Translation of "memories coming up" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coming - translation : Memories - translation : Memories coming up - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It brought up pleasant memories. | Trouxeme recordaçöes agradáveis. |
Coming up | Esbarra |
Coming up. | Que tal um café? |
Coming up! | Vem já. |
All our memories are reconstructed memories. | Todas as nossas memórias são memórias reconstruídas. |
Coming right up. | Estou a ir. |
I'm coming up! | Eu vou subir! |
It's coming up! | Vai subir! |
Wind's coming up. | Está a pôrse vento. |
It's coming up. | Alguma coisa vai sair! |
He's coming up. | Aí vem ele. |
Coming up, Es? | Vem, Es? |
Coming up now. | Vai já. |
Sun's coming up. | Já está amanhecendo. |
Light coming up. | Vou acender a luz. |
Towels, coming up. | Toalhas... Vem já. |
They're coming up. | Eles estão chegando. |
Memories | Fios, cabos (incluindo os cabos coaxiais) e outros condutores, isolados para usos elétricos (incluindo os envernizados ou oxidados anodicamente), mesmo com peças de conexão cabos de fibras óticas, constituídos por fibras embainhadas individualmente, mesmo com condutores elétricos ou munidos de peças de conexão |
Memories | Leitores eletrónicos portáteis alimentados por bateria para gravar e reproduzir texto, imagem fixa ou um ficheiro áudio |
Memories | Dispositivos de comando à distância por infravermelhos, sem fios, para consolas de jogos de vídeo |
Memories | CAPÍTULO 87 VEÍCULOS AUTOMÓVEIS, TRATORES, CICLOS E OUTROS VEÍCULOS TERRESTRES, SUAS PARTES E ACESSÓRIOS |
Memories | Contentores, incluindo os de transporte de fluidos, especialmente concebidos e equipados para um ou vários meios de transporte |
Memories | De plásticos ou tágua (marfim vegetal) |
Memories. | Memórias. |
Coming right up, sir. | A caminho, senhor. |
Tom's birthday's coming up. | O aniversário de Tom está chegando. |
Tom's birthday's coming up. | O aniversário do Tom está chegando. |
The festival's coming up. | O festival está chegando. |
He's coming up too. | Ele também vem aí. |
They're coming right up. | Estäo a subir. |
Horace, she's coming up. | Horace, ela vem aí. |
She's coming up here? | Vem aqui? |
He's coming up here. | Encontrei um patrocinador. Vem aí. |
Round two coming up. | Vem aí o segundo assalto. |
Coming up to Lestrade's? | Passas pela casa de Lestrade? |
Ain't you coming up? | Tu não vens? |
Sun's coming up, marshal. | O sol está a nascer, xerife. |
Are you coming up? | Vens para cima? |
Hurricane is coming up. | O furacão que se aproxima. |
Room service, coming up. | O serviço de quartos vai já. |
One broadside coming up! | Sai uma carga! |
Coming right up, Sarge! | É pra já, sargento. |
He'll end up coming... | Ele vai acabar chegando... |
Hurry up, he's coming! | Despachese! |
I'm coming up, Vienna! | Vou subir, Vienna! |
Related searches : Bring Up Memories - Coming Up Again - Coming Up Fast - Coming Up This - Coming Up Now - Coming Up Roses - Coming Right Up - Questions Coming Up - Coming Up From - Coming Up Short - Coming Up Next - Coming Up Soon - Coming Up With - Up-and-coming