Translation of "net wealth tax" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
His proposed tax on corporate net income was 1 on net profits over 5,000. | The United States in Panamanian Politics The Intriguing Formative Years. |
exchanges of information to assess income and wealth tax liability | a troca de informações que permitam estabelecer os impostos sobre o rendimento e sobre a fortuna |
The tax rebate is calculated on the basis of net production value. | A redução da taxa é calculada com base no valor líquido da produção. |
The companies combined net worth rose fivefold and Rockefeller s personal wealth jumped to 900 million. | O valor das empresas combinadas cresceu cinco vezes e a riqueza pessoal de Rockefeller subiu para US 900 milhões. |
A wealth tax taxes the accumulated stock of purchasing power, in contrast to income tax, which is a tax on the flow of assets (a change in stock). | Conceito O Imposto sobre Grandes Fortunas (IGF), é um tributo brasileiro ainda não regulamentado desde a Constituição de 1988. |
The 120 provision will lead to an additional tax burden of about 10 to 15 of current net tax revenue. | A disposição 120 conduzirá a uma tributação suplementar de cerca de 10 15 das receitas fiscais actuais. |
In this context, a new wealth tax could be a dangerous proposition for the PD. | Neste contexto, a proposta de aplicação de um novo imposto sobre a riqueza poderia ser perigosa para o PD. |
The tax farmers had gained great infamy for their depredations, as well as great private wealth, by winning the right to tax local areas. | Os fazendeiros fiscais (publicanos) ganharam grande infâmia por suas depredações, bem como grande fortuna privada, por adquirirem o direito de taxarem áreas locais. |
The tax plan highlighted that Italy, like Japan, is a country of public debt and private wealth. | O plano fiscal evidenciou o facto de a Itália, tal como o Japão, ser um país de dívida pública e de riqueza privada. |
In that case, the tax could lead to a net loss of total economic prosperity. | Nesse caso, este imposto poderia conduzir a uma perda líquida do bem estar económico global. |
Another issue with the potential to undermine the PD s standing is the party s advocacy of a new wealth tax. | Outro aspecto com potencial para enfraquecer a posição do PD é o facto de o partido defender a aplicação de um novo imposto sobre a riqueza. |
the French authorities established that FT's net business tax contribution for 2003 amounted to EUR 773 million | as autoridades francesas estabeleceram que a colecta líquida do imposto profissional da FT relativamente a 2003 se eleva a 773 milhões de euros, |
Undertakings to which the Energy Tax Rebate Act was not applicable until 31 December 2001 will be entitled to a 100 tax rebate for the tax exceeding 0,35 of their net production value in 2002. | As empresas às quais não era aplicável a lei relativa à redução da taxa sobre a energia até 31 de Dezembro de 2001 terão direito a 100 de redução para as taxas que excedam 0,35 do seu valor líquido da produção em 2002. |
Gross basic salary shall correspond to net basic salary plus the internal tax due from the staff member. | O vencimento ilíquido de base corresponde ao vencimento líquido de base, acrescido do montante do imposto interno devido pelo agente. |
Current taxes on income , wealth , etc . Adjustment for the change in net equity of households in pension funds reserves COFOG divisions COFOG groups ( 3 ) | Rendimentos de propriedade ( 2 ) |
That's not wealth creation. It's wealth redistribution. | Isso não é criação de riqueza é redistribuição de riqueza. |
The tax rate applicable to the net operating result of pension funds is not directly reduced by Article 12 of Decree Law No 269 2003 because special tax rules apply to them. | A taxa de imposto aplicável aos resultados de exploração obtidos pelos fundos de pensões não é directamente reduzida pelo artigo 12.o do DL 269 2003, já que estes estão sujeitos a disposições fiscais especiais. |
By contrast, a French taxpayer with the same income pays only 9,000 with two children, the tax bill plummets to 3,000, and a 1.5 million fortune would mean an additional wealth tax of only 4,230. | Em contrapartida, um contribuinte francês com o mesmo rendimento paga apenas 9.000 euros de imposto no caso de ter dois dependentes, o imposto é reduzido para 3.000 euros e a uma fortuna de 1.500.000 euros seria aplicado um imposto adicional sobre a riqueza no valor de apenas 4.230 euros. |
This approach has clearly found an audience in India, where millions of people live in hunger and poverty, even as the country s net wealth grows. | Esta abordagem conquistou claramente uma audiência na Índia, onde milhões de pessoas vivem na fome e na pobreza, mesmo enquanto a riqueza líquida do país cresce. |
But there is also a net wealth extraction from the rest of the UK into the City of London where these private banks are headquartered. | Existe também uma extracção de riqueza no Reino Unido para a City (centro financeiro) de Londes onde estes bancos privados estão sediados. |
In our opinion, it is necessary to fix a Community tax which defines the direct link between the Community and the taxpayer with progressive tax revenue which is truly connected to the wealth of each country. | E aos que não crêem nem confiam nas vantagens que resultam de per tencer à união recomendo que façam um balanço objectivo das consequências negativas, quer no do mínio poUtico quer no social, de não pertencer a ela, e estou certo de que se tornarão crédulos os que hoje são incrédulos. |
