Translation of "never lose hope" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Hope - translation : Lose - translation : Never - translation : Never lose hope - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Never lose hope!
Nunca perca as esperanças!
We must never lose hope.
Não devemos, nunca, perder a esperança.
You should never lose hope.
Viu? A esperança é a última que morre.
Hope I never lose you, Al.
Espero não te perder nunca, Al.
Thank you, we are overwhelmed. You see, Madam President, we should never lose hope . . .
Trata se do conteúdo da despesa do FEOGA Garantia da correcção orçamental da relação entre despesas obrigatórias e não obrigatórias, problema que se repercute de um exercício ao outro.
We never lose.
Nós nunca perdermos.
We never lose.
Nunca perdermos.
We shouldn't lose hope.
Não devemos perder a esperança.
Do not lose hope
Não perder a esperança
Darling, in mathematics you never, never lose yourself.
Querida, na matemática nunca nos perdemos.
I hope I don't lose.
Espero que eu não perca.
I hope I don't lose.
Espero não perder.
I'm starting to lose hope.
Eu estou começando a perder as esperanças.
I hope Tom doesn't lose.
Eu espero que Tom não perca.
He made Tom lose hope.
Ele fez Tom perder a esperança.
We cannot lose our hope!
Não podemos perder esperança!
But we cannot lose hope.
Mas não podemos perder esperança.
Well, I hope you lose!
Espero que perca!
It's never fun to lose.
Nunca é divertido perder.
NEVER LOSE THE CHlLDLlKE WONDER.
Nunca perca a curiosidade infantil.
Never lose sleep over accusations.
Não te preocupem as acusações.
No, God says, Never lose your ability to laugh, never never.
Não, nunca, Deus diz, perder sua capacidade de rir nunca, nunca.
I was starting to lose hope.
Eu estava começando a perder a esperança.
Ole was beginning to lose hope.
O grossista quer colocar muitos dos nossos brinquedos na sua loja para as férias será um bom Natal esse ano vai ser atarefado.'
What is not to lose hope?
O que não é de perder a esperança?
We should nonetheless not lose hope.
Todavia, há que não perder a esperança.
I never have to lose anything.
Nunca preciso de perder nada.
Now i... you'll never lose me.
E agora... Não me vai perder.
Pauline, let's never lose this thrilling moment.
Pauline, vamos preservar este momento emocionante para sempre.
Although I do not lose my hope you
Embora eu não perder a minha esperança de que você
Mr President, Commissioner, we must not lose hope.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a esperança não pode morrer.
People who have hope have something to lose.
Quem tem esperança tem qualquer coisa a perder.
Now you're not gonna lose hope, are you?
Vai a perder a esperança agora?
I never lose. I either win or learn.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou aprendo.
I never lose. I either win or learn.
Eu nunca perco. Ou eu ganho, ou eu aprendo.
You'll never lose track of your things again.
Vocês nunca mais vão perder as vossas coisas.
How can you lose what you never possessed?
Como podes perder algo que nunca tiveste?
Shall we never lose the wonder of it?
Nunca perderemos esta sensação maravilhosa?
You never really lose the love of ranching.
Nunca se perde o amor de cuidar de um rancho.
God, I do not lose my hope from you.
Deus, eu não perco a minha esperança de você.
He never loses hope.
Ele nunca perde a esperança.
Tom never lost hope.
Tom nunca perdeu a esperança.
Never had to lose everything I had in life.
Nunca tinha perdido tudo o que tinha na vida.
And above all' one should never lose one's temper.
E acima de tudo, a pessoa nunca deveria perder a paciência da pessoa.
Easy get, easy lose. I've never seen it fail.
Quem tudo quer, tudo perde.

 

Related searches : Lose Hope - Never Lose Sight - I Never Lose - Never Lose Faith - Never-never - Never-never Land - Say Never Never - Never Say Never - Lose Grip - Lose Contact