Translation of "may simply be" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It may simply be overwritten. | Pode ser simplesmente sobrescrito. |
A cell may contain a value or a formula, or it may simply be left empty. | Fórmulas Uma fórmula define como deve ser calculado o valor de uma célula de uma planilha eletrônica. |
We therefore propose simply banning it no water may be added to this chicken. | Assim sendo, a nossa proposta vai no sentido da proibição pura e simples deixa de ser permitida a adição de água a estes frangos. |
It may simply be a matter of coordination it may be a matter of establishing minimum requirements it may also be a matter, at a higher level, of harmonisation. | Pode tratar se simplesmente de coordenação, pode tratar se do estabelecimento de prescrições mínimas, pode tratar se também, a um nível superior, de harmonização. |
A system may be incomplete simply because not all the necessary axioms have been discovered. | O sistema pode estar incompleto simplesmente porque nem todos os axiomas necessários foram descobertos. |
Nor, if I may digress for a moment, should our concern be simply with China. | E, se me permitem divagar por um momento, também não deveríamos estar a preocupar nos ex clusivamente com a China. |
It may be that we simply have to wait for things to burn themselves out. | É possível que tenhamos que esperar que a situação se resolva por si própria. |
It may simply be a case of different accent or a few words of the vocabulary. | Em outras palavras, o grupo regional é um nexo fortemente endogâmico. |
The area of a hamlet may not be exactly defined and may simply be contained within the ZIP code of its post office, or may be defined by its school or fire district. | A área de um povoado pode não ser exatamente definida e pode simplesmente ser contida dentro do código postal do seu correio, ou pode ser definida pela sua escola ou bombeiro do distrito. |
However, the consequences of childhood injury may simply be more difficult to detect in the short term. | Na verdade, as conseqüências de um dano na infância podem simplesmente serem mais difíceis de detectar a curto prazo. |
These groups may consist simply of parents and their offspring. | Estes grupos podem ser constituídos simplesmente de pais e seus descendentes. |
It should simply be noted that it may one day be necessary to deal with this in the interests of complete | Deverá ser anotado que este assunto se trata rá aqui um dia de forma a ficar completo. |
In relation to China, we should not be dissuaded from raising the issue simply because discussions on it may be blocked. | Em relação à China, não devemos deixar nos dissuadir de levantar a questão simplesmente porque a discussão dessa matéria poderá ser bloqueada. |
There is an increased risk of rhabdomyolysis when statins are administered with lenalidomide, which may be simply additive. | Existe um risco acrescido de rabdomiólise quando as estatinas são administradas com a lenalidomida, o qual pode ser simplesmente aditivo. |
Moreover, we fear that vested interests in asbestos may simply be replaced by vested interests in other substances. | Ésta seria uma medida importante para a protecção das zonas sensíveis e das áreas problemáticas. |
The authorities must simply ensure that housewives receive fair treatment and that personal choices may be made freely. | Os poderes públicos deverão, tão somente, assegurar que as mães que ficam em casa são tratadas com igualdade e que as escolhas pessoais são feitas livremente. |
It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be ... | Pode ser que em outras salas, o público simplesmente não escute aquilo de modo algum e portanto, meu nível suave, gentil de execução pode ter de ser |
Therefore, because the periods may vary, we think quite simply that it is the tolerances that must be fixed. | Primeiro, a adopção da proposta pelo Conselho requer unanimidade. |
As he may often be simply the consumer, he does will not have available to him the appropriate infrastructures. | Muitas vezes simples consumidor, este não dispõe de infra estruturas adequadas. |
We do not believe that the pillar structure can just simply be removed in the way the report may be interpreted as recommending. | Não nos parece que a estrutura em pilares deva ser simplesmente suprimida, como se pode depreender do relatório. |
It may be that in other halls, they're simply not going to experience that at all and so therefore, my level of soft, gentle playing may have to be ... (Music) | Pode ser que, noutras salas, eles acabem por não sentir nada, e, por isso, o meu nível de suavidade talvez tenha que passar a ser... (Música) |
'discourleous' simply judged DELTA to be | O Tribunal de Apelação de Bruxelas decidiu que a associação DELTA apenas tinha sido descortês ( Migration Newssheet , Outubro de 1987). |
It simply has to be stopped. | Temos pura e siplesmente de pôr termo a isso. |
They must simply be phased out. | Esses subsídios têm de ser simplesmente suprimidos. |
Cows simply need to be milked. | É que as vacas têm simplesmente de ser ordenhadas. |
Tomorrow morning, I'll be simply dazzling. | Eu farei. |
A patient who has such an illness may be referred to as a terminal patient, terminally ill or simply terminal. | O termo doença terminal é utilizado para designar o estágio da doença em que não há mais possibilidade de se restabelecer a saúde. |
We simply want to postpone the debate until the May part session. | Apenas se adia a discussão desses relatórios para o período de sessões de Maio. |
You find simply this obsession with the past, with the European econo mic model which must be sustained, come what may. | Apenas se encontra esta obsessão em relação ao passado, em relação a este modelo económico europeu que tem de ser apoiado aconteça o que acontecer. |
In this case the correction may be obtained by simply reclassifying those dwellings from the rented to the owner occupied sector. | Neste caso, a correcção pode ser obtida através da simples reclassificação dessas habitações do sector arrendado para o sector ocupado pelos proprietários. |
These questions can be answered quite simply. | Essas questões podem ser respondidas bem simplesmente. |
I simply can't wait to be married. | Eu simplesmente não vejo a hora de me casar. |
Before you can simply, be your Being. | Antes de Seres, simplesmente, teu próprio Ser.. antes de seres tu.. |
The fish stocks simply must be saved. | Tudo o que pedimos é que se tomem em consideração as disposições regionais específicas. |
Cultures cannot simply be transferred, mingled, swapped. | A cultura não pode ser transmitida, misturada, trocada, segundo a nossa vontade. |
Maastricht and Edinburgh cannot simply be ignored. | Maastricht e Edimburgo não podem simplesmente ser ignorados na concessão de quitação para 1991. |
It cannot be simply an empty manifesto. | Não pode ser apenas um manifesto vazio. |
These problems cannot simply be brushed aside. | Esses problemas não podem ser simplesmente ignorados. |
This simply cannot be allowed to happen. | Não podemos, simplesmente, permitir que isso aconteça. |
But this should simply be the norm. | Mas esta excepção devia ser regra. |
She'll be mad about you, simply mad. | Ela vai ficar louca. Louca por ti. |
That means then that they are excluded simply because they may have children. | E por que é que não se incluem as mulheres que exercem uma profissão liberal? |
It won't be robbing her. It'll simply be a swap. | Não é roubar, é uma simples troca. |
The use of formal sanction mechanisms would simply be too blunt and may prevent the central bank from fulfilling its mandate properly . | A utilização de mecanismos de sanção formais seria simplesmente demasiado grosseira e poderia impedir o banco central de cumprir adequadamente o seu mandato . |
For Obama, Syria s fate simply does not seem urgent but when the decisive battle for Aleppo begins, it may be too late. | Para Obama, o destino da Síria não parece de todo urgente mas quando começar a batalha decisiva por Aleppo, poderá ser tarde demais. |
Related searches : May Not Simply - Could Be Simply - Would Simply Be - May Be Envisaged - May Be Postponed - May Be Worthwhile - May Be Problematic - May Be Improved - May That Be - May Be Created - May Be Contingent