Translation of "monitor the effects" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Effects - translation : Monitor - translation : Monitor the effects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How long will you continue to monitor the effects of these weapons? | Por quanto tempo mais continuarão a acompanhar os efeitos desta armas? |
To monitor the effects of Samsca your doctor will do regular blood tests. | Para vigiar os efeitos de Samsca, o seu médico irá fazer análises regulares ao sangue. |
The company will also closely monitor the side effects and safety of the medicine. | Visto que a eficácia do Lucentis foi ligeiramente superior nos doentes que receberam a dose de 0, 5 mg, e que os efeitos secundários mais comuns não foram graves, o Comité recomendou a concessão de uma autorização de introdução no mercado para esta dose de Lucentis. |
The company that makes Intrinsa will monitor some of the side effects of Intrinsa closely, such as androgenic side effects. | A empresa que fabrica o Intrinsa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Intrinsa, como os efeitos secundários androgénicos. |
The company that makes Livensa will monitor some of the side effects of Livensa closely, such as androgenic side effects. | A empresa que fabrica o Livensa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Livensa, como os efeitos secundários androgénicos. |
The company that makes Intrinsa will monitor some of the side effects of Intrinsa closely, such as its androgenic side effects. | A empresa que fabrica o Intrinsa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Intrinsa, nomeadamente os efeitos secundários androgénicos. |
The company that makes Livensa will monitor some of the side effects of Livensa closely, such as its androgenic side effects. | A empresa que fabrica o Livensa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Livensa, tais como os efeitos secundários androgénicos. |
We will need, in future, to monitor the specific effects of these new developments. | Será importante acompanhar no futuro os efeitos concretos destas novidades. |
In the unlikely case of an overdose, your doctor will monitor you for side effects. | No caso de uma sobredosagem pouco provável, o seu médico irá monitorizá lo em relação aos efeitos secundários. |
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects. | No caso improvável de sobredosagem, o seu médico irá monitorizá lo quanto a efeitos secundários. |
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects. | No caso improvável de sobredosagem, o seu médico irá monitorizá lo quanto a efeitos secundários. |
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects. | No caso improvável de uma sobredosagem, o seu médico irá monitorizar os efeitos secundários. |
The company that makes Evoltra will set up a registry to monitor the medicine s side effects. | A empresa que comercializa o Evoltra criará um registo para monitorizar os efeitos secundários do medicamento. |
Your doctor may wish to reduce the steroid dose or monitor your side effects more closely. | O seu médico pode diminuir a dose de esteróide ou vigiar os seus efeitos secundários mais atentamente. |
The company will use specific databases to monitor the side effects, especially those linked to the nervous system. | A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ZIMULTI, em especial os relacionados com o sistema nervoso. |
The company will use specific databases to monitor ACOMPLIA s side effects, especially those linked to the nervous system. | A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ACOMPLIA, em especial os relacionados com o sistema nervoso. |
The company will use specific databases to monitor the side effects, especially those linked to the nervous system. ro | A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários Me |
Doctors are aware of these possible side effects and will monitor you during and after the initial infusions. | Os médicos estão cientes destes possíveis efeitos secundários e irão monitorizá lo durante e após as primeiras perfusões. |
However, if you are given too much Kyprolis your doctor will monitor you for side effects. | No entanto, se lhe for administrado demasiado Kyprolis o seu médico irá vigiá lo em relação aos efeitos secundários. |
The company that makes RotaTeq will monitor some of the side effects of RotaTeq once it is on the market, particularly the side effects that affect the digestive system. | A empresa que produz o RotaTeq irá monitorizar alguns dos efeitos secundários do RotaTeq uma vez introduzido no mercado, particularmente os efeitos secundários que afectam o sistema digestivo. |
