Translation of "more are coming" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Coming - translation : More - translation : More are coming - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
More are coming! | Outros virão. |
More are coming. | Vêm aí mais. |
Are more people coming? | Vem mais gente? |
Are more people coming? | Vem mais alguém? |
More of the whiteeyes are coming. | Mais carapálidas vêm aí. |
More than 20 people are coming. | Vêm mais de 20 pessoas. |
More coming. | Viene más. |
Are the coming talks likely to be more successful? | Terão as conversações futuras maior probabilidade de sucesso? |
There are dozens waiting. And more coming every minute. | E a todos os minutos chegam mais. |
More ideas are coming up from the Prison Diaries team | Mais idéias estão aparecendo entre o integrantes do Prison Diaries |
Anything more coming? | Ainda vinham mais? |
Some more coming. | Mais informaçoes. |
There's plenty more coming. | Isto ainda não acabou. |
Now there are six cables and more coming, three down each coast. | Agora são seis os cabos, e vêm aí mais, três ao longo de cada costa. |
Then more rain is coming. | Então mais chuva chega. |
You got plenty more coming. | Vais levar mais. |
I'm coming back for more. | Não. Quero mais. |
More coming around from one. | Vêm aí mais, à uma. Atenção! |
When I see them, and I see the Yankees coming and coming... always more and more! | Quando olho para eles e vejo avançar os Ianques sempre em maior número! |
Have this typed. More coming. Yes. | Manda dactilografar isso, há mais a vir. |
More and more reports are coming in concerning health problems, allergies and asthma assumed to be connected with chemicals. | Dispomos de cada vez mais relatórios sobre problemas de saúde, alergias e asma contraídos devido a esta exposição. |
Such declarations, coming from a Finance Minister, are no more than a form of words. | Eles discutiram na ontem e devo dizer aos senhores que, infelizmente, permaneceram nas suas posições Cada um de nós faz o que quiser, não se ocupem disto e, aliás, não te mos margem de manobra. |
No. As you are moving more deeply into your freedom, these energies are being burped out. They are coming up. | Enquanto de alguma forma você move se mais profundamente na sua liberdade estas, estas energias estão a ser expelidas, estão a surgir. |
More money's coming to the bottom line. | Há mais dinheiro entrando. |
Are you coming? | Você vem? |
Are you coming? | Tu vens? |
Are you coming? | Você está vindo? |
Zombies are coming! | Os zumbis estão vindo! |
Are you coming? | Vem cá. |
Are they coming? | Vêm aí? |
Are you coming? | Vens, querido? |
People are coming. | Quem? |
They are coming. | Aí vêm. |
Are you coming? | Então, vem comigo? |
Troops are coming? | As tropas estão a chegar? |
Cards are coming. | Que venham as cartas. |
Are many coming? | Vem muita gente? |
You are coming? | Também vem? |
Are you coming? | Vêm juntos? claro. |
In the coming hours, more calls to action and street protests are expected from both sides. | Nas próximas horas, são esperadas mais chamadas para ação e protestos nas ruas, dos dois lados. |
More rain is expected in the coming days | More rain is expected in the coming days. |
You said someone was coming with more gas. | Disse que vinha alguém com mais gás. |
The men are coming. | Os homens estão vindo. |
The men are coming. | Os homens estão chegando. |
Are you really coming? | Você virá mesmo? |
Related searches : Are Coming - More Coming Soon - There Are Coming - Are Coming Along - Changes Are Coming - Police Are Coming - Are Coming Closer - Who Are Coming - Are Coming Back - Are Coming Soon - They Are Coming - Are Coming From - You Are Coming - Holidays Are Coming