Translation of "my anger" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
I couldn't control my anger. | Não pude controlar minha raiva. |
My feelings are pain and anger. | Meus sentimentos são de dor e raiva. |
I could not control my anger. | Não pude controlar minha raiva. |
Well elegance has never been my strong point and my anger is an anger against the injustices perpetrated on other people. | Ora bem, a elegância nunca foi o meu ponto forte e a minha irritação é contra as injustiças perpetradas noutras pessoas. |
And please, dear Lord, forgive me my anger and my spite. | Por favor, Senhor, perdoa a minha ira e o meu rancor. |
My dear sons, anger is a bad advisor. | Desculpem, meus filhos. A raiva é má conselheira. |
Thus we are told that My mercy takes precedence over my anger. | Assim, somos informados de que a Minha misericórdia prevalece sobre a Minha ira. |
I channeled all my anger out through that band. | Eu espantei toda minha dor através daquela banda. |
I program to graduate work on my anger level | Programa I graduar trabalho no meu nível de raiva |
Alas Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation! | Ai da Assíria, a vara da minha ira, porque a minha indignação é como bordão nas suas mãos. |
I brought my army here partly from anger, mostly from love. | Trouxe o meu exército em parte por ira, mas principalmente por amor. |
In my excitement and anger, I listened openly to their conversation. | Na minha fúria, ouvi a conversa deles. |
They have incurred anger upon anger. | Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação. |
I have commanded my consecrated ones yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. | Eu dei ordens aos meus consagrados sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente. |
I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. | Dei te um rei na minha ira, e tirei o no meu furor. |
But then the anger and the depression about my father's death set in. | Mas então o raiva e a depressão pela morte de meu pai se fez presente. |
I don't think I'll be able to hold in my anger any longer. | Eu acho que não poderei mais conter minha ira. |
But then the anger and the depression about my father's death set in. | Mas a certa altura, veio a raiva e a depressão pela morte do meu pai. |
'Eat of the good things with which We have provided you and do not transgress therein lest My Anger should fall upon you, and upon whosoever My Anger falls has assuredly fallen, | (Dizendo vos) Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido. |
Anger | Estado colérico |
Anger | Estado de mal |
Anger | Fúria |
Anger | tóxica |
Anger | Raiva |
ANGER | IRA |
'Eat of the good things wherewith We have provided you but exceed not therein, or My anger shall alight on you and on whomsoever My anger alights, that man is hurled to ruin. | (Dizendo vos) Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido. |
So, one of my basic experiences and teachings is underneath anger, there's always fear. | Então, uma das minhas experiências básicas e ensinamentos são que debaixo da raiva, há sempre medo. |
There is no soundness in my flesh because of thine anger neither is there any rest in my bones because of my sin. | Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado. |
I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness. | Eu dei ordens aos meus consagrados sim, já chamei os meus valentes para executarem a minha ira, os que exultam arrogantemente. |
Perhaps anger. | Talvez com raiva. |
Perhaps anger. | Talvez fúria. |
Anger Anxiety | Agressão Cólera Ansiedade |
In anger? | Por raiva? |
They've also saved me from my righteous anger by offering insights into this third way. | Elas também me salvaram da minha própria ira quando ofereceram insights nesta terceira via. |
You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. | Você sabe que não foi raiva que fez meu coração parar até o martelo cair. |
I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath. | Dei te um rei na minha ira, e tirei o no meu furor. |
You know it wasn't anger that made me stop my heart till the hammer fell. | Não foi a raiva que fez parar o meu coração até o martelo cair. |
For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off. | Por amor do meu nome retardo a minha ira, e por causa do meu louvor me contenho para contigo, para que eu não te extermine. |
Some anxiety and anger, what do you do with the anger? | Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva? |
(Saying) eat of the Taiyibat (good lawful things) wherewith We have provided you, and commit no oppression therein, lest My Anger should justly descend on you. And he on whom My Anger descends, he is indeed perished. | (Dizendo vos) Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido. |
Saying , Eat from the good things with which We have provided you and do not transgress or oppress others therein, lest My anger should descend upon you. And he upon whom My anger descends has certainly fallen. | (Dizendo vos) Desfrutai de todo o lícito com que vos agraciamos, mas não abuseis disso, porque a Minha abominaçãorecairá sobre vós aquele sobre quem recair a Minha abominação, estará verdadeiramente perdido. |
Tom's anger faded. | A raiva de Tom passou. |
Panic symptoms Anger | Perturbações depressivas |
Sorrow, anger, mourning. | Desgosto, ira, luto. |
This anger. How? | Esta raiva. |
Related searches : Express My Anger - Trait Anger - Anger About - Vent Anger - Public Anger - Great Anger - Anger Over - Display Anger - Of Anger - Unresolved Anger - Popular Anger - Show Anger - Suppressed Anger