Article 14 of Decree Law No 84 of 25 January 1992 concerning the tax treatment of the net operating result of SICAVs | O artigo 14.o do Decreto Legislativo n.o 84, de 25 de Janeiro de 1992, relativo ao tratamento fiscal aplicável aos resultados de exploração das SICAV |
However, any operating revenue accruing to investment vehicles is ordinarily subject to the 12,5 substitute tax calculated on their net operating result. | Todavia, todos os resultados de exploração dos instrumentos de investimento estão normalmente sujeitos ao imposto de substituição de 12,5 , calculado com base nos resultados líquidos da gestão dos mesmos. |
Net lending net borrowing | Capacidade ( ) necessidade ( ) líquida de financiamento |
Net receipts from EU budget (net receiver , net payer ) | Recebimentos líquidos provenientes do orçamento da UE (recebedor líquido , pagador líquido ) |
Her wealth, her great wealth will not be conquered | A sua riqueza, a sua grande riqueza, não se pode conquistar. |
The exemption from property tax, tax on business capital and corporation tax enjoyed by Wfa within WestLB boosted Wfa's profits (or reduced its losses), alleviated the potential need for the Land to inject additional funds into housing promotion and subsequently increased Wfa's net assets. | A isenção dos impostos sobre o património, sobre o capital das sociedades e sobre o rendimento das sociedades aplicada ao Wfa no âmbito do WestLB aumentou os lucros do Wfa (ou diminui as suas perdas), reduziu a necessidade potencial de o Land injectar fundos adicionais para a promoção da habitação e permitiu aumentar os activos líquidos do Wfa. |
In the absence of any other reasonable basis, such an adjustment was made using information concerning the price of gas for export, net of transport costs, customs export tax, value added tax and excise duty. | Na falta de outros dados adequados, o referido ajustamento foi efectuado utilizando as informações disponíveis sobre o preço do gás para exportação, líquido dos custos de transporte, dos direitos aduaneiros de exportação, do imposto sobre o valor acrescentado e do correspondente imposto especial sobre o consumo. |
Wealth effects | Efeitos riqueza |
Net power ( of net Pmax) | Potência útil ( da potência útil máxima) |
So, wealth how can a bat possibly bring us wealth? | Então, riqueza como é possível que um morcego nos possa trazer riqueza? |
Official Journal of the European Union Net assets Net liabilities Net | Jornal Oficial da União Europeia Activos Líquidos Passivos Líquidos Saldo |
Official Journal of the European Union Net assets Net liabilities Net | Jornal Oficial da União Europeia Activos líquidos Passivos líquidos Líquido |
Official Journal of the European Communities Net assets Net liabilities Net | Jornal Oficial das Comunidades Europeias Activos líquidos Passivos líquidos Líquido |
Official Journal of the European Union Net assets Net liabilities Net | Jornal Oficial da União Europeia Activos líquidos Passivos líquidos Saldo |
2004O0015 EN 10.07.2007 001.002 15 B Net assets Net liabilities Net | 2004O0015 PT 10.07.2007 001.001 15 B Activos Líquidos Passivos Líquidos Saldo |
2004O0015 EN 10.07.2007 001.002 18 M1 Net assets Net liabilities Net | 2004O0015 PT 10.07.2007 001.001 18 M1 Activos líquidos Passivos líquidos Saldo |
2004O0015 EN 10.07.2007 001.002 20 M1 Net assets Net liabilities Net | 2004O0015 PT 10.07.2007 001.001 20 M1 Activos líquidos Passivos líquidos Saldo |
These factors have pushed up tax revenues on income and wealth , but the exact contribution of each of these factors is ECB Annual Report 2006 67 | Estes factores deram origem a um aumento das receitas fiscais provenientes dos rendimentos e da riqueza , mas é difícil distinguir o contributo Caixa 6 |
In other words, with or without children, the French citizen s annual tax payment would be smaller than that of the Italian taxpayer with no additional wealth. | Por outras palavras, com ou sem dependentes, o valor anual de pagamento de impostos do cidadão francês é menor do que o valor pago pelo contribuinte italiano que não possua qualquer riqueza adicional. |
And at least it'll give you a sense of how revenues, gross profit, operating profit, pre tax income and net income really are different. | E pelo menos ele vai te dar uma noção de como as receitas, brutas lucro, o lucro operacional, lucro antes de impostos eo lucro líquido são realmente diferentes. |
Thirdly, RTP had to pay value added tax (VAT) to the State on the allowances, thereby reducing the net amount of the compensatory allowances. | Em terceiro lugar, a RTP tinha de pagar IVA ao estado sobre as indemnizações compensatórias, o que diminuía o seu montante líquido. |
payments initially amounting to 65 of BE s consolidated net cash flow after tax and financing costs and after funding Cash Reserves ( the NLF Payments ). | Pagamentos que se elevam inicialmente a 65 do fluxo de caixa líquido consolidado da BE após impostos e encargos financeiros e após o financiamento das reservas de tesouraria ( os pagamentos NLF ). |
Article 11 of Law No 344 of 14 August 1993 concerning the tax treatment of the net operating result of closed end investment funds | O artigo 11.o da Lei n.o 344, de 14 de Agosto de 1993, relativo ao tratamento fiscal aplicável aos resultados de exploração dos fundos de investimento fechados |
EN Official Journal of the European Union Net assets Net liabilities Net | Jornal Oficial da União Europeia Activos líquidos Passivos líquidos Saldo |
Related searches : Net Wealth - Wealth Tax - Net Tax - Tax Net - Net Financial Wealth - Net Foreign Wealth - Household Net Wealth - Net After Tax - Net Deferred Tax - Tax Net Income - Net Worth Tax - Net Income Tax - Net Of Tax