Translation of "coming up next" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Coming up next is We are the world. | A seguir, We are the world . |
A storm is coming up, where is the next village? | Vem aí uma tempestade, onde é a próxima aldeia? |
The next round of financial compensation for Spanish and Portuguese fishermen is coming up. | Teremos brevemente à porta a próxima indemnização financeira aos pescadores espanhóis e portugueses. |
Are you coming next week? | Você virá na semana que vem? |
Coming up | Esbarra |
Coming up. | Que tal um café? |
Coming up! | Vem já. |
Would you mind coming earlier next time? | Você se importaria em vir mais cedo da próxima vez? |
Coming right up. | Estou a ir. |
I'm coming up! | Eu vou subir! |
It's coming up! | Vai subir! |
Wind's coming up. | Está a pôrse vento. |
It's coming up. | Alguma coisa vai sair! |
He's coming up. | Aí vem ele. |
Coming up, Es? | Vem, Es? |
Coming up now. | Vai já. |
Sun's coming up. | Já está amanhecendo. |
Light coming up. | Vou acender a luz. |
Towels, coming up. | Toalhas... Vem já. |
They're coming up. | Eles estão chegando. |
Well, coming back down here next Sunday afternoon. | Bem, estou de regresso no próximo domingo à tarde. |
Coming right up, sir. | A caminho, senhor. |
Tom's birthday's coming up. | O aniversário de Tom está chegando. |
Tom's birthday's coming up. | O aniversário do Tom está chegando. |
The festival's coming up. | O festival está chegando. |
He's coming up too. | Ele também vem aí. |
They're coming right up. | Estäo a subir. |
Horace, she's coming up. | Horace, ela vem aí. |
She's coming up here? | Vem aqui? |
He's coming up here. | Encontrei um patrocinador. Vem aí. |
Round two coming up. | Vem aí o segundo assalto. |
Coming up to Lestrade's? | Passas pela casa de Lestrade? |
Ain't you coming up? | Tu não vens? |
Sun's coming up, marshal. | O sol está a nascer, xerife. |
Are you coming up? | Vens para cima? |
Hurricane is coming up. | O furacão que se aproxima. |
Room service, coming up. | O serviço de quartos vai já. |
One broadside coming up! | Sai uma carga! |
Coming right up, Sarge! | É pra já, sargento. |
He'll end up coming... | Ele vai acabar chegando... |
Hurry up, he's coming! | Despachese! |
I'm coming up, Vienna! | Vou subir, Vienna! |
One apron coming up. | Sai um avental. |
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross train and leverage technologies into medicine. | E para os próximos meses virá o Futuro da Medicina, um programa para ajudar o treinamento de circuíto e alavancar tecnologias para medicina. |
And coming up next month is actually Future Med, a program to help cross train and leverage technologies into medicine. | E a chegar, nos próximos meses, está o Future Med, um programa para ajudar o treino em diversos campos e potenciar tecnologias em Medicina. |
Related searches : Next Coming - Next Coming Weeks - Coming Next Year - Next Coming Year - Coming Next Week - Next Coming Days - Coming Up Again - Coming Up Fast - Coming Up This - Coming Up Now - Coming Up Roses - Coming Right Up