Translation of "monitor the effects" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Effects - translation : Monitor - translation : Monitor the effects - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

How long will you continue to monitor the effects of these weapons?
Por quanto tempo mais continuarão a acompanhar os efeitos desta armas?
To monitor the effects of Samsca your doctor will do regular blood tests.
Para vigiar os efeitos de Samsca, o seu médico irá fazer análises regulares ao sangue.
The company will also closely monitor the side effects and safety of the medicine.
Visto que a eficácia do Lucentis foi ligeiramente superior nos doentes que receberam a dose de 0, 5 mg, e que os efeitos secundários mais comuns não foram graves, o Comité recomendou a concessão de uma autorização de introdução no mercado para esta dose de Lucentis.
The company that makes Intrinsa will monitor some of the side effects of Intrinsa closely, such as androgenic side effects.
A empresa que fabrica o Intrinsa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Intrinsa, como os efeitos secundários androgénicos.
The company that makes Livensa will monitor some of the side effects of Livensa closely, such as androgenic side effects.
A empresa que fabrica o Livensa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Livensa, como os efeitos secundários androgénicos.
The company that makes Intrinsa will monitor some of the side effects of Intrinsa closely, such as its androgenic side effects.
A empresa que fabrica o Intrinsa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Intrinsa, nomeadamente os efeitos secundários androgénicos.
The company that makes Livensa will monitor some of the side effects of Livensa closely, such as its androgenic side effects.
A empresa que fabrica o Livensa monitorizará cuidadosamente alguns dos efeitos secundários do Livensa, tais como os efeitos secundários androgénicos.
We will need, in future, to monitor the specific effects of these new developments.
Será importante acompanhar no futuro os efeitos concretos destas novidades.
In the unlikely case of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
No caso de uma sobredosagem pouco provável, o seu médico irá monitorizá lo em relação aos efeitos secundários.
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
No caso improvável de sobredosagem, o seu médico irá monitorizá lo quanto a efeitos secundários.
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
No caso improvável de sobredosagem, o seu médico irá monitorizá lo quanto a efeitos secundários.
In the unlikely event of an overdose, your doctor will monitor you for side effects.
No caso improvável de uma sobredosagem, o seu médico irá monitorizar os efeitos secundários.
The company that makes Evoltra will set up a registry to monitor the medicine s side effects.
A empresa que comercializa o Evoltra criará um registo para monitorizar os efeitos secundários do medicamento.
Your doctor may wish to reduce the steroid dose or monitor your side effects more closely.
O seu médico pode diminuir a dose de esteróide ou vigiar os seus efeitos secundários mais atentamente.
The company will use specific databases to monitor the side effects, especially those linked to the nervous system.
A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ZIMULTI, em especial os relacionados com o sistema nervoso.
The company will use specific databases to monitor ACOMPLIA s side effects, especially those linked to the nervous system.
A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ACOMPLIA, em especial os relacionados com o sistema nervoso.
The company will use specific databases to monitor the side effects, especially those linked to the nervous system. ro
A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários Me
Doctors are aware of these possible side effects and will monitor you during and after the initial infusions.
Os médicos estão cientes destes possíveis efeitos secundários e irão monitorizá lo durante e após as primeiras perfusões.
However, if you are given too much Kyprolis your doctor will monitor you for side effects.
No entanto, se lhe for administrado demasiado Kyprolis o seu médico irá vigiá lo em relação aos efeitos secundários.
The company that makes RotaTeq will monitor some of the side effects of RotaTeq once it is on the market, particularly the side effects that affect the digestive system.
A empresa que produz o RotaTeq irá monitorizar alguns dos efeitos secundários do RotaTeq uma vez introduzido no mercado, particularmente os efeitos secundários que afectam o sistema digestivo.
