Translation of "may take action" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Action - translation : May take action - translation : Take - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We'd take action. It may not be good action, but we would take action. | Agiríamos. Pode ser que não seja uma boa ação, mas agiríamos. |
The Union may take supporting , coordinating or complementary action . | Domínios de acção de apoio , de coordenação ou de complemento A União pode desenvolver acções de apoio , de coordenação ou de complemento . |
AREAS WHERE THE UNION MAY TAKE COORDINATING, COMPLEMENTARY OR SUPPORTING ACTION | DOMÍNIOS EM QUE A UNIÃO PODE DECIDIR DESENVOLVER UMA ACÇÃO DE APOIO, DE COORDENAÇÃO OU DE COMPLEMENTO |
Such measures may, for instance, take the form of action affecting | Essas medidas podem, nomeadamente, assumir a forma de acções sobre |
Take action. | Tome uma atitude. |
Take action. | Tomem uma atitude. |
The EU may decide to take action in the field of crisis management. | A UE pode decidir empreender uma ação no domínio da gestão de crises. |
Take evasive action. | Tome uma ação evasiva. |
Forestry officials may take appropriate follow up action in accordance with the regulatory procedures. | O Ministério das Florestas recebe também cópias dos relatórios de verificação e de relatórios subsequentes de vigilância e de auditorias especiais elaborados pelo LV. |
Forestry officials may take appropriate follow up action in accordance with the regulatory procedures. | O titular da licença apresenta mensalmente ao serviço florestal local os relatórios aprovados sobre a produção dos toros e os relatórios de síntese conexos. |
The European Union (EU) may decide to take action in the field of crisis management. | A União Europeia (UE) pode decidir empreender uma ação no domínio da gestão de crises. |
The European Union (EU) may decide to take action in the field of crisis management. | A União Europeia pode decidir empreender uma acção no domínio da gestão de crises. |
You would take action. | Você tomaria uma ação. |
We must take action. | Há que reagir. |
We must take action. | Temos de agir. |
Farliament may possibly be able to take some action pursuant to its powers by virtueof the | Estas medidas preparatórias estão, porém, desvinculadas de qualquer forma de influência parlamentar. |
If education fails to take the correct social action, that may become the new class war. | Este tipo de tensões pode degenerar numa nova luta de classes se a política da educação não intervier para assegurar a justiça social. |
The executive director may take appropriate measures, including the suspension or the termination of the action. | O diretor executivo pode tomar medidas adequadas, incluindo a suspensão ou a cessação da ação. |
But now, let's take action. | Porém agora, vamos agir. |
What action will he take? | Como irá ele agir? |
We have to take action. | Temos, portanto, de tomar as nossas medidas. |
Please take action, Mr President. | Peço, Senhor Presidente, que sejam tomadas medidas. |
These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action. | Estes podem afectar a acção de Combivir ou Combivir afectar a sua acção. |
These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action. | Ao tomar Epivir com outros medicamentos É importante que informe o seu médico sobre todos os medicamentos que está a tomar, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Estes podem afectar a acção do Epivir ou o Epivir afectar a sua acção. |
These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action. | Podem afectar a acção do Epivir ou o Epivir afectar a sua acção. |
Tomorrow we may take a softer line, but nevertheless we want to see action in this area. | Amanhã poderemos, porventura, adoptar uma posição mais branda, mas nem por isso deixaremos de exigir que sejam tomadas medidas a este respeito. |
That is why we must immediately take action against everything that may incite young people to drink alcohol. | É por isso que é desde já necessário contrariar tudo o que pode incitar os jovens ao consumo de álcool. |
The requested competition authority may take the appropriate remedial action, in the light of the legislation in force. | A autoridade da concorrência a quem é requerida a consulta deve tomar todas as medidas correctoras adequadas em função da sua legislação em vigor. |
The authorities have to take action. | As autoridades têm de agir. |
And we had to take action. | Tivemos que agir. |
Obviously, I must take appro priate action. | Presidente. (DE) Senhor McGowan, o expediente sobre o assunto foi despachado. |
We must not take premature action. | O documento que temos perante nós contém uma série de aspectos positivos. |
So what action can we take? | Quais são esses meios? |
Is it going to take action? | Os convites estão a chegar. |
Will it take the appropriate action? | Irá a Comissão tomar as medidas necessárias? |
We have to take tougher action. | Impõe se a tomada de acções mais enérgicas. |
What action did the Commission take? | Que medidas tenciona tomar a Comissão? |
National governments must take action now. | Os governos nacionais têm de tomar medidas imediatas. |
The Commission must take action accordingly. | A Comissão deve tomar medidas quanto a esta questão. |
We can and must take action. | A nossa acção deve e pode ser levada a cabo. |
The Italian Presidency must take action. | A Presidência italiana deve intervir. |
We'll take immediate action with Custer. | Vamos tomar acções imediatas para com Custer. |
Take no action till I return. | Não faça nada até eu voltar. |
Then why didn't you take action? | Então por que não agiu? |
take legal action against such advertising | Intentar uma acção judicial contra essa publicidade |
Related searches : Take Action - May Take - Take Military Action - Take Collective Action - Take Serious Action - Take Strike Action - Take Massive Action - Take Corporate Action - Take Up Action - Take Negative Action - Take Early Action - Take Criminal Action - Take One Action - Take Proactive Action