Translation of "most evolved" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Evolved - translation : Most - translation : Most evolved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

and most wonderful have been, and are being, evolved.
Graças a Darwin, nós, entre todas as restantes espécies, sabemos que cada um de nós é um fio no tecido da vida em evolução.
Language really is the most potent trait that has ever evolved.
A linguagem realmente é o mais potente traço que já evoluiu.
Language really is the most potent trait that has ever evolved.
A linguagem é realmente o traço mais potente que alguma vez evoluiu.
Humans are not the most evolved members of the animal kingdom we are exactly as evolved as every other extant species.
Os seres humanos não são os membros mais evoluídos do reino animal nós somos exatamente tão evoluídos quanto qualquer outra espécie existente.
Because humans are one of the most numerous beings and because they are the most evolved, they organised themselves.
Porque os humanos são um dos mais numerosos seres e porque são os mais evoluídos, organizam se a si próprios.
Not to pick on Pittsburgh, but most American cities really have evolved this way.
Náo para criticar Pittsburgh, mas a maioria das cidades americnas evoluiram desta maneira.
Evolution The M. tuberculosis complex evolved in Africa and most probably in the Horn of Africa.
Evolução O complexo Mycobacterium tuberculosis evoluiu no Continente Africano e provavelmente no Chifre da África.
But we should be in this room, but most of the time, we should never have evolved.
Mas devemos estar nesta sala, mas na maioria das vezes, Nós nunca deve ter evoluído.
So it evolved.
Então isso evoluiu.
It has evolved.
Evoluiu.
But we evolved.
Mas temos evoluído.
Habitat and distribution Primates evolved from arboreal animals, and many species live most of their lives in trees.
Distribuição geográfica e habitat Primatas evoluíram a partir de animais arborícolas, e muitos conservam esse modo de vida ancestral.
The Rhopalocera, comprising the Papilionoidea (butterflies), Hesperioidea (skippers), and the Hedyloidea (moth butterflies), are the most recently evolved.
Informalmente a ordem é dividida em dois grupos Rhophalocera (borboletas) e Heterocera (traças mariposas).
Mainly considered heavy metal, hard rock and metalcore, Avenged Sevenfold's music has evolved over most of the band's career.
Características Estilo O Avenged Sevenfold é caracterizado como uma banda ligada ao heavy metal.
Antilocaprids have the same dental formula as most other ruminants Evolution The antilocaprids evolved in North America, where they filled a niche similar to that of the bovids that evolved in the Old World.
Evolução Os antilocaprids evoluíram na América do Norte, onde preencheram um nicho semelhante ao dos bovídeos que evoluíram no Velho Mundo.
This evolved into Weil.
Ligações externas
That's how we evolved.
Foi assim que evoluímos.
Libraries also have evolved.
E as bibliotecas também evoluíram.
They have evolved over millennia.
Têm evoluído através dos milênios.
And it's sort of evolved.
E de alguma maneira ela evolui.
They have evolved over millennia.
Evoluíram durante milénios.
Nerves, and muscle, later evolved.
Nervos e músculos, mais tarde evoluíram.
Other system evolved from commerce.
Outro sistema desenvolvido a partir do comércio.
Life had evolved over time.
Mas como aconteceu isto?
Other systems evolved from commerce.
Outros sistemas evoluíram a partir do comércio.
We're here because we evolved.
Estamos aqui porque temos evoluído.
The world has evolved, the technology has evolved but in fact our approach has been constant.
O mundo evoluiu, a tecnologia tem evoluiu, mas na verdade a nossa abordagem tem sido constante.
The structure evolved from the Basilar papilla and is now considered one of the most crucial structures for mechanotransduction in mammals.
Ela evoluiu a partir da papila basilar encontrada em todos os tetrápodes, com exceção de algumas espécies derivadas que a perderam.
Peacocks have evolved to have long, colorful feathers simply because peahens have evolved to find them attractive.
Os pavões evoluíram, desenvolvendo longas penas coloridas, simplesmente porque as pavoas evoluíram no sentido de considerá las atraentes.
The robust capuchins then evolved in the Atlantic forest, while the gracile capuchins evolved in the Amazon.
Evoluíram, provavelmente na região da Mata Atlântica e depois povoaram outros habitats, como a Amazônia.
The most valuable sites in the national park include the Boubínský primaeval forest, where nature has evolved undisturbed for hundreds of years.
Uma das áreas de maior valor é a selva Boubínský prales em que a natureza continua se desenvolvendo já há centenas de anos.
They evolved to produce less toxin.
Eles evoluíram para produzir menos toxina.
I believe there's an evolved morality.
Eu acredito que há uma moralidade evoluída.
And these have all co evolved.
E eles co evoluíram.
That's probably where we evolved from.
Este é provavelmente o local de onde evoluimos.
And so we evolved these responses.
e então evoluímos nossas respostas.
Progressive stances have evolved over time.
Posturas progressistas têm evoluído ao longo do tempo.
The title evolved into the domestikos .
O título evoluiu para se tornar no doméstico.
The animals evolved on consuming grass.
Os animais evoluíram para alimentarem se de erva.
land mammals evolved into sea creatures.
50 milhões de anos atrás mamíferos terrestres evoluíram para viver no mar.
I believe there's an evolved morality.
Acredito que há uma moralidade evoluída.
In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production.
Nesses dez mil de evolução da agricultura, a maioria dos nossos antepassados foram agricultores ou eram ligados de perto à produção de alimentos.
In the 10,000 years since agriculture evolved, most of our ancestors have actually been agriculturalists or they were closely related to food production.
Há 10 000 anos, com a evolução da agricultura, a maioria dos nossos antepassados eram agricultures ou tinham uma relação muito próxima com a produção alimentar.
This was an AI contour that was produced and evolved half evolved, I should say to produce balance, basically.
Este é um perfil de IA que foi criado e desenvolvido parcialmente desenvolvido, devo dizer para criar equilíbrio.
But now that's evolved into something else.
Mas agora está evoluído para algo maior.

 

Related searches : Highly Evolved - Evolved From - Was Evolved - Had Evolved - Newly Evolved - Are Evolved - Evolved For - Evolved Market - Evolved Rapidly - Evolved Historically - Evolved With - I Evolved - Evolved Along