Translation of "my present company" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Company - translation : My present company - translation : Present - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I like my present company better.
Gosto mais da minha companhia actual.
Present company excepted.
Excluindo o aqui presente.
Present company excluded, eh, Vicki?
A companhia fica excluída, certo, Vicki?
My credit card company?
Minha empresa de cartão de crédito?
Permit me to present myself, sir, and the company.
Permita que me apresente. E aos meus amigos.
Oh, my present.
O meu presente.
My wedding present.
Prenda de casamento.
He made them with my company, my organization.
Fez acordo com a minha empresa, a minha organização.
All my company wiped out.
Toda a minha companhia foi destruída.
with my whole company tomorrow.
com toda a minha Companhia amanhã.
This man's in my company!
Este homem é da minha companhia.
A man from my company.
Um homem da minha companhia.
At present I'm working for a big company in Brazil.
No momento, eu estou trabalhando para uma grande companhia no Brasil.
I founded another company in '82, which is my company now.
Um deles é o Voyager que deu a volta ao mundo. Fundei outra empresa em 1982, que é a minha empresa neste momento.
He accepted my present.
Ele aceitou o meu presente.
Tom accepted my present.
Tom aceitou o meu presente.
I want my present!
Aqui!
At present they are working for a big company in England.
Hoje eles estão trabalhando para uma grande companhia na Inglaterra.
My company has 70 million images.
Minha empresa tem 70 milhões de imagens.
My older brother manages that company.
O meu irmão mais velho gerencia aquela companhia.
My company has 70 million images.
A minha empresa tem 70 milhões de imagens.
I'm the youngest in my company.
Sou o mais jovem na minha empresa.
All my company died in battle.
Toda a minha companhia morreu em batalha.
Me oh my, my oh me, guess I'm having company
Eu oh meu, meu oh eu, adivinhem, estou tendo companhia
Me oh my, my oh me, guess I'm having company
Eu! Oh! Tu!
May I present my grandfather?
Apresento a meu avô?
May I present my daughters,
Apresentolhe as minhas filhas,
I can use it in my company.
Eu posso usar na minha empresa.
I've given my best for the company.
Eu dei o melhor de mim pela empresa.
I can employ you in my company.
Posso te empregar na minha empresa.
I can hire you in my company.
Posso te contratar para minha empresa.
I was blinkered by my record company.
Eu estava cega pela minha gravadora.
You won't disobey orders in my company.
As ordens aqui são para cumprir.
I went back and I transformed my entire company into a one buttock company.
Que voltei e transformei toda a minha empresa em uma companhia de uma nádega.
I went back and I transformed my entire company into a one buttock company.
Fiquei tão comovido que, quando voltei, transformei a minha empresa inteira
What documentation did the company present to support its application to the CHMP?
Que documentação foi apresentada pela empresa a acompanhar o pedido ao CHMP?
What documentation did the Company present to support its application to the CVMP?
Que documentação foi apresentada pela empresa a acompanhar o pedido ao CVMP?
My uncle gave me a present.
Meu tio me deu um presente.
My uncle gave me a present.
O meu tio me deu um presente.
I'm glad you like my present.
Fico feliz que você tenha gostado do meu presente.
My uncle gave him a present.
O meu tio deu lhe um presente.
May I present my daughter Mina?
Permitame apresentálo à minha filha Mina.
Did you like my Christmas present?
Gostou da minha prenda de Natal?
I present my perfect cover girl
Apresento a minha perfeita Rapariga da capa de revista
Let me present my son, Luis.
Eu quero apresentarlhe o meu filho, Luiz.

 

Related searches : Present Company - My Company - Present Our Company - Present Company Excepted - Present My Case - Present My Compliments - Enjoy My Company - My Previous Company - In My Company - At My Company - My Former Company - With My Company - My My