Translation of "more are coming" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Coming - translation : More - translation : More are coming - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

More are coming!
Outros virão.
More are coming.
Vêmmais.
Are more people coming?
Vem mais gente?
Are more people coming?
Vem mais alguém?
More of the whiteeyes are coming.
Mais carapálidas vêm aí.
More than 20 people are coming.
Vêm mais de 20 pessoas.
More coming.
Viene más.
Are the coming talks likely to be more successful?
Terão as conversações futuras maior probabilidade de sucesso?
There are dozens waiting. And more coming every minute.
E a todos os minutos chegam mais.
More ideas are coming up from the Prison Diaries team
Mais idéias estão aparecendo entre o integrantes do Prison Diaries
Anything more coming?
Ainda vinham mais?
Some more coming.
Mais informaçoes.
There's plenty more coming.
Isto ainda não acabou.
Now there are six cables and more coming, three down each coast.
Agora são seis os cabos, e vêmmais, três ao longo de cada costa.
Then more rain is coming.
Então mais chuva chega.
You got plenty more coming.
Vais levar mais.
I'm coming back for more.
Não. Quero mais.
More coming around from one.
Vêmmais, à uma. Atenção!
When I see them, and I see the Yankees coming and coming... always more and more!
Quando olho para eles e vejo avançar os Ianques sempre em maior número!
Have this typed. More coming. Yes.
Manda dactilografar isso, há mais a vir.
More and more reports are coming in concerning health problems, allergies and asthma assumed to be connected with chemicals.
Dispomos de cada vez mais relatórios sobre problemas de saúde, alergias e asma contraídos devido a esta exposição.
Such declarations, coming from a Finance Minister, are no more than a form of words.
Eles discutiram na ontem e devo dizer aos senhores que, infelizmente, permaneceram nas suas posições Cada um de nós faz o que quiser, não se ocupem disto e, aliás, não te mos margem de manobra.
No. As you are moving more deeply into your freedom, these energies are being burped out. They are coming up.
Enquanto de alguma forma você move se mais profundamente na sua liberdade estas, estas energias estão a ser expelidas, estão a surgir.
More money's coming to the bottom line.
mais dinheiro entrando.
Are you coming?
Você vem?
Are you coming?
Tu vens?
Are you coming?
Você está vindo?
Zombies are coming!
Os zumbis estão vindo!
Are you coming?
Vem cá.
Are they coming?
Vêm aí?
Are you coming?
Vens, querido?
People are coming.
Quem?
They are coming.
vêm.
Are you coming?
Então, vem comigo?
Troops are coming?
As tropas estão a chegar?
Cards are coming.
Que venham as cartas.
Are many coming?
Vem muita gente?
You are coming?
Também vem?
Are you coming?
Vêm juntos? claro.
In the coming hours, more calls to action and street protests are expected from both sides.
Nas próximas horas, são esperadas mais chamadas para ação e protestos nas ruas, dos dois lados.
More rain is expected in the coming days
More rain is expected in the coming days.
You said someone was coming with more gas.
Disse que vinha alguém com mais gás.
The men are coming.
Os homens estão vindo.
The men are coming.
Os homens estão chegando.
Are you really coming?
Você virá mesmo?

 

Related searches : Are Coming - More Coming Soon - There Are Coming - Are Coming Along - Changes Are Coming - Police Are Coming - Are Coming Closer - Who Are Coming - Are Coming Back - Are Coming Soon - They Are Coming - Are Coming From - You Are Coming - Holidays Are Coming