Translation of "market needs" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Market - translation : Market needs - translation : Needs - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Improve matching of labour market needs.
Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho.
In order to function, the market needs rules.
Para funcionar, o mercado precisa de regras.
Guideline No 20 Improve matching of labour market needs
Orientação n.o 20 Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho.
Common policy measures on immigration, linked to labor market needs
Medidas políticas comuns na imigração, ligadas às necessidades do mercado de trabalho
Guideline No 20 Improve matching of labour market needs through
Orientação n.o 20 Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho através da
better anticipation of skill needs, labour market shortages and bottlenecks,
antecipação das necessidades em matéria de competências, bem como das lacunas e dos bloqueios do mercado de trabalho,
Moreover, we must recognise that we need better planning in terms of future needs of the labour market and better application of vocational training systems in a way that satisfies market needs, because as I said there are not enough skilled workers to meet market needs.
Espero, portanto, que a Comissão esteja disposta a adoptar um número importante das nossas propostas de alteração.
See also integrated guideline To improve matching of labour market needs (No 20).
Ver também a orientação integrada Melhorar a resposta às necessidades do mercado de trabalho (n.o 20).
Morocco needs access to the Community market, and the Community fisheries sector needs access to fishing grounds that it has traditionally worked in.
Marrocos necessita do acesso ao mercado comunitário, e o sector comunitário da pesca reclama o acesso a bancos de pesca nos quais tem uma presença tradicional.
promoting active labour market measures and efficient employment services to modernise the labour markets and to adapt to labour market needs
Promoção de medidas ativas do mercado de trabalho e de serviços de emprego eficientes para modernizar os mercados de trabalho e adaptação às necessidades do mercado de trabalho
promoting active labour market measures and efficient employment services to modernise the labour markets and to adapt to labour market needs
Promoção de medidas ativas do mercado de trabalho e de serviços de emprego eficientes, com vista à modernização dos mercados de trabalho e à adaptação às necessidades do mercado de trabalho
The market badly needs this quota cut as a minimum necessary to restore confidence.
O mercado precisa mesmo desta redução das quotas como o mínimo necessário para lhe restituir a confiança.
The Single Market needs to be in a constant process of renewal and change.
Demos os primeiros e importantes passos no sentido de uma mudança de rumo, como assinalaram as resoluções de Edimburgo, no sentido de maior democracia, maior abertura e mais subsidiariedade.
Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition.
A agricultura terá de se adaptar às regras de mercado, de forma a tornar se competitiva.
Do you share the view that a common market in defence needs to be created?
Concorda com a opinião de que é necessário criar um mercado comum no domínio da defesa?
Promote systemic cooperation between the education system and private sector to match labour market needs
Proceder à avaliação externa e à acreditação de todos os programas dos três ciclos de ensino (licenciatura, mestrado e doutoramento) e de todas as instituições do ensino superior
A fine balance needs to be struck between the market and the needs of a responsible state which decides what is good for its society.
Isto significa que é necessário considerar nuances , que é necessário estabelecer um equilíbrio entre o mercado e as necessidades de um Estado responsável que determina o que é bom para a sua sociedade.
Member States shall not examine the acquisition in terms of the economic needs of the market .
Os Estados Membros não devem examinar a aquisição em termos das necessidades económicas do mercado .
Nonetheless, it ensures that these measures are in line with the needs of the internal market.
No entanto, a Comissão exerce vigilância para que estas medidas estejam em concordância com as exigências do mercado interno.
That is why the EPP believes that the market situation needs to be reassessed every year.
Tam bém nós temos, como o Conselho, discussões acesas ver se á isso também hoje , mas tentámos fazer um esforço.
Does he not think that the cephalopod market also needs protection with regard to marketing, for
Citarei, antes de mais, a aceleração do processo de transmissão dos dados internos e de impor tação, na mira de assegurar um melhor acompanhamento do mercado, pois ele vinha acusando certas deficiências.
First, the internal market needs a harmonised solution, a simple and clear rule throughout the EU.
Em primeiro lugar, o mercado interno necessita de uma solução harmonizada, de uma regra simples e clara aplicável em toda a UE.
supporting the process of adapting financial services regulation to the needs of an open market economy
Assegurar a estabilidade e a integridade do sistema financeiro da República da Moldávia em todos os seus elementos
After all, not everything that the consumer keeps on his own home market constitutes a barrier to the internal market that needs to be eliminated.
Afinal de contas, nem todos os factores que incitam o consumidor a privilegiar o seu próprio mercado interno são obstáculos ao mercado único, que têm de ser eliminados.
LIQUIDITY NEEDS OF THE BANKING SYSTEM When supplying liquidity through open market operations , the Eurosystem takes into
NECESSIDADES DE LIQUIDEZ DO SISTEMA BANCÁRIO Na cedência de liquidez através de operações de mercado aberto , o Eurosistema tem em consideração uma avaliação diária das necessidades de liquidez do sistema bancário da área do euro em termos agregados .
In order to integrate counterparties needs , the Eurosystem is developing CCBM2 in close cooperation with market participants .
