Translation of "no known cure" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Cure - translation : Known - translation : No known cure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There is no known cure for multiple sclerosis. | Não se conhece uma cura eficaz contra a esclerose múltipla. |
Treatment There is no known cure for FOP. | A doença não possui cura ou tratamento. |
Treatment There is no known cure for nerve damage caused by spina bifida. | Tratamento Não há cura ainda para danos causados pela espinha bífida. |
Although there is no known cure, there have been reported cases of children who recovered. | Embora não exista nenhuma cura conhecida, há relatas de casos de crianças que se recuperaram. |
It is something which probably the cure is known. | É uma condição que a cura é provavelmente conhecida. |
There's no cure for baldness. | Não existe cura para a calvície. |
There's no cure for stupidity. | Não há cura para a estupidez. |
But there's no complete cure. | Mas não existe uma cura total. |
There is no miracle cure. | Não há nenhum remédio milagroso. |
There is no miracle cure. | Não existe a solução milagre. |
There is no cure for lovesickness. | Não há cura para dor de cotovelo. |
There is no cure besides stopping. | Não há outra cura além de parar. |
There was no cure, and there was no vaccine. | não tinha cura e não havia vacina. |
Secondly, there is no single answer, no miracle cure. | Cramon Daiber (V). (DE) Muito obrigada, Se nhora Deputada Buron, por este programa muito complexo e utópico que acaba de apresentar. |
A lethal pandemic known as the Gray Death ravages the world's population, especially within the United States, and has no cure. | Uma pandemia letal conhecida como Morte Cinza dizima a população do mundo, especialmente dentro dos Estados Unidos, e não possui cura. |
Currently, no cure for HIV AIDS exists. | Tratamento Não existe atualmente qualquer vacina ou cura para o VIH SIDA. |
Treatment There is no cure for polio. | Tratamento Não existe cura para a poliomielite. |
There is no cure for Turner syndrome. | Ninguém conhece a causa da Síndrome de Turner. |
Treatment There is no cure for OI. | Porém não há cura para essa doença. |
Alzheimer's syndrome, also known as senile dementia, is a serious disease which strikes thousands of people every year. There is no cure. | A síndrome de Alzheimer, também conhecida por demência senil, é uma doença grave que atinge todos os anos muitos milhares de pessoas e para a qual não existe qualquer cura. |
There is no cure for the common cold. | Não há cura para o resfriado comum. |
This is very true in the case of AIDS, where there is no known cure, whereas there are cures available for tuberculosis and malaria. | Tanto mais que, se no caso da Sida não existe ainda tratamento que permita a cura, ele existe para a tuberculose e para o paludismo. |
However, it is a deteriorating condition with no cause and no cure. | No entanto, é um estado de deterioração sem causa e sem cura. |
There seemed to be no cure for this Meggendorferitis. | Parecia não haver cura para essa 'Meggendorferite'. |
The central nervous system nerves, there is no cure. | Os nervos do sistema nervoso central, não há cura. |
Therefore, there is currently no cure for genetic disorders. | Assim, ainda não há cura para doenças genéticas. |
There seemed to be no cure for this Meggendorferitis. | Parecia não haver cura para esta Meggendorfite . |
Yes, but there is no cure for the disease. | Sim, mas não há cura para a doença. |
The central nervous system nerves, there is no cure. | Não há cura para os nervos do sistema nervoso central. |
There is no cure for this kind of practice. | A resposta deverá ser dado que não temos dinheiro e isto não tem grande prioridade, é impossível. |
For the children of poverty, there was no cure. | Para as crianças pobres, não havia cura. |
It will cure you of your headache in no time. | Isto vai tratar da tua dor de cabeça num instante. |
Treatment Neither a cure for Sjögren's syndrome nor a specific treatment is known to permanently restore gland secretion. | Tratamento Não há uma cura para a síndrome nem um tratamento específico para restaurar permanentemente a função secretora das glândulas. |
There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease. | Não existem medicamentos ou cirurgias capazes de curar a doença de Crohn. |
There is no miracle cure, but there are battles to be fought. | Não há solução milagrosa mas há combates a travar. |
And we're not about finding an Australian cure or a Canadian cure, we're about finding the cure. | E a nossa ideia não é encontrar uma cura australiana nem uma cura canadiana, mas sim encontrar a cura. |
Secondly, cure. | O segundo, curar. |
Tarzan cure. | Nã o deveriamos ter deixado andar pela selva sozinho. |
Medicine cure. | Medicina curar. Boy melhor em breve. |
Cure snakebites. | Curar mordedura de serpente. |
There is no means of prevention as there is for other diseases caused by viruses, no vaccine, no cure, no treatment. | Não existe qualquer meio de prevenção, como para outras doenças induzidas por vírus, não existe vacina, não existe qualquer forma de cura ou tratamento. |
No cure for the common cold exists, but the symptoms can be treated. | Não existe cura eficaz para a constipação, embora se possa aliviar os sintomas. |
Management While there is no cure for asthma, symptoms can typically be improved. | Tratamento Embora não exista cura para a asma, é possível controlar os sintomas. |
I can't do miracles, but there's no reason why he can't cure himself. | Eu não posso fazer milagres, mas pode curar a si mesmo com o tempo. |
No Name Known | Nenhum Nome Conhecido |
Related searches : Known Cure - No Cure - No Known - No Cure For - No Known Issues - No Known Allergies - No Known Hazards - Health Cure - Faith Cure - Rest-cure - Cure Of - Drastic Cure