Translation of "public anger" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Anger - translation : Public - translation : Public anger - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The lack of tangible material gains for ordinary Egyptians also fueled public anger. | A falta de benefícios materiais tangíveis para os egípcios comuns também alimentou a ira do público. |
Authorities vowed to improve train service amid rising public anger over the incident. | As autoridades competentes prometeram melhorar os serviços ferroviários num contexto de crescente indignação pública em relação ao incidente. |
They have incurred anger upon anger. | Assim, atraíram sobre si abominação apósabominação. |
Anger | Estado colérico |
Anger | Estado de mal |
Anger | Fúria |
Anger | tóxica |
Anger | Raiva |
ANGER | IRA |
Perhaps anger. | Talvez com raiva. |
Perhaps anger. | Talvez fúria. |
Anger Anxiety | Agressão Cólera Ansiedade |
In anger? | Por raiva? |
Some anxiety and anger, what do you do with the anger? | Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva? |
Photo from Sina Weibo. Despite the public anger, the chilling effect of the crackdown has reined in different voices online. | Foto do blog Sina Weibo Apesar da indignação pública, o efeito inibidor da repressão deu asas a diversas vozes na Internet. |
At the same time, protesters were also anger with the refusal of transforming RTHK, a quasi public broadcaster but critical towards the government, into an independent public broadcaster. | Ao mesmo tempo, os protestantes também estavam enfurecidos pela recusa em transformar a RTHK, uma transmissora quase pública que era crítica em relação ao governo, em uma transmissora pública independente. |
Tom's anger faded. | A raiva de Tom passou. |
Panic symptoms Anger | Perturbações depressivas |
Sorrow, anger, mourning. | Desgosto, ira, luto. |
This anger. How? | Esta raiva. |
What about anger? | E a raiva? |
So, consider anger. | Por isso, pensem na raiva. |
No anger, Robert? | Sem uma ponta de ira, Robert? |
Look at anger itself. | Observar a própria raiva |
His anger is understandable. | Sua raiva é compreensível. |
Her anger is understandable. | Sua raiva é compreensível. |
I understand your anger. | Eu entendo a sua raiva. |
We understand your anger. | Nós entendemos a sua raiva. |
We understand your anger. | Entendemos a sua raiva. |
and appease their anger. | E removerá a ira dos seus corações. |
and anger 5 Mania | Apatia Desorientação |
and anger 5 Mania | Mania Agressão e Raiva5 |
and anger 5 Mania | Alucinações |
and anger 5 Mania | Apatia Desorientação Bruxismo |
and anger 5 Mania | Desorientação Bruxismo |
and anger 5 Mania | Comportamento suicida Ideação suicida4 |
Look at anger itself. | Observar a própria raiva. |
Anger or feeling frustrated | Fúria, frustração |
So full of anger! | És tão cheio de raiva! |
what is it they say about grief? denial, sadness, anger? here comes the anger... aaaagggghhhh!!!!! | what is it they say about grief? denial, sadness, anger? here comes the anger aaaagggghhhh!!!!!Happy Birthday Ali Shafeya Al Mousawi, I'm sorry you didn't live to see your 23rd birthday. you will be missed. o que é que eles dizem sobre sofrimento? Negação, tristeza, raiva? |
Depression and surrender, or Anger. | Depressão e entrega, ou, Raiva. |
I couldn't control my anger. | Não pude controlar minha raiva. |
She flared up with anger. | Ela inflamou se com raiva. |
Tom couldn't control his anger. | Tom não conseguiu controlar sua raiva. |
He couldn't control his anger. | Ele não podia controlar a sua cólera. |
Related searches : Trait Anger - Anger About - Vent Anger - Great Anger - Anger Over - Display Anger - Of Anger - Unresolved Anger - Popular Anger - My Anger - Show Anger - Suppressed Anger - Inner Anger