No sentido de integrar as necessidades das contrapartes , o Eurosistema está a desenvolver a CCBM2 em estreita cooperação com os participantes no mercado .
The internal market needs rules, and the rules must be evaluated in the context of everyday life.
O mercado interno precisa de regras e as regras têm de ser avaliadas no contexto da vida diária.
I say that also as a member of the Committee on Culture, Youth, Education, Media and Sport the internal economic market needs the internal educational market.
Mas, como membro da Comissão para a Cultura, a Juventude, a Educação, os Meios de Comunicação Social e os Desportos, quero afirmar que o mercado interno, na sua vertente económica, necessita do mercado interno no plano da formação.
The concept of growth needs to be qualitatively changed so that it deals with the real social needs which are not reflected in the market place at the moment.
Sei que isto é muito difícil de aceitar pelos neo liberais que estão tão triunfalistas após o que aconteceu na Europa de Leste, mas trata se da realidade dos problemas que actualmente existem na economia mundial.
To continue to remain attractive , TARGET has to meet present and future market needs . ECB Annual Report 1999
Relatório Anual do BCE 1999 Para continuar a ter interesse , o TARGET deverá satisfazer as necessidades presentes e futuras do mercado .
A huge internal market with over 500 million European consumers needs transport routes if it is to function.
Um grande mercado interno com mais de 500 milhões de consumidores europeus precisa de vias de comunicação para poder funcionar.
The lack of equal opportunities in the labour market needs to be tackled by developing talent early on.
A desigualdade de oportunidades no mercado do trabalho deve ser contrariada através do encorajamento precoce de talentos.
An economic needs test is applied and the application may be denied only if the market is saturated.
ISIC rev 3.1 0501, 0502, CPC 882
Particular attention needs to be paid to ensuring that women are encouraged to stay in the labour market.
Há que empreender esforços adicionais para garantir que sejam dados às mulheres incentivos suficientes para permanecer no mercado de trabalho,
The Member States shall authorise the varieties registered in the Community catalogue that are adapted to market needs.
Os Estados Membros autorizarão as variedades registadas no catálogo comunitário que estejam adaptadas às necessidades do mercado.
4.3 STATISTICAL NEEDS RESULTING FROM THE FINANCIAL CRISIS In 2009 newly identified needs to enhance financial market transparency and to improve the statistical framework for financial stability analysis were addressed .
4.3 NECESSIDADES ESTATÍSTICAS RESULTANTES DA CRISE FINANCEIRA Em 2009 , foi dada resposta às necessidades recentemente identificadas no sentido de aumentar a transparência dos mercados financeiros e melhorar o enquadramento estatístico para a análise da estabilidade financeira .
The single market does not rest solely on legislation it needs the right foundations and conditions on the ground.
Gostaria de lembrar que acordos semelhantes fo ram concluídos nos últimos anos entre sociedades
The market needs to be given a clear political signal that the European Community is serious about monetary union.
Os mercados precisam dum sinal político claro de que a Comunidade Europeia está seriamente em penhada na união monetária.
On the basis of the agreement, we have managed to do exactly what the needs of the market required.
O tratado ou o Acordo como lhe chamamos já nos permitiu, mesmo assim, reduzir hoje as importações do Japão a 220 000 unidades.
Similarly, it needs to move and facilitate the move from the present planned economy to a free market economy.
Precisa também de mudar e de facilitar a mudança da actual economia de Estado para uma economia de mercado livre.
They should do whatever needs to be done to bring them into line with the internal market thus defined.
Estes deverão fazer tudo o que for necessário para se alinharem pelos parâmetro do Mercado Interno assim definidos.
The ultimate aim remains, therefore, that of meeting the needs of the single European market in the energy sector.
O objectivo final continua, assim, a ser o de satisfazer as necessidades do mercado único europeu do sector da energia.
Support policies towards matching skills and labour market needs improving academy industry cooperation and development of students' employability skills
Aumentar o financiamento através de apoio orçamental, para cobrir os gastos adicionais para professores, manuais escolares, propinas e custos operacionais bem como apoio à ampliação de infraestruturas escolares para alunos sírios.
LIQUIDITY NEEDS OF THE BANKING SYSTEM When supplying liquidity through open market operations , the Eurosystem takes into account a daily assessment of the liquidity needs of the consolidated euro area banking system .
NECESSIDADES DE LIQUIDEZ DO SISTEMA BANCÁRIO Na cedência de liquidez através de operações de mercado aberto , o Eurosistema tem em consideração uma avaliação diária das necessidades de liquidez do sistema bancário da área do euro em termos consolidados .
The internal market needs a uniform competition policy, not only in terms of concept, but also in terms of application.
O mercado interno precisa de uma política de concorrência uniforme, não apenas no que diz respeito ao conceito, mas também no que diz respeito à aplicação.

 

Related searches : Satisfy Market Needs - Market Needs For - Labor Market Needs - Job Market Needs - Unmet Market Needs - Market Research Needs - Labour Market Needs - Meet Market Needs - Local Market Needs - Fulfill Market Needs - Market Entry Needs - Anticipate Market Needs