Translation of "market needs" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Market - translation : Market needs - translation : Needs - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Improve matching of labour market needs. | Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho. |
In order to function, the market needs rules. | Para funcionar, o mercado precisa de regras. |
Guideline No 20 Improve matching of labour market needs | Orientação n.o 20 Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho. |
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs | Medidas políticas comuns na imigração, ligadas às necessidades do mercado de trabalho |
Guideline No 20 Improve matching of labour market needs through | Orientação n.o 20 Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho através da |
better anticipation of skill needs, labour market shortages and bottlenecks, | antecipação das necessidades em matéria de competências, bem como das lacunas e dos bloqueios do mercado de trabalho, |
Moreover, we must recognise that we need better planning in terms of future needs of the labour market and better application of vocational training systems in a way that satisfies market needs, because as I said there are not enough skilled workers to meet market needs. | Espero, portanto, que a Comissão esteja disposta a adoptar um número importante das nossas propostas de alteração. |
See also integrated guideline To improve matching of labour market needs (No 20). | Ver também a orientação integrada Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho (n.o 20). |
Morocco needs access to the Community market, and the Community fisheries sector needs access to fishing grounds that it has traditionally worked in. | Marrocos necessita do acesso ao mercado comunitário, e o sector comunitário da pesca reclama o acesso a bancos de pesca nos quais tem uma presença tradicional. |
promoting active labour market measures and efficient employment services to modernise the labour markets and to adapt to labour market needs | Promoção de medidas ativas do mercado de trabalho e de serviços de emprego eficientes para modernizar os mercados de trabalho e adaptação às necessidades do mercado de trabalho |
promoting active labour market measures and efficient employment services to modernise the labour markets and to adapt to labour market needs | Promoção de medidas ativas do mercado de trabalho e de serviços de emprego eficientes, com vista à modernização dos mercados de trabalho e à adaptação às necessidades do mercado de trabalho |
The market badly needs this quota cut as a minimum necessary to restore confidence. | O mercado precisa mesmo desta redução das quotas como o mínimo necessário para lhe restituir a confiança. |
The Single Market needs to be in a constant process of renewal and change. | Demos os primeiros e importantes passos no sentido de uma mudança de rumo, como assinalaram as resoluções de Edimburgo, no sentido de maior democracia, maior abertura e mais subsidiariedade. |
Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition. | A agricultura terá de se adaptar às regras de mercado, de forma a tornar se competitiva. |
Do you share the view that a common market in defence needs to be created? | Concorda com a opinião de que é necessário criar um mercado comum no domínio da defesa? |
Promote systemic cooperation between the education system and private sector to match labour market needs | Proceder à avaliação externa e à acreditação de todos os programas dos três ciclos de ensino (licenciatura, mestrado e doutoramento) e de todas as instituições do ensino superior |
A fine balance needs to be struck between the market and the needs of a responsible state which decides what is good for its society. | Isto significa que é necessário considerar nuances , que é necessário estabelecer um equilíbrio entre o mercado e as necessidades de um Estado responsável que determina o que é bom para a sua sociedade. |
Member States shall not examine the acquisition in terms of the economic needs of the market . | Os Estados Membros não devem examinar a aquisição em termos das necessidades económicas do mercado . |
Nonetheless, it ensures that these measures are in line with the needs of the internal market. | No entanto, a Comissão exerce vigilância para que estas medidas estejam em concordância com as exigências do mercado interno. |
That is why the EPP believes that the market situation needs to be reassessed every year. | Tam bém nós temos, como o Conselho, discussões acesas ver se á isso também hoje , mas tentámos fazer um esforço. |
Does he not think that the cephalopod market also needs protection with regard to marketing, for | Citarei, antes de mais, a aceleração do processo de transmissão dos dados internos e de impor tação, na mira de assegurar um melhor acompanhamento do mercado, pois ele vinha acusando certas deficiências. |
First, the internal market needs a harmonised solution, a simple and clear rule throughout the EU. | Em primeiro lugar, o mercado interno necessita de uma solução harmonizada, de uma regra simples e clara aplicável em toda a UE. |
supporting the process of adapting financial services regulation to the needs of an open market economy | Assegurar a estabilidade e a integridade do sistema financeiro da República da Moldávia em todos os seus elementos |
After all, not everything that the consumer keeps on his own home market constitutes a barrier to the internal market that needs to be eliminated. | Afinal de contas, nem todos os factores que incitam o consumidor a privilegiar o seu próprio mercado interno são obstáculos ao mercado único, que têm de ser eliminados. |
LIQUIDITY NEEDS OF THE BANKING SYSTEM When supplying liquidity through open market operations , the Eurosystem takes into | NECESSIDADES DE LIQUIDEZ DO SISTEMA BANCÁRIO Na cedência de liquidez através de operações de mercado aberto , o Eurosistema tem em consideração uma avaliação diária das necessidades de liquidez do sistema bancário da área do euro em termos agregados . |
