Translation of "methods applied" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The analytical methods and the sampling plans and methods in Annex I shall be applied as reference methods. | Os métodos de análise e os planos e métodos de amostragem previstos no anexo I serão aplicados como métodos de referência. |
applied learning methods and best practices on training | O direito dos marítimos a um local de trabalho protegido e seguro, condições dignas de trabalho e de vida a bordo do navio, protecção sanitária, cuidados médicos, medidas de bem estar e outras formas de protecção social. |
For particulate sampling, two methods may be applied | o método do filtro único utiliza um par de filtros (ver ponto 1.5.1.3. do presente apêndice) para todos os modos do ciclo de ensaio. Deve se prestar uma atenção considerável aos tempos e escoamentos da recolha de amostras durante a fase de recolha do ensaio. Todavia, apenas será necessário um par de filtros para o ciclo do ensaio, |
History Historically, applied mathematics consisted principally of applied analysis, most notably differential equations approximation theory (broadly construed, to include representations, asymptotic methods, variational methods, and numerical analysis) and applied probability. | História Historicamente, a matemática aplicada era baseada principalmente pela análise aplicada, em especial, pelas equações diferenciais teoria das aproximações e probabilidade aplicada. |
These methods should also be applied routinely during Myocet treatment. | Estes métodos também deverão ser utilizados com regularidade durante o tratamento com Myocet. |
How quality can be assessed depends on the methods applied. | O modo de avaliar a qualidade depende dos métodos aplicados. |
The usual aseptic precautions should be applied to all administration methods. | Adotar as precauções habituais de assepsia, para todos os procedimentos de administração. |
These methods could be applied to other sectors or issues if necessary. | Se necessário, esses métodos poderão ser aplicados a outros sectores ou outras questões. |
We are opposed to this policy and to the methods applied by big business. | Somos contra esta política e contra os métodos utilizados pelo grande capital. |
Which installations temporarily applied different tier methods than those agreed with the competent authority? | Quais as instalações que aplicaram temporariamente métodos por níveis (tier methods) diferentes dos acordados com a autoridade competente? |
Induction of general anaesthesia and subsequent mechanical ventilation should be applied according to standard methods. | A indução de anestesia geral e a subsequente ventilação mecânica devem ser executadas de acordo com os métodos padrão. |
In Articles 114 , 115 and 117 the methods are clarified and aligned as much as possible to the methods applied for the capital adequacy regime . | Nos artigos 114.º , 115.º e 117.º os métodos são clarificados e alinhados tanto quanto possível com os métodos aplicados no regime de adequação dos fundos próprios . |
Unfortunately, many of these methods cannot be applied to the most important questions facing economic policymakers. | Infelizmente, muitos destes métodos não podem ser aplicados às questões mais importantes enfrentadas pelos decisores económicos. |
In addition, the Commission envisages changes in the methods and rules applied in managing the budget. | Mas a Comissão deve olhar também para além das fron teiras da Comunidade, para promover o papel desem penhado a nível internacional pela Europa, durante um |
a record of any significant technical interpretation made, different test methods applied, or new technology introduced | A informação constante do documento de comunicação (com exclusão dos anexos) tiver sido alterada ou |
a record of any significant technical interpretation made, different test methods applied, or new technology introduced | Forem necessárias novas inspeções ou novos ensaios |
In subsequent transmissions this information is updated only when a relevant change in the methods applied occurs . | Em transmissões posteriores , essa informação só é actualizada quando se dá uma alteração relevante ao nível da metodologia adoptada . |
These methods must be applied routinely before the initiation of Caelyx therapy and repeated periodically during treatment. | Estes métodos têm de ser aplicados, por rotina, antes do início da terapêutica com Caelyx e repetidos periodicamente durante o tratamento. |
What divides us on this occasion is the issue of the methods which should ultimately be applied. | Não cabe na cabeça de ninguém... |
sampling plans and the methods and analytical tolerances to be applied to check compliance with the criteria | Os planos de amostragem e os métodos e tolerâncias analíticas a aplicar para verificação da observância dos critérios |
sampling plans and the methods and analytical tolerances to be applied to check compliance with the health standards | Os planos de amostragem e os métodos e tolerâncias analíticas a aplicar para verificação da observância das normas sanitárias |
methods to be applied when examining for the conditions referred to in Annex I, Section IV, Chapter IX | Os métodos a aplicar na análise das condições referidas no capítulo IX da secção IV do anexo I |
the monitoring methods applied for the implementation of Articles 12, 13, 14, 15, 16 and 24 of this Regulation | Os métodos de controlo utilizados para efeitos da aplicação dos artigos 12.o, 13.o, 14.o, 15.o, 16.o e 24.o do presente regulamento , |
The utilised agricultural area of the holding on which organic farming production methods are applied according to European Community rules | Superfície agrícola utilizada da exploração na qual são aplicados métodos de produção agrícolas biológicos de acordo com as regras da Comunidade Europeia |
The utilised agricultural area of the holding on which organic farming production methods are applied according to European Community rules | Superfície agrícola utilizada da exploração na qual são aplicados métodos de produção de agricultura biológicos de acordo com as regras da Comunidade Europeia |
We know that the methods applied will vary from one area to another and that there are thousands of ingredients to choose between in cases where these methods have not been fully developed. | Temos conhecimento de que, em várias áreas, existem métodos alternativos, e há milhares de ingredientes à escolha para os casos em que esses métodos alternativos ainda não estão completamente desenvolvidos. |
