Translation of "may reflect" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

May reflect - translation : Reflect - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This may reflect what people are accustomed to.
Isto pode reflectir aquilo a que as pessoas estão habituadas.
So relate the stories, perhaps they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
The terminal half life may not only reflect the elimination phase of the compound, but may also reflect the sustained absorption of Pegasys.
A semi vida terminal pode reflectir não apenas a fase de eliminação do composto, mas também a absorção sustentada de Pegasys.
The terminal half life may not only reflect the elimination phase of the compound, but may also reflect the sustained absorption of Pegasys.
A semivida terminal pode refletir não apenas a fase de eliminação do composto, mas também a absorção sustentada de Pegasys.
Narrate this history to them they may haply reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
Thus He enjoineth you that haply ye may reflect.
Eis o que Ele vos prescreve, para que raciocineis.
Narrate to them these parables that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
So recount these narratives, so that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
Tell them this story so that they may reflect.
Refere lhes estes relatos, a fim de que meditem.
So does God reveal His signs You may haply reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
Thus Allah expoundeth unto you the revelations, haply ye may reflect.
Assim, Ele vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
They may reflect simple estimation errors in forecasting future cash flows.
Eles podem refletir erros simples estimativa na previsão de fluxos de caixa futuros.
The numerous amendments we adopted here last May reflect these objectives.
As numerosas alterações que aqui aprovámos no passado mês de Maio traduzem esses objectivos.
This is one of the tokens of God You may haply reflect.
Isso é um dos sinais de Deus, para que meditem.
So shall We raise the dead that you may think and reflect.
Do mesmo modo ressuscitamosos mortos, para que mediteis.
Thus God makes His signs clear to you that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
Growth differences may also reflect the progress made in implementing structural reform .
Diferenças no crescimento podem também reflectir progressos realizados na reforma estrutural .
God presents the parables to the people, so that they may reflect.
Deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem.
Allah coineth the similitudes for mankind in order that they may reflect.
Deus fala por parábolas aos humanos para que serecordem.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
Os aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem reflectir indução enzimática.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
No
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
183 aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem reflectir indução enzimática.
Isolated elevations of GGT in patients receiving efavirenz may reflect enzyme induction.
Os aumentos isolados da GGT em doentes a tomar efavirenz podem refletir indução enzimática.
In this wise Allah expoundeth unto you His commandments, haply ye may reflect.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos para que raciocineis.
Surely We have propounded unto you the signs, that haply ye may reflect.
Elucidamos vos os versículos, para que raciocineis.
Thus God makes clear the signs for you, so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
We created all things in pairs, so that you may reflect and ponder.
E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
Thus Allah maketh plain to you (His) revelations, that haply ye may reflect.
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
And all things We have created by pairs, that haply ye may reflect.
E criamos um casal de cada espécie, para que mediteis.
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
Thus does Allah clarify His signs for you so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
Thus God makes His commandments clear to you so that you may reflect
Assim Deus vos elucida os Seus versículos, a fim de que mediteis,
Thus God makes His signs clear to you, so that you may reflect.
Assim Deus elucida os versículos, a fim de que mediteis.
Reflect
Reflexão
However , persistent differences in output growth rates may also reflect inappropriate national economic policies
Contudo , diferenças persistentes nas taxas de crescimento do produto podem também reflectir políticas económicas nacionais inadequadas
Verily We! We have made it an Arabic Qur'an that haply ye may reflect.
Nós o fizemos um Alcorão árabe, a fim de que o compreendêsseis.
You don't reflect, you were not allowed to reflect.
Não é permitido reflectir.
Additionally , NCBs may use recent national counterfeits to adequately reflect the very latest counterfeit situation .
Além disso , os BCN poderão utilizar contrafacções recentes a nível nacional com vista a reflectirem adequadamente a situação mais actual em termos de contrafacções .
Verily We! We have sent it down, an Arabic Recitation, that haply ye may reflect.
Revelamo lo como um Alcorão árabe, para que raciocineis.
Reflect X
Reflexão X
Reflect Y
Reflexão Y
If they do not properly reflect the positions adopted, then we may correct them, if necessary.
Se não reflectir bem as nossas posições, podemos sempre corrigi la.
Output growth differentials may partly reflect a long lasting catching up process of lower income countries .
Os diferenciais de crescimento do produto podem parcialmente reflectir um longo processo de convergência por parte dos países com rendimentos mais baixos .
We have circulated it among them, that they may reflect, but most people persist in thanklessness.
Em verdade, distribuímo la (a água) entre eles, para que (de Nós) recordem se porém, a maioria dos humanos o nega (iniquamente).
These may reflect the balance between injection related risks and other risk factors such as sexual transmission.
Uma explicação mais provável pren dere com a existência de diferenças a nível dos outros factores que afectaram a propagação do HIV nos anos 80 comportamentos de risco, o grau de contacto social entre grupos de consumidores de drogas por via intravenosa e o momento em que o vírus se vulgarizou entre as respectivas populações deste tipo de consumidores em cada país.

 

Related searches : This May Reflect - Which May Reflect - May Not Reflect - Reflect Changes - Accurately Reflect - Will Reflect - Should Reflect - Reflect Reality - Closely Reflect - Reflect Commitment - Reflect From - Reflect Through