Subject Establishment of a network of laboratories throughout the Community to monitor the effects of nuclear radiation on the population
Objecto Aceleração da produção de energia atómica limpa
Your blood will be tested frequently during treatment to monitor the side effects of Temodal on your blood cells.
Será regularmente submetido a análises ao sangue durante o tratamento para vigiar os efeitos secundários de Temodal sobre as suas células do sangue.
The company will use specific databases to monitor ACOMPLIA s side effects, especially those linked to the nervous system. lp
A empresa utilizará bases de dados específicas para monitorizar os efeitos secundários do ACOMPLIA, em especial os relacionados com o sistema nervoso.
If you are elderly, your doctor will monitor your condition carefully to check whether Xyrem is having the desired effects.
Se é um doente idoso, o seu médico monitorizará a sua doença cuidadosamente para verificar se Xyrem está a provocar os efeitos desejados.
Your doctor will monitor your blood regularly for these effects and will decide if specific treatment is required.
O seu médico monitorizará o seu sangue com regularidade para controlar estes efeitos e decidirá se é necessário um tratamento específico.
Use with caution and monitor for benzodiazepine related side effects when using concomitant midazolam, alprazolam, diazepam or triazolam.
Utilizar com precaução e monitorizar quanto aos efeitos secundários relacionados com as benzodiazepinas durante a utilização concomitante com midazolam, alprazolam, diazepam ou triazolam.
22 If you are elderly, your doctor will monitor your condition carefully to check whether Xyrem is having the desired effects.
Se é idoso, o seu médico monitorizará a sua doença cuidadosamente para verificar se o Xyrem está a provocar os efeitos desejados.
If it does occur, the doctor will closely monitor the effects on your red blood cells and treat any symptoms that follow.
Se tal acontecer, o médico irá monitorizar de forma apertada os efeitos nos seus glóbulos vermelhos e tratar qualquer sintoma subsequente.
However, a limited fishery shall be allowed in order to monitor the sandeel stock in the area and the effects of the closure.
É, todavia, permitida uma pesca limitada, a fim de controlar as populações de galeota nessa zona, bem como os efeitos do encerramento.
The Commission should monitor the agency and we should monitor the Commission.
A Comissão supervisiona e nós supervisionamos a Comissão.
epileptics) (see also Using other medicines and section 4, Possible side effects ), you doctor will monitor your treatment carefully.
(antiepilépticos) (ver também Utilizar Extavia com outros medicamentos e secção 4 Efeitos secundários possíveis ), o seu médico monitorizará cuidadosamente o seu tratamento.
Computer monitor (also referred to as monitor )
Monitor de computador (igualmente designado monitor )
The Monitor shall
ser uma terceira parte independente, com experiência comprovada de profissionalismo e integridade no controlo do mercado da madeira e produtos de madeira da União e questões comerciais conexas
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended.
Recomenda se a utilização de sistemas de ecrãs de televisão para monitorizar os doentes.
The use of television monitor systems to monitor the patients is recommended.
Recomenda se a utilização de sistemas de monitores de televisão para monitorizar os doentes.
What's the difference between calibrating a monitor and profiling a monitor?
Qual é a diferença entre calibrar um monitor e definir o perfil do mesmo?
Tell your doctor if you are taking any of the following medicines, as your doctor will closely monitor you for side effects
Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos, assim o seu médico irá acompanha lo de perto para efeitos secundários
monitor
monitor
Monitor
MonitorComment
Monitor
Monitor
Monitor
MonitorNAME OF TRANSLATORS
Please tell your doctor if you are taking any of the following medicines, as your doctor will closely monitor you for side effects.
Informe o seu médico se está a tomar alguns dos medicamentos seguintes, dado que o seu médico irá vigiá lo de perto para a deteção de efeitos secundários
Monitor the output volume
Monitoriza o volume do dispositivo de saída
The KDE Network Monitor
O Monitor de Rede do KDE
Monitor the hematocrit frequently.
Monitorizar o hematócrito frequentemente.

 

Related searches : Monitor The Production - Monitor The Process - Monitor The Situation - Monitor The Status - On The Monitor - Monitor The Environment - Monitor The Receipt - Monitor The Atmosphere - Dampen The Effects - Considering The Effects - Outline The Effects - Minimise The Effects - Limit The Effects