Translation of "never change" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Make the moors never change and you and I never change. | Faz com que os pântanos nunca mudem assim como tu e eu. |
You'll never change. | Você nunca mudará. |
You'll never change. | Tu nunca mudarás. |
You'll never change. | Vocês nunca mudarão. |
You never change. | Você nunca muda. |
You never change. | Hásde ser sempre o mesmo. |
He'll never change. | Nunca mudará. |
You never change! | Sempre o mesmo! |
The stars never die and never change. | As estrelas nunca morrem e nunca mudam. |
This will never change. | Isto nunca mudará. |
Change is never easy. | A mudança nunca é fácil. |
But he'd never change. | Mas ele não muda. |
She'll never change, darling. | Usa novas palavras, só isso. |
People's troubles never change. | Os problemas das pessoas não mudam. |
Daddy, you never change. | Paizinho, tu continuas a ser o mesmo. |
Mum, you never change. | Mãe, és sempre a mesma! |
You never change, Adriano. | O mesmo Adriano de sempre. |
His kind never change. | Do género dele, nunca mudam. |
You never change, do you? | Você não muda nunca, né? |
It's never going to change. | Nunca vai mudar. |
Never mind, keep the change. | Esqueça, fique com ele. |
And you will never change. | E você nunca mudará. |
I'll never change Rosana for you. | Você ta louca que eu vou trocar a Rosana por você. |
There would never be any change. | Não haveria qualquer alteração. |
You never change it, do you? | Alguma vez trocou, verdade? |
You never wanted me to change. | Não querias que eu mudasse. |
For me it will never change. | Para mim, nada mudará. |
It's never too late to change. | Nunca é tarde demais para mudar. |
You're always the same you never change. | Você é sempre o mesmo nunca muda. |
You're always the same you never change. | Tu és sempre a mesma não mudas nunca. |
You're always the same you never change. | Vocês são sempre os mesmos nunca mudam. |
You're always the same you never change. | Vocês são sempre as mesmas não mudam nunca. |
You're always the same you never change. | Vós sois sempre os mesmos não mudais nunca. |
You're always the same you never change. | O senhor é sempre o mesmo nunca muda. |
You're always the same you never change. | A senhora é sempre a mesma não muda nunca. |
You're always the same you never change. | Os senhores são sempre os mesmos nunca mudam. |
You're always the same you never change. | As senhoras são sempre as mesmas não mudam nunca. |
The moors and I will never change. | Os pântanos e eu nunca mudaremos. |
There never is any change with you. | Nunca existem mudanças consigo. |
Well, this 100 value is never going to change, because, frankly, the length of the ladder is never going to change. | Bom, este valor 100 nunca muda, porque, francamente, o tamanho da escada nunca vai mudar. |
A good change can never come too late. | Uma boa mudança é sempre oportuna. |
Tom is never going to change, is he? | O Tom nunca vai mudar, não é? |
Tom is never going to change, is he? | O Tom nunca vai mudar, vai? |
Was it true that one could never change? | Era verdade que uma pessoa nunca poderia mudar? |
You didn't change, I just never knew you. | Não mudaste. Eu é que não te conhecia. |
Related searches : Will Never Change - You Never Change - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Must Never - Never Been - Never Used - Never Regret - Never Hide - Never Expires - Never Retreat