Translation of "mentally abused" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Abused - translation : Mentally - translation : Mentally abused - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Women are abused.
As mulheres são vítimas de abusos.
Are you mentally challenged?
Tens alguma deficiência mental?
I'm not mentally ill.
Eu não sou louco .
But mentally, they're not.
Mas mentalmente não o são.
Dogs get so abused.
Cães sofrem muito abuso.
He abused my confidence.
Ele abusou da minha confiança.
Dogs get so abused.
Os cães são frequentemente violentados.
These are the mentally ill.
São os doentes mentais.
Mentally, I guess, as well.
Nada.
People suffer mentally and physically.
As pessoas sofrem mental e fisicamente.
3) H4 visa woman are abused, one of my friends Mother was abused very badly.
3) As mulheres com visto H4 sofrem abusos, a mãe de um dos meus amigos foi muito abusada.
Instead, they abused him verbally.
Ao invés disso, ele foi agredido verbalmente.
The king abused his power.
O rei abusava de seu poder.
Subsidiarity can also be abused.
A subsidiariedade também pode ser mal utilizada. zada.
I have abused your kindness.
Abusei da sua bondade.
I'm better off physically, financially, mentally ...
e em quase tudo o resto.
And you might get abused... Assaulted...
E você pode ser abusada ... 85 00 13 17,600 gt 00 13 19,880 Assaltada ...
This man shamelessly abused my hospitality.
Este homem tem abusado vergonhosamente.
Till people like you abused her.
Até que gente como você a maltratou!
Physically, mentally, you've gotta push, push, push.
fisicamente, mentalmente, você tem que se esforçar, se esforçar, se esforçar
Mentally alert fresh as a newlaid egg.
Mentalmente alerta, fresco como ovo acabado de pôr.
George, do you think I'm mentally deficient?
George, achas que sou deficiente mental?
Tom is physically and mentally still very active.
Tom está física e mentalmente ainda muito ativo.
She no longer hears also physically, and mentally
Ela já não ouve também fisicamente, e mentalmente
He's doing this because he's still mentally unstable.
Ele está fazendo isso porque ele ainda é mentalmente instável.
Now she's deaf blind and also mentally retarded.
A minha filha é da minha responsabilidade.
Physically, mentally, you've got to push, push, push.
Fisicamente, mentalmente, tens de empurrar, empurrar.
Oh, not physically, of course, i mean mentally.
Oh, não fisicamente, por suposto. Me refiro mentalmente.
I can dream of being sexually abused...
Eu posso sonhar estar sendo abusada sexualmente...
Drugs cause harm when they are abused.
Porém, vejo isso como um problema da sociedade.
I will not have my benevolence abused.
Não permitirei que abusem da minha benevolência.
I will not have my benevolence abused!
Não permitirei que abusem da minha benevolência.
He also stated that his stepfather had physically abused him and his siblings, as well as sexually abused his sister.
Ele também afirmou que seu padrasto tinha abusado fisicamente ele e seus irmãos, bem como abusado sexualmente de sua irmã.
By 1846, Pedro II had matured physically and mentally.
Por volta de 1846, D. Pedro II tinha amadurecido fisicamente e mentalmente.
He was born physically and mentally disabled, and disfigured.
Viu se que era um rei fraco de corpo e espírito.
Subject Funds for nursing homes for the mentally ill
Objecto Ajuda às casas de saúde para doentes mentais
Mentally handicapped people are almost dependent on special workshops.
Pessoas com deficiências mentais são quase sempre encaminhadas para oficinas para deficientes.
It's wonderful what new clothes do for you mentally.
É maravilhoso o que a roupa nova pode lhe fazer a um.
Then, the naivete of the athletes was abused.
Then, the naivete of the athletes was abused.
Sometimes migrants are abused by people around here.
Às vezes os migrantes são abusados por pessoas daqui.
Were you born to resist or be abused?
Você nasceu para resistir? Ou para ser abusado?
Were you born to resist or be abused?
Você nasceu para resistir ou para ser abusado?
I do not think I abused my position.
Não creio ter excedido as minhas funções.
Dalits are regularly abused by the higher caste.
Os Dalits são tradicionalmente explorados e abusados pelas castas superiores.
Tadttadttadt and he took it to the Arab village and she was already His third wife and he abused her and abused her
Tadttadttadt e ele levou a para a aldeia árabe e ela já estava Sua terceira esposa e ele abusou e abusaram dela

 

Related searches : Verbally Abused - Physically Abused - Emotionally Abused - Abused For - Being Abused - Abused Children - Abused Drugs - Are Abused - Abused Substances - Abused Women - Getting Abused - Abused Wife