Translation of "need clarification" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clarification - translation : Need - translation : Need clarification - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I agree that we badly need that clarification now.
É isso que interessa a vários dos meus eleitores que se dedicam à agricultura.
We all need to have urgent clarification on that.
Todos precisamos que isto seja clarificado urgentemente.
The arguments the Commission put forward in its explantion certainly need clarification.
Pearce (ED), relator. (EN) O relatório que apresentei é, no máximo das minhas capacidades, o que a co missão desejava.
There are certainly a number of amendments where we need further clarification.
Existem seguramente algumas alterações relativamente às quais necessitamos de mais esclarecimentos.
Much of the text will need further clarification before it is finalised.
Grande parte do texto necessitará ainda de clarificação antes de ser finalizado.
Commissioner, we need some clarification regarding thresholds, as Mr Harbour has indicated.
Senhor Comissário, precisamos de alguns esclarecimentos no que respeita aos limiares, como indicou o senhor deputado Harbour.
We also need further clarification concerning the import of feedingstuffs from the US.
A política antidumping tornou se um meio de desencorajar as exportações europeias de aço.
There is still a substantial need for clarification and debate in many areas.
Existe ainda uma considerável falta de clarificação e debate em muitas áreas.
To begin with, Commissioner, we need to provide clarification and make the requisite distinctions.
Mas esse objectivo não tem, nem pode ter, um horizonte temporal limitado, já que a sua prossecução tem de verificar se mesmo para além de 31 de Dezembro de 1992.
I still need some clarification on that point, but I am happy to listen.
A meu ver, aqui, ainda é necessário algum esclarecimento. Mas, tenho todo o gosto em ouvir.
There can be no objection to that and there is no need for clarification.
Quanto a isso não creio que haja objecções nem tão pouco esclarecimentos a fazer.
Firstly, do you consider waste incineration a renewable energy, because we need clarification on that?
Em primeiro lugar, será que considera a incineração de resíduos energia renovável, porque precisamos de uma clarificação a este respeito?
We specifically need a symbolic, exemplary and urgent clarification of the key sector of the environment.
Estamos, isso sim, dispostos a esforçarmo nos por trazer a Dinamarca de volta ao coração da Europa.
I hope that there will be no further need for negotiations and clarification within the Commission.
Espero que a Comissão não venha ainda reclamar a necessidade de proceder a mais negociações e esclarecimentos.
The public media need leeway, but also clarification of their role and standards for fulfilling it.
As emissoras públicas necessitam de margem de manobra, mas necessitam também de orientações e de clarificação relativamente à missão que lhes cabe.
As regards the future of employment, we need clarification to be able to make real forecasts successfully.
Em termos de evolução do emprego, são necessárias directrizes para desenvolver correctamente uma verdadeira gestão previsional.
In others there is still a need for clarification and coordination over matters of principle or technical details.
Em outros domínios existe ainda necessidade de esclarecimento e concertação quanto a questões de princípio ou pormenores técnicos.
However, there are for me a number of concerns which still remain and which still need further clarification.
No entanto, ainda há alguns aspectos que me preocupam e que ainda precisam de ficar mais esclarecidos.
There are, however, at least four areas that are in need of clarification first, in paragraph 2, we talk about the need for pre competitive research.
Contudo existem, pelo menos, quatro aspectos que necessitam de ser clarificados primeiro, no nº 2, fala se da necessidade de projectos pré competitivos no domínio da investigação.
This would merit clarification .
O Governo espanhol espera que o projecto de lei seja adoptado antes da data da instituição do SEBC .
This would merit clarification .
Esta questão deve ser clarificada .
Thanks for the clarification.
Obrigado pela explicação.
Civil Preliminary Clarification Tank
Civil Tanque de Clarificação PreliminarStencils
Clarification is undoubtedly necessary.
Mas um esclarecimento é certamente necessário.
The clarification is simple.
A clarificação é simples.
I therefore await clarification.
Aguardo, pois, um esclarecimento.
Clarification of use pattern
Clarificação do padrão de utilização
Experience with the relevant regulations of the directive which is now in application has shown the need for this clarification.
A experiência adquirida com a aplica ção das relevantes disposições da directiva presentemente em vigor mostrou ser necessária uma tal clarificação.
This clarification is necessary. In connection with this clarification we need to say that this is an initial and essential step along the path towards a European system for the second pillar and occupational retirement provision.
Esta clarificação é necessária e, no seu contexto, importa acrescentar que constitui um primeiro passo, necessário e relevante, rumo a uma regulamentação de âmbito europeu para o segundo pilar e para os planos de pensões profissionais.
Therefore, I would like clarification.
Por isso eu desejo um esclarecimento.
We could make that clarification.
Debates do Parlamento Europeu
Thank you for that clarification.
Muito obrigado por este esclarecimento.
It is an important clarification.
Este é um esclarecimento importante.
Thank you for that clarification.
Obrigada pelo esclarecimento.
Thank you for that clarification.
Agradeço o seu esclarecimento.
The matter still requires clarification.
O assunto carece de maior clarificação.
This is not a clarification.
Não se trata aqui de uma clarificação.
Thank you for that clarification.
Muito obrigado por esse esclarecimento.
Comments for clarification if needed
Observações
It really became a moment of clarification for me that we need to first be limited in order to become limitless.
Para mim foi um momento de clarificação de que primeiro temos de ser limitados a fim de nos tornarmos ilimitados.
Simplification and clarification The proposal brings some useful elements of simplification and clarification to the two directives .
Simplificação e clarificação A proposta introduz nas duas directivas alguns elementos úteis de simplificação e clarificação .
benefit from further clarification and adjustment .
Não obstante esta avaliação globalmente positiva , o parecer do BCE identificou alguns artigos do projecto de Constituição que poderiam beneficiar de maior clarificação e ajustamentos .
So I would like some clarification.
Ora isto não consta da acta.
Some clarification is essential here too.
Também aí, as clarificações são indispensáveis.
For us, this clarification is important.
Do nosso ponto de vista, esta precisão é importante.

 

Related searches : Need More Clarification - Need Further Clarification - Need Any Clarification - Need Some Clarification - Need For Clarification - Need Of Clarification - I Need Clarification - Clarification Purposes - Final Clarification - Seek Clarification - Clarification About - Clarification With - Clarification Process