Translation of "may get lost" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Get lost! | Vai te embora! |
Get lost! | Vá se embora! |
Get lost. | Se manda! |
Get lost! | Dá de frosque. |
Get lost. | Pois dá o fora. |
Get lost! | Se manda! |
Get lost. | Se manda. |
Get lost! | Eu aceitei. |
Get lost! | Va lavar pratos. |
You'll get lost. | Você vai se perder. |
Don't get lost. | Não se perca. |
Get lost, Tuba! | Larga a minha mгo, Tuba. |
Don't get lost. | Mas não se perca. |
Get outta here! Get lost, you cows. | Ponham se a andar, minhas cabras. |
Did you get lost? | Você se perdeu? |
Did you get lost? | Vocês se perderam? |
Come on, get lost! | Vai, vai vaza. |
Stop that... Get lost! | Pare com isso ... Se manda! |
Get lost, devil's brood! | Vão para o inferno, seus diabos! |
Harry, don't get lost. | Harry, não te percas. |
All right, get lost. | Muito bem, desapareça. |
These 'Tugs' never get lost. | Estes 'Rebocadores' nunca se perdem. |
Get lost, you offbeat, rinkydink. | Põete a andar, estúpido anormal. |
Get lost, I told ya. | Desaparece, já te disse. |
You'II get lost out there. | Vais perderte aIi fora. |
Tom told me to get lost. | Tom disse para mim desaparecer. |
Make sure you don't get lost. | Cuidado para não se perder. |
I hope you don't get lost. | Espero que você não se perca. |
Tom is afraid he'll get lost. | Tom está com medo de se perder. |
Hey, Argentinian, get lost! She's mine. | Ô argentino, nem vem que essa aqui já tem dono, viu queridão? |
She sucks Donald Duck. Get lost! | Ela faz bicos a todos! |
Get lost, you snitch! Move it. | Some te, queixinhas. |
I don't want to get lost. | Não me quero perder. |
Get your hat, and we'll go get lost in New Jersey. | Porque não põe o seu chapéu, saímos e perdemonos em Nova Jersey? |
I don't want you to get lost. | Eu não quero que te percas. |
I don't want him to get lost. | Poderia se perder. |
Oh, not there. I always get lost. | Oh, aí não, sempre me perco. |
It's very dangerous to get lost in there. | Se perder ali é bem perigoso. |
Come and get lost in the Orlické Mountains! | Vá se perder na serra de Orlické hory |
When traveling, it is easy to get lost. | Em viagens, é fácil se perder. |
I am afraid that you will get lost. | Eu temo que você se perca. |
No matter where I go, I get lost. | Não importa aonde eu vá, eu me perco. |
And get lost at sea without our navigator? | E perdemonos no mar sem o nosso timoneiro? |
Don't wear yourself out he won't get lost. | Não te canses, não te canses que ele não se perde. |
You think I might get lost, don't you? | Achas que me podia perder? |
Related searches : Get Lost - May Get - May Have Lost - May Be Lost - You Get Lost - Just Get Lost - Jobs Get Lost - We Get Lost - They Get Lost - Could Get Lost - Get Lost Among - Will Get Lost - I Get Lost - Would Get Lost