
Again we are making progress on that. | Não só aos judeus e aos cristãos, mas a todos os homens de boa vontade. |
It is making positive progress towards democracy. | São verdadeiramente positivos os progressos que se estão a conseguir aí. |
We are however making progress here too. | Dito isto, há também progressos a constatar neste domínio. |
We need to start making practical progress. | É necessário que comecemos a fazer progressos de natureza prática. |
I'm making real progress. So, I thought... | Estou a fazer muitos progressos, queria dizerlhe que... |
The police seemed to be making little progress. | A polícia parecia estar fazendo pouco progresso. |
Why, then, are we making such slow progress? | Coloca se a questão por que fazemos tão poucos progressos? |
The project is not, however, making adequate progress. | No entanto, o projecto não está a avançar como devia. |
We have been making progress on this issue. | Temos vindo a fazer progressos nesta área. |
If you restrict altitude, you're not making progress. | Ao limitar a altitude, não estarão a progredir. |
Some progress has been made recently in increasing the number of women present in decision making bodies around the Union. | . (EN) Ultimamente, têm se registado alguns progressos na União Europeia no que se refere ao aumento do número de mulheres presentes nos centros de decisão. |
The previous programme, however, was a lot later in making its appearance, so there has been some progress, albeit slight. | O programa anterior, porém, demorou muito mais tempo a aparecer, pelo que se fizeram alguns progressos, ainda que reduzidos. |
Related searches : Progress Making - Making Progress - Some Progress - Making Real Progress - Making Progress With - Decision Making Progress - Making Good Progress - Is Making Progress - Are Making Progress - Making Progress Towards - Making Steady Progress - Make Some Progress