Translation of "much more prevalent" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

More - translation : Much - translation : Much more prevalent - translation : Prevalent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well, this is much more prevalent than we thought at the time.
Bem, isto é muito mais comum do que pensávamos na altura.
It is undoubtedly true that in many of our cities drug addiction is much more prevalent amongst the poor and the disadvantaged.
E indubitavelmente verdadeiro que em muitas das nossas cidades a dependência da droga prevalece mais entre os pobres e os desfavorecidos.
Forms of government influence on RuNet are becoming more prevalent.
As formas de influência governamental na RuNet está se tornando cada vez mais predominante.
It is also more prevalent in the Anglo Saxon countries.
Está também mais presente em países anglo saxónicos.
Coeliac disease is slightly more prevalent in women than in men.
A doença é ligeiramente mais prevalente em mulheres do que em homens.
Typi cally under 1 of adults have ever tried the drug, but among younger adults in major cities heroin addiction can be much more prevalent than the national average.
De um modo geral, a percentagem da população adulta que a experimentou é inferior a 1 , mas entre os jovens adultos, nas grandes cidades, a heroinodependência pode ter uma prevalência muito superior à média nacional.
Much, much, much more.
Muito, muito mais.
Perhaps economists tend to agree that certain assumptions are more prevalent in the real world.
Talvez os economistas tendam a concordar que certos pressupostos são mais prevalecentes no mundo real.
Censorship was also prevalent.
A censura também foi predominante.
I merely give these figures to show how prevalent cancer is, all too prevalent.
Só quero provar que existem ainda muitos casos de cancro, demais!
Much, much more beautiful.
E muito, muito mais bonita.
Typi cally under 1 of the general adult population have ever tried the drug, but among younger adults in major cities heroin addiction can be much more prevalent than the national average.
Na maioria dos países, os opiáceos (principalmente a heroína) são frequentemente indicados como as substâncias principais de uso problemático.
It's much more organic. It's much more nuanced.
É muito mais orgânico. Tem muito mais nuances.
Indeed, while visual manifestations of wealth are prevalent for both genders, women s appearance is frequently more vivid (and more closely scrutinized).
De facto, enquanto as manifestações visuais de riqueza são predominantes em ambos os sexos, a aparência nas mulheres é frequentemente mais intensa (e mais minuciosamente examinada).
Much of Adelaide was bushland before British settlement, with some variation sandhills, swamps and marshlands were prevalent around the coast.
Muito antes de Adelaide foi Bushland, estabelecimento britânico, com algumas variações brejos e pântanos foram prevalentes em torno da costa.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Mas precisamos de muito mais privacidade, liberdade e autonomia no trabalho.
But we need much more privacy and much more freedom and much more autonomy at work.
Mas precisamos de mais privacidade e mais liberdade e mais autonomia no trabalho.
Such indicators are even more alarming in emerging markets, where discrimination and gender inequality are particularly prevalent.
Tais indicadores são ainda mais alarmantes nos mercados emergentes, onde a discriminação e a desigualdade de género apresentam uma maior prevalência.
Asset poverty is an economic and social condition that is more persistent and prevalent than income poverty.
A linha de pobreza nos Estados Unidos é mais arbitrária.
Much more...
E muito mais...
Much more.
Muito mais.
You'll have it much better more switch, much more righteous.
Você terá muito melhor mais mudar, muito mais justo.
One is that they're highly prevalent.
Primeiro, esses transtornos são fortemente prevalecentes.
One is that they're highly prevalent.
Uma é que têm uma grande prevalência.
A theme which becomes more prevalent as the series continues is the simultaneous importance and worthlessness of secrets.
Um tema que se torna mais prevalente à medida que a série avança é a simultânea importância e inutilidade dos segredos.
Much, much more than the Germans!
Muito, muito mais do que os Alemães!
AK A little faster. And much more easy, much more natural.
AK Um pouco mais rápido. E muito mais fácil, muito mais natural.
And much more.
Além de muitas outras atividades.
... and much more.
... e muito mais.
Much more precise.
Muito mais preciso.
Much more perfect.
Muito mais perfeito.
Much more taxes!
Muito mais impostos!
Much more so.
Mais ou menos.
Much more worthwhile.
Vale mais a pena.
Much more beautiful.
Muito mais bonita.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
Eles a acharam muito mais motivadora, muito mais excitante que a educação tradicional.
They found it much more motivational, much more exciting than traditional education.
Acharam no muito mais motivante, muito mais excitante que a educação tradicional.
We can't believe how prevalent lying is.
Não conseguimos acreditar quão dominante a mentira é.
We can't believe how prevalent lying is.
Não conseguimos acreditar quão prevalente é a mentira.
The most prevalent language was probably Arabic.
A língua mais prevalecente foi provavelmente o árabe.
But God is more. Much more.
Mas, Deus é mais que isso... muito mais.
Syncretism of traditional Germanic animal style with Christian symbolism is also present in artwork, but Christian symbolism becomes more and more prevalent during the 7th century.
O sincretismo do tradicional culto animal germânico com o simbolismo cristão também está presente nas artes, mas o simbolismo cristão se torna mais e mais preponderante durante o .
So, yeah, I mean it's global crowd sourcing of kind of the, you know, real time news culture that is becoming more and more prevalent, worldwide.
Uh... então, Amara.org é uma plataforma de legendagem, e o que a torna única, penso eu, é que nós estamos a derrubar uma data de barreiras que tornam as legendas tão difíceis de serem criadas e tão raras para vídeos online.
So why is machine learning so prevalent today?
Então porque aprendizagem de máquina é tão importante hoje?
It's much more interactive.
É muito mais interativo.

 

Related searches : More Prevalent - Became More Prevalent - Ever More Prevalent - Becoming More Prevalent - More Prevalent Than - Become More Prevalent - Is More Prevalent - Even More Prevalent - Much Much More - Much More - Much More Involved - Much More Demanding - Way Much More