Translation of "most terrifying" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Most - translation : Most terrifying - translation : Terrifying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And you know what the most terrifying? | E você sabe o que o mais terrível? |
The most terrifying weapon of all time was. | E mais terrivel arma de todos os tempos era... Sim, têm razão. |
But that's not the most terrifying thing about him. | Mas esta não é a coisa mais assustadora sobre ele |
The Most Terrifying Chart Imaginable for a New Parent. | O Gráfico mais Aterrorizador que é possível Imaginar para Pais pela Primeira Vez . |
But that's not the most terrifying thing about him. | Mas isso não era a coisa mais assustadora nele. |
And g d comes to her with the most terrifying sentence | E Deus vem ao seu com a frase mais terrível |
But the unless word is also attached to that other, most terrifying phrase, | Mas, a não ser que também está ligada àquela outra frase mais assustadora, |
Most terrifying and all information is before your eyes World a sin Hmggalim, | Mais aterrorizante e todas as informações estão diante de seus olhos Mundo um pecado Hmggalim, |
It's terrifying. | É aterrorizante. |
It's terrifying. | Estive a ouvir o que a multidão diz e eles presumem que o tusabesquem é o culpado e que a polícia só tem é de o apanhar. É aterrador. |
Information blackout terrifying. | Information blackout terrifying. |
It was terrifying. | Foi assustador. |
Sounds rather terrifying. | Parece aterrador. |
This disease was terrifying. | Essa doença era aterrorizante |
This is simply terrifying. | Isto é simplesmente assustador. |
These are terrifying figures. | O balanço é assustador. |
These figures are terrifying. | Estes números são apavorantes. |
That's a terrifying problem. | É um problema aterrorizante. |
This is actually the most terrifying thing that any speaker can do after they've been to an event. | Essa é a coisa mais assustadora que um palestrante pode fazer depois de participar de um evento. |
Yeah, that's a terrifying result. | Sim, este é um resultado terrível. |
Just an extraordinary, terrifying scene. | Uma cena extraordinariamente terrível. |
Something terrifying happened that day. | Algo incrível aconteceu naquele dia. |
Yeah, that's a terrifying result. | Sim, é um resultado assustador. |
You really terrifying the environment | Você realmente terrível o meio ambiente |
Just an extraordinary, terrifying scene. | Uma cena extraordinariamente aterradora. |
It is a terrifying attitude. | Tratase de um estado de espírito terrificante. |
What is so terrifying about that? | O quê tem de tão terrível nisso? |
Yes. In a sense it was terrifying. | Sim, de uma certa forma era aterrorizante. |
So it was this incredibly terrifying event. | Foi um evento calamitoso e terrivel. |
Angel terrifying fight with Jacob all night. | Anjo luta terr?vel com Jac? a noite toda. |
So it was this incredibly terrifying event. | Foi um acontecimento incrivelmente aterrador. |
The statistics of terrorist action are terrifying. | Em 1983, desapareceu também o seu próprio marido. |
Like opening out of town, but terrifying. | É como estrear fora da cidade, mas aterrorizador. |
These figures speak for themselves and are terrifying. | Estes números são eloquentes e aterradores. |
It was terrifying you think Walmart is a terrifying business model now, imagine what this looked like in the 1860s or 1870s. | Foi assustador. Vocês pensam que a Walmart é um assustador modelo de negócios agora, imaginem o que isto pareceria nos anos 60 e 70. |
Around the world, stock markets continue their terrifying plunge. | Em todo o mundo, as bolsas continuam no seu mergulho terrível. |
In Alien , they never really showed the alien terrifying! | Em Alien nunca se mostra o alienígena assustador! |
The level of racism in our society is terrifying. | O nível de racismo na nossa sociedade é aterrador. |
Farmers already in the EU are facing terrifying difficulties. | Os agricultores da própria UE debatem se com dificuldades aterradoras. |
Nothing in nature is terrifying when one understands it. | Nada na natureza é aterrador quando a compreendemos. |
This terrifying editor, this dread journalistic Armageddon, is you? | Esse editor horrível, o armagedão jornalístico, é o senhor? |
is that going to make that diagnosis any less terrifying? | irá tornar esse diagnóstico menos assustador? |
It's not just terrifying or frightening, it's actually utterly disgusting. | Não é apenas aterrorizante ou assustador, é realmente completamente nojento. |
To some, this has terrifying privacy and civil liberties implications. | Para uns, isto tem terríveis implicações a nível de privacidade e liberdade civil. |
The forecasts for the global growth of aviation are terrifying. | As previsões relativas ao crescimento global da aviação são aterradoras. |
Related searches : Downright Terrifying - Terrifying Experience - Most Noteworthy - Most Presumably - Most Prolific - Most Inspiring - Most Discussed - Most Cherished - Most Distinguished - Most Durable - Most Vibrant - Most Mature