These methods are not new , but are already to some extent applied in sectoral supervision in accordance with the sectoral rules . | Estas metodologias não são novas , sendo já aplicadas , até certo ponto , na supervisão sectorial em conformidade com as respectivas regras . |
Many mathematicians distinguish between applied mathematics, which is concerned with mathematical methods, and the applications of mathematics within science and engineering. | Muitos matemáticos distinguem o termo matemática aplicada , que é baseado em métodos matemáticos, de aplicações da matemática , que estaria mais relacionado com as ciências e engenharias. |
There is, alas, no miracle cure for unemployment, only a plethora of methods to be applied and errors to be avoided. | Parece me que o que é válido para a minha região, in teressa todos as regiões em dificuldade da CEE. |
We believe that the European Commission should design pioneering methods which are more penetrating and efficient than those applied to date. | Acreditamos que a Comissão Europeia deve inventar métodos de vanguarda, com maior capacidade de penetração e eficácia do que aqueles que têm sido aplicados até hoje. |
based on risk assessment methods applied by the customs authority of the Party of import, which may include random selection or | Descrição das matérias não originárias utilizadas |
COMPILATION (uncoded) This attribute is used for providing detailed textual explanations of the compilation methods applied and comprises information such as | COMPILATION (não codificado) Este atributo é utilizado para apresentar uma explicação pormenorizada, sob a forma de texto, dos métodos de compilação utilizados e inclui, entre outras, as seguintes informações |
These shortcomings are addressed by deleting national discretions where possible , exempting certain types of investment firms from the regime , aligning applied methods closer to methods applied for capital adequacy purposes , strengthening legal certainty by clarifying definitions and adjusting the treatment of certain types of exposures , ( e.g. exposures to institutions ) . | Estas deficiências são abordadas eliminando o poder discricionário nacional quando seja possível , isentando certos tipos de empresas de investimento do regime , alinhando os métodos aplicados mais de perto com os métodos aplicados para fins de adequação de capital , fortalecendo a certeza legal através do esclarecimento de definições e do ajuste do tratamento de certos tipos de posições , ( por ex. posições de risco em relação a instituições ) . |
This report clearly indicates how the methods used can also be applied to other polluting engines in road machinery other than trucks. | Este relatório indica claramente como os métodos usados também podem ser aplicados a outros motores poluentes de máquinas rodoviárias que não camiões. |
The authority which has granted UN type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility. | O inspetor pode proceder a uma seleção aleatória de amostras a ensaiar no laboratório do fabricante ou nas instalações do serviço técnico. |
The authority which has granted UN type approval may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility. | As atividades de fiscalização efetuadas pelos serviços técnicos (qualificados ou reconhecidos conforme exigido no ponto 1.3.3) devem ser aceites como cumprindo os requisitos do ponto 3.1.1 no que diz respeito aos procedimentos estabelecidos na avaliação inicial. |
Methods Birth control methods include barrier methods, hormonal birth control, intrauterine devices (IUDs), sterilization, and behavioral methods. | O coito interrompido (a retirada do pênis da vagina antes da ejaculação) provavelmente antecedeu todos os outros métodos de controle de natalidade. |
In an expanded sense, digital art is a term applied to contemporary art that uses the methods of mass production or digital media. | Numa definição mais ampla, arte digital é um termo aplicado a arte contemporânea que usa os métodos de produção em massa ou mídia digital. |
The authority which has approved the retreading production unit may at any time verify the conformity control methods applied in each production facility. | A autoridade que tiver concedido a homologação da empresa de recauchutagem pode verificar, em qualquer momento, os métodos de controlo da conformidade aplicados em cada empresa. |
Where the audit team makes recommendations for corrective and preventive action, the auditee should choose the methods to be applied for such action. | Quando a equipa auditora fizer recomendações no sentido de uma acção correctiva ou preventiva, a entidade auditada deve escolher os métodos a aplicar para essa acção. |
We have also provided for an option whereby, until such time as new testing methods have been validated, two methods can be applied which take account of the differing demands which materials make upon the testing method. | Previmos também, até à validação de novos métodos de ensaio, a opção de poderem ser utilizados dois métodos distintos que têm em conta os diferentes requisitos colocados pelos materiais ao método de ensaio. |
That is, devious methods are having to be applied in order to complete the market at a later date perhaps by 1998 or thereafter. | Ou seja, estão a ter de ser aplicados métodos ínvios com o objectivo de realizar o mercado único numa data posterior talvez até 1998 ou mesmo depois. |
At an interconnection involving countries belonging to more than one region, the congestion management method applied may differ in order to ensure the compatibility with the methods applied in the other regions to which these countries belong. | Numa interligação que envolva países pertencentes a mais de uma região, o método de gestão de congestionamentos pode variar, a fim de garantir compatibilidade com os métodos aplicados nas outras regiões às quais estes países pertencem. |
Methods | Métodos |
Methods' | Métodos |
Related searches : Methods Are Applied - Numerical Methods - Training Methods - Statistical Methods - Farming Methods - Engineering Methods - Cooking Methods - Treatment Methods - Imaging Methods - Educational Methods - Diagnostic Methods - Operational Methods