Translation of "need for food" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Food - translation : Need - translation : Need for food - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I need it for food. Yeah.
O necessito como se fosse comida. Sim.
I need food.
Necessito de comida.
We need food, they need water.
Precisamos de comida, eles de água.
To produce this food, we need farmers, we need agriculture and we need agro food production.
Para produzirmos esses alimentos, precisamos de agricultores, precisamos da economia e precisamos da indústria alimentar.
We need more food.
Nós precisamos de mais comida.
I need some food.
Preciso comer alguma coisa.
The people need food.
O povo precisa de comida.
You need proper food.
Eu não penso em voltar.
You need proper food.
eu não quero. Você precisa se alimentar bem.
I need proper food!
era muito arriscado!
food aid to NGOs for distribution to those most in need, food for work etc. (ECU 3 000 000)
ajuda alimentar concedida a ONG para programas de distribuição aos mais necessitados, de food for work, etc. (3 000 000 de ecus).
They need food and water.
Precisam de comida e água.
And we all need food.
E todos precisamos de comida. Mas como?
The budgetary structures for food aid also need to be simplified.
Também será necessário simplificar as estruturas orçamentais de ajuda alimentar.
I think we'll need more food.
Eu acho que nós precisaremos de mais comida.
We'll need more food than that.
Precisaremos de mais comida que isso.
I need to buy the food.
Eu preciso comprar a comida.
He says he doesn't need food.
Ele diz que ele não precisa de comida.
There is an urgent need for more research into comprehensive food safety.
Uma segurança alimentar global carece urgentemente de mais investigação.
Six years later there is a need for a new food aid policy.
Com o processo de decisão moroso e complexo.
Making food safer does not remove the need for consumers to act responsibly.
A responsabilidade dos próprios consumidores manter se á, não obstante a existência de produtos seguros.
We need to buy some dog food.
Nós precisamos comprar ração para cachorro.
We need to buy some dog food.
Nós precisamos comprar ração.
We all need food to survive, right?
Todos precisamos de comida para sobreviver, certo?
You have need of rest and food.
Precisam descansar e de comer.
Apart from food, there is, according to the Macintosh food mission to Russia, an urgent need in Russia for modern equipment to preserve the food that
Para além da ajuda alimentar, segundo a missão alimentar Macintosh que se deslocou à Rússia, existe neste país uma
The need for intake of the 15 mg and 20 mg tablets with food
Necessidade de tomar os comprimidos de 15 mg e 20 mg com alimentos
We know how to produce far more food than we need for the Community.
Por conseguinte, a Grécia e a Bélgica, onde a pena de morte ainda válida para crimes comuns, devem abolir esta sentença, assim como os países onde é aplicada em caso de crime excepcional, nomeadamente, na Bélgica, Grécia, Itália, Espanha e Reino Unido.
Hence the need for a food safety authority which is prestigious and well respected.
Daí a necessidade de uma autoridade alimentar prestigiada e reputada.
Air, like food, is a basic human need.
Ar, assim como comida, é uma necessidade humana básica.
They need shelter, food, and water to survive.
Elas precisam de abrigo, comida e água para sobreviverem.
Tom didn't need to buy so much food.
Tom não precisava ter comprado tanta comida.
You need food, water and oxygen to survive.
Você precisa de comida, água e oxigênio para sobreviver.
They need food, education, health, employment and shelter.
Precisam de comida, educação, saúde, emprego e abrigo.
And you need more food than I do.
E precisas de mais comida que eu.
need for food. Of course, I mean effective drugs which satisfy all the safety standards.
Van der Lek (ARC). (NL) Senhor presidente, quero felicitar também calorosamente a Sr?
Fifthly, the report sees an urgent need for a food aid administration independent of GATT.
Quinto exige se uma gestão do auxílio alimentar independente do GATT.
According to present information, the need for medical aid and baby food has been met.
Tanto quanto sabemos neste momento, estar se ia a responder às necessidades de ajuda médica e de alimentos para bebés.
Parliament produced a report on food hygiene and the single market, drawing attention to the need for a food hygiene directive and to the need to ensure implementation of measures to equalize the quality of food inspection services in Member States.
O Parlamento esperava que as trocas de informações não viessem a criar uma concorrência desleal e permanecessem confidenciais.
Today, food is the reason that people need medicine .
Hoje, o alimento é o principal motivo pelo qual as pessoas precisam de remédios .
I don't need food, but the average owner says,
Eu não preciso de comida, mas o dono vulgar diz,
I'm afraid I need food and something to drink.
Preciso de comida... Eu sabia!
We are on the wrong tack here. We need our agriculture for the production of food.
Precisamos chegar a um preço de custo suficientemente baixo para que esta produção se torne viável e competitiva com relação ao petróleo.
At a time when the need for food assistance is particularly high, some governments have withdrawn food subsidies and others have scaled back subsidies for agricultural inputs like seeds, fertilizer, and pesticides, hindering local food production.
Numa altura em que a necessidade de assistência alimentar é particularmente elevada, alguns governos têm retirado os subsídios de alimentação e outros têm reduzido os subsídios para os investimentos de produção agrícola, nomeadamente sementes, fertilizantes e pesticidas, prejudicando a produção local de alimentos.
We rely upon them to produce the food we need.
(') As seguintes perguntas de resposta oral com debate estão incluídas no debate do Sr. Hindlcy (doc.

 

Related searches : Need For - For Food - Need For Interaction - Need For Guidance - Need For Testing - Need For Product - Perceived Need For - Need For Balance - Need For Resources - With Need For - Need For Service - Need For Disclosure - Need For Correction - Need For Adaptation