Translation of "may i give" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

May i give - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May I give you some advice?
Posso te dar alguns conselhos?
May I give you an example ?
Posso citar um exemplo?
I may give you the chance.
Talvez lhe dê essa oportunidade.
May I give my modest opinion?
Vossas Excelências permitemme uma modesta opinião?
Yes, sir, I think I may give that assurance.
Sim, posso garantir tal.
May I give you a piece of advice?
Permitame que lhe dê um conselho.
May I give you a piece of advice?
Posso darlhe um conselho?
May I give you my side of it?
Quer ouvir a minha versão ?
Whatever you may say, I won't give it up.
Não importa o que você diga, eu não vou desistir.
I may give up soon and just nap instead.
Pode ser que eu desista em breve e, em vez disso, tire uma soneca.
May I give you two examples to prove that?
Permita me que apresente duas observações, à guisa de comprovação de que assim é.
I am your servant. Give me understanding, that I may know your testimonies.
Sou teu servo dá me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
I am thy servant give me understanding, that I may know thy testimonies.
Sou teu servo dá me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
WOHLFART. (FR) May I give the honourable Member some further information.
Wohlfart. (FR) Permita me, Senhor Deputado, que complete aquilo que disse.
Some may fail to do so I cannot give any guarantees.
Pode haver quem não cumpra, não posso dar garantias.
May I explain the problem, sir? Just give me a moment.
Dême só um minuto.
Give me another day, Bernie. I may have something for you.
Dáme mais um dia e talvez tenha coisas para ti.
Perhaps I may be allowed to give it to you now.
Se não se importa, doulho já.
That I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
dotando de bens permanentes os que me amam, e enchendo os seus tesouros.
Your testimonies are righteous forever. Give me understanding, that I may live.
Justos são os teus testemunhos para sempre dá me entendimento, para que eu viva.
Perhaps I may give some examples of initiatives launched by the Commission.
Talvez possa dar alguns exemplos de iniciativas desencadeadas pela Comissão.
Before concluding, may I give some brief replies to two specific questions.
Antes de concluir, permitam me que responda brevemente a duas perguntas específicas.
I am open to any information they may have to give me.
Estou aberta a todas as informações que ela tiver para me dar.
May I give you a rough idea of what you're up against?
Posso darlhe uma ideia do que vai enfrentar?
I may give it away, but no one will take it away.
Eu posso cederta, mas ninguém ma tira.
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with.
E eu posso, mas eu eu vou lhes dar apenas, talvez um, e dependendo do tempo talvez possa dar dois exemplos de com quem trabalhamos.
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with.
Mas vou dar vos só um, se tiver tempo, talvez dois exemplos de quem trabalha connosco.
I ask you to give a ruling that two supplementaries may be allowed.
Solicito que permita a apresentação de duas perguntas complementares.
I give up! I give up too.
Eu também desisto.
You may have wondered what happens if I give the robot a little push.
Você pode ter pensado sobre o que acontece se eu der um empurrãozinho no robô.
Consider what I say, and may the Lord give you understanding in all things.
Considera o que digo, porque o Senhor te dará entendimento em tudo.
You may have wondered what happens if I give the robot a little push.
Talvez se tenham perguntado o que acontece se eu der um pequeno empurrão ao robô.
You may give the signal, Divinity.
Pode dar o sinal, Divindade.
They may give you an argument.
Pode darlhes este argumento.
He said, I am only a messenger of your Lord that I may give you a pure son.
Explicou lhe Sou tão somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar te com um filho imaculado.
It may give rise to serious trouble.
Pode gerar um problema sério.
May God give us a good day!
Deus nos dê um bom dia!
You may give that order now, Centurion.
Dá a ordem, Centurião.
He said, I am indeed one sent by your Lord so that I may give you a chaste son.
Explicou lhe Sou tão somente o mensageiro do teu Senhor, para agraciar te com um filho imaculado.
Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo Dá nos carne a comer.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo Dá nos carne a comer.
Thou shalt sell me meat for money, that I may eat and give me water for money, that I may drink only I will pass through on my feet
Por dinheiro me venderás mantimento, para que eu coma e por dinheiro me darás a água, para que eu beba. Tão somente deixa me passar a pé,
SCRIVENER. (FR) This question may indeed be raised, but I cannot give you a definitive answer.
von Alemann (LDR). (DE) Senhora Comissária, muito obrigada pela resposta excelente e muito detalhada a esta pergunta.
May I nevertheless ask you to give a reply now to the question by Mr Maher.
Peço lhe, contudo, que responda agora à pergunta do senhor deputado Maher.
I know I was urged to give every detail... ...every particular, even the slightest... ...that may illuminate the human passion
Caro senhor... eu sei, foi me recomendado não omitir qualquer detalhe e de entrar em todas as minúcias sempre que eles nos possam servir para aclarar a personalidade humana ou um determinado género de tara.

 

Related searches : May Give - I Give - I May - May I - May Not Give - We May Give - May Give Notice - May Give Rise - May Give You - I Give Up - Shall I Give - I Could Give - I Give Him - I Give You