In order to integrate counterparties needs , the Eurosystem is developing CCBM2 in close cooperation with market participants . | No sentido de integrar as necessidades das contrapartes , o Eurosistema está a desenvolver a CCBM2 em estreita cooperação com os participantes no mercado . |
The internal market needs rules, and the rules must be evaluated in the context of everyday life. | O mercado interno precisa de regras e as regras têm de ser avaliadas no contexto da vida diária. |
I say that also as a member of the Committee on Culture, Youth, Education, Media and Sport the internal economic market needs the internal educational market. | Mas, como membro da Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação, os Meios de Comunicação Social e os Desportos, quero afirmar que o mercado interno, na sua vertente económica, necessita do mercado interno no plano da formação. |
The concept of growth needs to be qualitatively changed so that it deals with the real social needs which are not reflected in the market place at the moment. | Sei que isto é muito difícil de aceitar pelos neo liberais que estão tão triunfalistas após o que aconteceu na Europa de Leste, mas trata se da realidade dos problemas que actualmente existem na economia mundial. |
To continue to remain attractive , TARGET has to meet present and future market needs . ECB Annual Report 1999 | Relatório Anual do BCE 1999 Para continuar a ter interesse , o TARGET deverá satisfazer as necessidades presentes e futuras do mercado . |
A huge internal market with over 500 million European consumers needs transport routes if it is to function. | Um grande mercado interno com mais de 500 milhões de consumidores europeus precisa de vias de comunicação para poder funcionar. |
The lack of equal opportunities in the labour market needs to be tackled by developing talent early on. | A desigualdade de oportunidades no mercado do trabalho deve ser contrariada através do encorajamento precoce de talentos. |
An economic needs test is applied and the application may be denied only if the market is saturated. | ISIC rev 3.1 0501, 0502, CPC 882 |
Particular attention needs to be paid to ensuring that women are encouraged to stay in the labour market. | Há que empreender esforços adicionais para garantir que sejam dados às mulheres incentivos suficientes para permanecer no mercado de trabalho, |
The Member States shall authorise the varieties registered in the Community catalogue that are adapted to market needs. | Os Estados Membros autorizarão as variedades registadas no catálogo comunitário que estejam adaptadas às necessidades do mercado. |
4.3 STATISTICAL NEEDS RESULTING FROM THE FINANCIAL CRISIS In 2009 newly identified needs to enhance financial market transparency and to improve the statistical framework for financial stability analysis were addressed . | 4.3 NECESSIDADES ESTATÍSTICAS RESULTANTES DA CRISE FINANCEIRA Em 2009 , foi dada resposta às necessidades recentemente identificadas no sentido de aumentar a transparência dos mercados financeiros e melhorar o enquadramento estatístico para a análise da estabilidade financeira . |
The single market does not rest solely on legislation it needs the right foundations and conditions on the ground. | Gostaria de lembrar que acordos semelhantes fo ram concluídos nos últimos anos entre sociedades |
The market needs to be given a clear political signal that the European Community is serious about monetary union. | Os mercados precisam dum sinal político claro de que a Comunidade Europeia está seriamente em penhada na união monetária. |
On the basis of the agreement, we have managed to do exactly what the needs of the market required. | O tratado ou o Acordo como lhe chamamos já nos permitiu, mesmo assim, reduzir hoje as importações do Japão a 220 000 unidades. |
Similarly, it needs to move and facilitate the move from the present planned economy to a free market economy. | Precisa também de mudar e de facilitar a mudança da actual economia de Estado para uma economia de mercado livre. |
They should do whatever needs to be done to bring them into line with the internal market thus defined. | Estes deverão fazer tudo o que for necessário para se alinharem pelos parâmetro do Mercado Interno assim definidos. |
The ultimate aim remains, therefore, that of meeting the needs of the single European market in the energy sector. | O objectivo final continua, assim, a ser o de satisfazer as necessidades do mercado único europeu do sector da energia. |
Support policies towards matching skills and labour market needs improving academy industry cooperation and development of students' employability skills | Aumentar o financiamento através de apoio orçamental, para cobrir os gastos adicionais para professores, manuais escolares, propinas e custos operacionais bem como apoio à ampliação de infraestruturas escolares para alunos sírios. |
LIQUIDITY NEEDS OF THE BANKING SYSTEM When supplying liquidity through open market operations , the Eurosystem takes into account a daily assessment of the liquidity needs of the consolidated euro area banking system . | NECESSIDADES DE LIQUIDEZ DO SISTEMA BANCÁRIO Na cedência de liquidez através de operações de mercado aberto , o Eurosistema tem em consideração uma avaliação diária das necessidades de liquidez do sistema bancário da área do euro em termos consolidados . |
The internal market needs a uniform competition policy, not only in terms of concept, but also in terms of application. | O mercado interno precisa de uma política de concorrência uniforme, não apenas no que diz respeito ao conceito, mas também no que diz respeito à aplicação. |
Related searches : Satisfy Market Needs - Market Needs For - Labor Market Needs - Job Market Needs - Unmet Market Needs - Market Research Needs - Labour Market Needs - Meet Market Needs - Local Market Needs - Fulfill Market Needs - Market Entry Needs - Anticipate Market Needs