Translation of "we may give" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Give - translation :
Dar

We may give - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

May we in Parliament keep that interest going may we give it a voice.
Não há dúvida que existe. Contribuamos, nós, como Parlamento, para que ele perdure. Saibamos traduzi lo.
Thus have We subjected these animals that you may give thanks.
Assim vo los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
That We may give life thereby to a dead land, and We give many beasts and men that We have created to drink thereof.
Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado animais e humanos.
That We may give life thereby to a dead land, and We give to drink thereof many of the cattle and men that We had created.
Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado animais e humanos.
Then We raised you up after your death that you may give thanks.
Então, vos ressuscitamos, após a vossa morte, para que assim, talvez, Nos agradecêsseis.
We must not give up, however they may still reach an agreement tonight.
Terça feira
O our Lord, give us sufficient endurance that we may die submitting (to You).
Ó Senhor nosso, concede nospaciência e faze com que morramos muçulmanos!
Thus have We made them subject unto you, that haply ye may give thanks.
Assim vo los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
Thus have We disposed them for your benefit so that you may give thanks.
Assim vo los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
That We may give life thereby to a dead land and give it for drink, out of what We have created, to cattle and many people.
Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado animais e humanos.
We like to give, and we give a lot.
Gostamos de doar e doamos muito.
We like to give, and we give a lot.
Gostamos de dar, e damos muito.
Do not let the, unbelievers imagine that the respite We give them is good for them. We give them respite so that they may grow in wickedness.
Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem ao contrário, toleramo los para que suas faltas sejamaumentadas.
We have conveyed Our Word to them, in succession, so that they may give heed.
Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
We give no occasion of stumbling in anything, that our service may not be blamed,
não dando nós nenhum motivo de escândalo em coisa alguma, para que o nosso ministério não seja censurado
We give all to You We give all to You
Tudo entrego a Ti Tudo entrego a Ti
We give them this welcome, and we give it generously.
Esse acolhimento oferece lo nós e oferecemo lo com generosidade.
May I give you some advice?
Posso te dar alguns conselhos?
May I give you an example ?
Posso citar um exemplo?
I may give you the chance.
Talvez lhe dê essa oportunidade.
May I give my modest opinion?
Vossas Excelências permitemme uma modesta opinião?
You may give the signal, Divinity.
Pode dar o sinal, Divindade.
They may give you an argument.
Pode darlhes este argumento.
And let not those who disbelieve imagine that the rein We give them bodeth good unto their souls. We only give them rein that they may grow in sinfulness.
Que os incrédulos não pensem que os toleramos, para o seu bem ao contrário, toleramo los para que suas faltas sejamaumentadas.
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said unto them, Why tempt ye me? bring me a penny, that I may see it.
Mas Jesus, percebendo a hipocrisia deles, respondeu lhes Por que me experimentais? trazei me um denário para que eu o veja.
Thus We have made the camel subservient to you so that perhaps you may give thanks.
Assim vo los sujeitamos, para que Nos agradeçais.
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with.
E eu posso, mas eu eu vou lhes dar apenas, talvez um, e dependendo do tempo talvez possa dar dois exemplos de com quem trabalhamos.
Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo Dá nos carne a comer.
Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.
Donde teria eu carne para dar a todo este povo? porquanto choram diante de mim, dizendo Dá nos carne a comer.
And I can, but I'll give you just, maybe one, and depending on time I may give you two examples who we work with.
Mas vou dar vos só um, se tiver tempo, talvez dois exemplos de quem trabalha connosco.
Shall we give, or shall we not give? But he, knowing their hypocrisy, said to them, Why do you test me? Bring me a denarius, that I may see it.
Mas Jesus, percebendo a hipocrisia deles, respondeu lhes Por que me experimentais? trazei me um denário para que eu o veja.
We need and we want to give money and we want to give it quickly.
Nós pretendemos ajudar com meios financeiros, temos de o fazer e pretendemos fazê lo rapidamente.
It may give rise to serious trouble.
Pode gerar um problema sério.
May God give us a good day!
Deus nos dê um bom dia!
You may give that order now, Centurion.
Dá a ordem, Centurião.
And now verily We have caused the Word to reach them, that haply they may give heed.
Eis que lhes fizemos chegar, sucessivamente, a Palavra, para que refletissem.
May be our Lord will give us a better orchard in its stead we turn to Him.
É possível que o nosso Senhor nos conceda outro (pomar) melhor do que esta, pois voltamo nos ao nosso Senhor.
Verily, We have made this (Qur'an) easy, in thy tongue, in order that they may give heed.
Em verdade, temos te facilitado (o Alcorão) em tua língua, para que meditem.
The message is We don't give a fuck! We don't give a fuck.
A mensagem é estamos pouco nos lixando! Não estamos nem aí.
If we give them a round we can give them a CAP reform.
Se lhes dermos uma oportunidade poderemos ofere cer lhes uma reforma da PAC.
We feel good if we give.
Nos sentimos bem se damos algo.
We feel good if we give.
Sentimo nos bem quando damos.
It is our duty to ensure that we can give a sensible account of the Bank's investments whenever we may be asked.
Temos o dever de assegurar que estamos em condições, a qualquer momento, de dar uma explicação defensável das disposições do banco.
That We may quicken thereby a dead land, and We give drink thereof to that which We have created of cattle and human beings many.
Para com ela reviver uma terra árida, e com ela saciar tudo quanto temos criado animais e humanos.
We give them free.
Damos elas gratuitamente.

 

Related searches : May Give - We May - May Not Give - May Give Notice - May Give Rise - May I Give - May Give You - We Give Out - We Give Up - We Give Support - We Give Thanks - We Could Give - We Give Advise - We Give You