Translation of "will never change" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Change - translation : Never - translation : Will - translation :
Vai

Will never change - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This will never change.
Isto nunca mudará.
And you will never change.
E você nunca mudará.
For me it will never change.
Para mim, nada mudará.
The moors and I will never change.
Os pântanos e eu nunca mudaremos.
No matter what happens, I will never change my mind.
Não importa o que aconteça, nunca mudarei de opinião.
Where they will abide for ever, never wanting a change.
Onde morarão eternamente e não ansiarão por mudar de sorte.
Make the moors never change and you and I never change.
Faz com que os pântanos nunca mudem assim como tu e eu.
There will never be any change in the tradition of God.
Nunca acharás mudanças na Lei de Deus!
Yet you will never find any change in Allah s precedent, and you will never find any revision in Allah s precedent.
Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus.
You'll never change.
Você nunca mudará.
You'll never change.
Tu nunca mudarás.
You'll never change.
Vocês nunca mudarão.
You never change.
Você nunca muda.
You never change.
Hásde ser sempre o mesmo.
He'll never change.
Nunca mudará.
You never change!
Sempre o mesmo!
The stars never die and never change.
As estrelas nunca morrem e nunca mudam.
Change is never easy.
A mudança nunca é fácil.
But he'd never change.
Mas ele não muda.
She'll never change, darling.
Usa novas palavras, só isso.
People's troubles never change.
Os problemas das pessoas não mudam.
Daddy, you never change.
Paizinho, tu continuas a ser o mesmo.
Mum, you never change.
Mãe, és sempre a mesma!
You never change, Adriano.
O mesmo Adriano de sempre.
His kind never change.
Do género dele, nunca mudam.
But you will never find in the way of Allah any change, and you will never find in the way of Allah any alteration.
Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus.
You never change, do you?
Você não muda nunca, né?
It's never going to change.
Nunca vai mudar.
Never mind, keep the change.
Esqueça, fique com ele.
I'll never change Rosana for you.
Você ta louca que eu vou trocar a Rosana por você.
There would never be any change.
Não haveria qualquer alteração.
You never change it, do you?
Alguma vez trocou, verdade?
You never wanted me to change.
Não querias que eu mudasse.
It's never too late to change.
Nunca é tarde demais para mudar.
You will never find any change in the tradition of God nor will you find any alteration in it.
Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus.
You will never find any change in the ways of God nor will you ever find God's decree averted.
Porém, nunca acharás variações na Lei de Deus enunca acharás mudanças na Lei de Deus.
You're always the same you never change.
Você é sempre o mesmo nunca muda.
You're always the same you never change.
Tu és sempre a mesma não mudas nunca.
You're always the same you never change.
Vocês são sempre os mesmos nunca mudam.
You're always the same you never change.
Vocês são sempre as mesmas não mudam nunca.
You're always the same you never change.
Vós sois sempre os mesmos não mudais nunca.
You're always the same you never change.
O senhor é sempre o mesmo nunca muda.
You're always the same you never change.
A senhora é sempre a mesma não muda nunca.
You're always the same you never change.
Os senhores são sempre os mesmos nunca mudam.
You're always the same you never change.
As senhoras são sempre as mesmas não mudam nunca.

 

Related searches : Never Change - Will Never - You Never Change - Will Change - Will Never Happen - Will Never Know - Will Never End - We Will Never - I Will Never - Will Never Part - Will Never Forget - You Will Never - It Will Never - Will Never Again