Translation of "need something from" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
From - translation : Need - translation : Need something from - translation : Something - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You don't need you don't need something more to get something more. | Você não precisa não precisa de algo mais para obter algo a mais. |
I need something smaller. | Eu preciso de algo menor. |
I need something new. | Preciso de algo novo. |
We need something new. | Precisamos de algo novo. |
We need something stronger. | Precisamos de qualquer coisa mais forte. |
You need something concrete. | Necessita algo sólido. |
You don't need something more to explain something more. | Não é preciso algo mais para explicar algo a mais. |
You don't need something more to explain something more. | (Risos) Não precisamos de mais coisas para explicar mais coisas. |
We need something to eat. | Precisamos de algo para comer. |
Is there something you need? | Tem algo que você precise? |
Do you need something else? | Você precisa de mais alguma coisa? |
Do you need something else? | Precisa de mais alguma coisa? |
I need to eat something. | Preciso comer alguma coisa. |
But we need something more. | Mas é preciso fazer mais. |
Here's something else you'll need. | Precisa de mais uma coisa. |
You'll need something strong tonight. | Vai precisar. |
Ah, they need something different. | Ah, eles precisam qualquer coisa diferente. |
Might be something I need. | Pode ser algo que eu preciso. |
You don't need something more in order to get something more. | Você não precisa algo mais para obter algo a mais. |
You don't need something more in order to get something more. | Não necessitamos de mais coisas para obter mais coisas. |
I need something to write with. | Eu preciso de uma coisa para escrever. |
I need to show you something. | Eu preciso te mostrar uma coisa. |
Do you need something to drink? | Você precisa de algo para beber? |
Our kids need something to do. | Nossos filhos precisam de algo para fazer. |
We need to talk about something. | Precisamos conversar sobre uma coisa. |
They may need something to eat. | Eles podem precisar de algo para comer. |
I need to tell Fadil something. | Preciso dizer algo ao Fadil. |
So I need to do something. | Então eu preciso fazer alguma coisa. |
You need a symbol of something. | É preciso um símbolo qualquer. |
Need something that I can confess | Preciso de algo que eu possa confessar |
We need something called 'room tone'. | CABEÇAS |
We need something more than that. | Precisamos de mais do que isso. |
That is something we urgently need. | É disso que precisamos urgentemente. |
I'll need something to probe with. | Preciso de algo com que extrair a bala. |
They are what we call emergent properties. You don't need you don't need something more to get something more. | Não precisamos de mais uma coisa para obter mais outra coisa. |
You know. I need to say something. | Vocês entendem. Eu precisava dizer alguma coisa. |
We need to do something about it. | É preciso fazer alguma coisa a este respeito. |
We need to do something before that. | We need to do something before that. |
I need to get something to eat. | Eu preciso pegar algo para comer. |
I need something to wet my whistle. | Eu preciso de uma bebida (alcoólica). |
There's something I need to tell you. | Preciso te dizer uma coisa. |
I need to discuss something with you. | Preciso discutir algo com vocês. |
I need to discuss something with you. | Preciso discutir algo com você. |
If you need something, just call me. | Se precisar de algo, é só me chamar. |
But I need to tell you something. | Mas preciso dizer te uma coisa. |
Related searches : Need Something - Need From - Something I Need - Need Something Else - Something From Me - Expect Something From - Prevent Something From - Draw Something From - Recover From Something - Learn Something From - Start From Something - Refrain From Something - Get Something From - Something From Nothing