Translation of "near it" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Land near it. | Aterra perto dela. |
Is it near here? | É aqui perto? |
It is near Estella. | Demografia |
Quite near isn't it. | É muito depressa, não é? |
Instead you get near it. | Em vez disso, você fica perto dele. |
Is it near your house? | É perto de sua casa? |
Say Perhaps it is near! | Responde lhes Talvez seja logo! |
But We see it near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
Say, Maybe it is near! | Responde lhes Talvez seja logo! |
and put it near them. | Que lhes ofereceu... |
but We see it near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
It should be near here. | Deve ser por aqui. |
But We see it very near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
But We see it as near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
When they were sitting near it | Estando eles sentados ao seu redor, |
So he brought it near them. | Que lhes ofereceu... |
But We see it (quite) near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
It were a near thing, Pa. | Esteve muito perto, Pa. |
I can't come anywhere near it. | Não tenho isso nem pra começar |
He hasn't even gone near it. | Ele nunca lhe pegou. |
Well, Doc's never gone near it. | O Doc nunca lhe tocou. |
Where is it? Near Silver Creek. | Perto de Silver Creek. |
It happens near, in and near, the organism's body. This is Sandia National Labs. | Isto acontece perto, e dentro do corpo do organismo. |
The Kabul River joins it near Attock. | Encontra se com o rio Cabul perto de Attock. |
Near it is the Paradise of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
and We see it to be near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
Near it is the Garden of Refuge | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
but We see it near at hand. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
Near it is the Garden of Abode. | Junto à qual está o jardim da morada (eterna). |
Near or far, it sounds the same. | Longe ou perto, ouvese sempre da mesma maneira. |
It doesn't seem near enough to me. | Não me parece nem de longe o suficiente. |
It came near breaking the gentleman's heart. | Quási partiu o coração ao cavalheiro. |
No, that doesn't come anywhere near it. | Não, isso nem sequer se aproxima. |
This means it uses light in the visible and adjacent (near UV and near infrared ) ranges. | Ela utiliza luz na faixa do visível, do ultravioleta (formula_2) próximo e do infravermelho próximo. |
Let it prepare to do it in the near future. | Que ela se prepare para o fazer proximamente, é o que desejamos. |
It was called Cibyra Megale, Greater Cibyra, to distinguish it from Cibyra Mikra or Little Cibyra (today near Okurcalar) near Side. | Ela era chamada de Cibyra Megale ( Cibira Maior ), para distingui la de Cibyra Mikra ( Cibira Menor , perto da moderna Okurcalar), perto de Side. |
It was centered near Fredonia, in the northwestern part of the state near the border with Utah. | Arizonac é uma pequena cidade a cerca de 12 quilômetros da fronteira sul dos Estados Unidos com o México. |
It becomes a near death experience for Sherman. | Aquilo se torna uma experiência de quase morte para Sherman. |
Or is it going to be down near ... | Ou será lá embaixo perto |
It lies near the center of the constellation. | O centro da Via Láctea se encontra nesta constelação. |
It may be that the Hour is near! | E quem teinteirará, se a Hora estiver próxima? |
Is it not that the morning is near' | Acaso, não está próximo o amanhecer? |
but We see it to be very near. | Ao passo que Nós o vemos iminente |
It becomes a near death experience for Sherman. | Torna se uma experiência de quase morte para o Sherman. |
Or is it going to be down near ... | FG |
Related searches : Is It Near? - Near Here - Near Me - Near Death - Near Completion - Is Near - Anywhere Near - Drawing Near - Draws Near - Come Near - Near Thing - Near Cash - Near Surface