Subject Establishment of a network of laboratories throughout the Community to monitor the effects of nuclear radiation on the population | Objecto Aceleração da produção de energia atómica limpa |
Your blood will be tested frequently during treatment to monitor the side effects of Temodal on your blood cells. | Será regularmente submetido a análises ao sangue durante o tratamento para vigiar os efeitos secundários de Temodal sobre as suas células do sangue. |
The company will use specific databases to monitor ACOMPLIA s side effects, especially those linked to the nervous system. lp | A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ACOMPLIA, em especial os relacionados com o sistema nervoso. |
If you are elderly, your doctor will monitor your condition carefully to check whether Xyrem is having the desired effects. | Se é um doente idoso, o seu médico monitorizará a sua doença cuidadosamente para verificar se Xyrem está a provocar os efeitos desejados. |
Your doctor will monitor your blood regularly for these effects and will decide if specific treatment is required. | O seu médico monitorizará o seu sangue com regularidade para controlar estes efeitos e decidirá se é necessário um tratamento específico. |
Use with caution and monitor for benzodiazepine related side effects when using concomitant midazolam, alprazolam, diazepam or triazolam. | Utilizar com precaução e monitorizar quanto aos efeitos secundários relacionados com as benzodiazepinas durante a utilização concomitante com midazolam, alprazolam, diazepam ou triazolam. |
22 If you are elderly, your doctor will monitor your condition carefully to check whether Xyrem is having the desired effects. | Se é idoso, o seu médico monitorizará a sua doença cuidadosamente para verificar se o Xyrem está a provocar os efeitos desejados. |
If it does occur, the doctor will closely monitor the effects on your red blood cells and treat any symptoms that follow. | Se tal acontecer, o médico irá monitorizar de forma apertada os efeitos nos seus glóbulos vermelhos e tratar qualquer sintoma subsequente. |
However, a limited fishery shall be allowed in order to monitor the sandeel stock in the area and the effects of the closure. | É, todavia, permitida uma pesca limitada, a fim de controlar as populações de galeota nessa zona, bem como os efeitos do encerramento. |
The Commission should monitor the agency and we should monitor the Commission. | A Comissão supervisiona e nós supervisionamos a Comissão. |
epileptics) (see also Using other medicines and section 4, Possible side effects ), you doctor will monitor your treatment carefully. | (antiepilépticos) (ver também Utilizar Extavia com outros medicamentos e secção 4 Efeitos secundários possíveis ), o seu médico monitorizará cuidadosamente o seu tratamento. |
Computer monitor (also referred to as monitor ) | Monitor de computador (igualmente designado monitor ) |
The Monitor shall | ser uma terceira parte independente, com experiência comprovada de profissionalismo e integridade no controlo do mercado da madeira e produtos de madeira da União e questões comerciais conexas |
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended. | Recomenda se a utilização de sistemas de ecrãs de televisão para monitorizar os doentes. |
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended. | Recomenda se a utilização de sistemas de monitores de televisão para monitorizar os doentes. |
What's the difference between calibrating a monitor and profiling a monitor? | Qual é a diferença entre calibrar um monitor e definir o perfil do mesmo? |
Tell your doctor if you are taking any of the following medicines, as your doctor will closely monitor you for side effects | Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos, assim o seu médico irá acompanha lo de perto para efeitos secundários |
monitor | monitor |
Monitor | MonitorComment |
Monitor | Monitor |
Monitor | MonitorNAME OF TRANSLATORS |
Please tell your doctor if you are taking any of the following medicines, as your doctor will closely monitor you for side effects. | Informe o seu médico se está a tomar alguns dos medicamentos seguintes, dado que o seu médico irá vigiá lo de perto para a deteção de efeitos secundários |
Monitor the output volume | Monitoriza o volume do dispositivo de saída |
The KDE Network Monitor | O Monitor de Rede do KDE |
Monitor the hematocrit frequently. | Monitorizar o hematócrito frequentemente. |
Related searches : Monitor The Production - Monitor The Process - Monitor The Situation - Monitor The Status - On The Monitor - Monitor The Environment - Monitor The Receipt - Monitor The Atmosphere - Dampen The Effects - Considering The Effects - Outline The Effects - Minimise The Effects - Limit The Effects