Translation of "no role" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
That climate plays no role. | Que o clima não interfere. |
That climate plays no role. | O clima não desempenha qualquer papel. |
Praseodymium has no known biological role. | Não apresenta nenhum papel biológico conhecido. |
Terbium has no known biological role. | Referências Ligações externas |
Any currency, with no specific role for display. | Qualquer moeda, sem nenhum papel específico na visualização. |
The Community has played no role at all. | A Comunidade não desempenhou nenhum papel. |
Biological role Holmium plays no biological role in humans, but its salts are able to stimulate metabolism. | O hólmio não apresenta nenhum papel biológico conhecido nos humanos, porém, parece poder estimular o metabolismo. |
The Fords made no attempt to hide their role. | Os Fords não tentaram se esconder após o feito. |
No single isoform appears to have a predominant role. | Não parece que qualquer isoforma isolada tenha um papel predominante. |
No single isoform appears to have a predominant role. | Parece não existir nenhuma isoforma com um papel predominante. |
No role may be evaluated differently from any other. | Nenhum papel da mulher deve ser avaliado de um modo diferente dos outros. |
Borders should no longer play a role in future. | Doravante, as fronteiras deverão deixar de ter qualquer influência. |
These projections play an important role for us, but they have by no means an all encompassing role. | Essas projecções são importantes, mas não são de modo algum determinantes. |
The Commission has no competence or role in this regard. | A Comissão não tem competência nem qualquer papel nesse aspecto. |
Clearly, they have no role to play in your strategy. | Mas a verdade é que não possuem qualquer papel na sua estratégia. |
Violence has no role to play in healing the divisions. | A violência não tem nenhum papel a desempenhar para sanar as divisões. |
We have a role in legislation, but we have no clear role in the issue of the open coordination method. | Temos um papel em matéria legislativa, mas não o temos, de forma clara, em relação ao método de coordenação aberta. |
Is the United States claiming a separate role in the world and do we acknowledge that role, yes or no? | É ou não verdade que os Estados Unidos reivindicam um papel distinto no mundo e nós aceitamos isso? |
They also have no role in the periodic dissolutions of worlds. | Eles também não tem papel nas periódicas dissoluções de mundos. |
The role of the Money Changers is no wild conspiracy theory. | A funусo dos Cambiadores de Dinheiro nсo ж nenhuma teoria de conspiraусo selvagem. |
However, that role has no effect whatsoever on the Commission's responsibility. | Tratase, aliás, de problemas que encontramos noutros âmbitos, por exemplo, na questão dos meios próprios. |
(EL) No one doubts the role of education in reducing poverty. | (EL) Ninguém tem dúvidas quanto ao papel da educação na redução da pobreza. |
Protocol ( No 1 ) Protocol ( No 2 ) on the role of National Parliaments in the European Union . . | . relativo ao Estatuto do Tribunal de Justiça da União Europeia . |
If the actor connects with the role and the role is brought to life, then no technique or system is necessary. | Isso certamente depende de como o actor se aproxima do seu papel, do quanto ama o seu papel. |
Dictating the direction of the policy discourse is no longer Europe s role. | A Europa já não tem a função de ditar a direcção do discurso político. |
Foreign policy played almost no role in the 2000 US presidential election. | A política externa não desempenhou qualquer papel nas eleições presidenciais norte americanas de 2000. |
Reportedly, Gere started off much more active in his role, but Garry Marshall took him aside and said No, no, no. | Alegadamente, Gere começou muito mais ativo em seu papel, mas Garry Marshall levou o de lado e disse Não, não, não. |
What we've found about the role of religion in law and the role of religion in society is that there's no female consensus. | O que descobrimos sobre o papel da religião na lei e o papel da religião na sociedade é que não há consenso entre as mulheres. |
No. Who do you think we should look at as our role model? | Não. Quem você acha que nós deveríamos olhar como um modelo? |
Although they play a useful role , the staff macroeconomic projections are no panacea . | Apesar de desempenharem um papel útil , as projecções macroeconómicas dos especialistas não são uma panaceia . |
There is no consensus about the possible role of varicose veins in VTE. | Não existe um consenso quanto ao possível papel das veias varicosas na TEV. |
There is no role to play, it's just a matter of transferring knowledge. | Não há papel a desempenhar, é apenas uma questão de de transferência de conhecimento. |
So really, there is no use in emphasizing the role of individuals anymore. | Entсo realmente, jр nсo ж necessрrio enfatizar o papel dos indivьduos. |
There is no consensus about the possible role of varicose veins in VTE. | Não existe um consenso quanto ao possível papel das veias varicosas no TEV. |
Question No 65, by Mr Raffarin Subject Role of the European Social Fund. | Objecto Papel do Fundo Social Europeu |
Unfortunately, their particular role is no longer carried out by the small producer. | Infelizmente, o seu papel específico deixou de ser desempenhado pelo pequeno produtor. |
In this model, the Council no longer fulfils an independent, decision making role. | Com esse modelo, a função decisória autónoma do Conselho deixa de existir. |
I have adapted Amended No 25, because subsidiarity plays a role here too. | Introduzi alguns ajustamentos à alteração 25, porque também nela desempenha um papel o princípio da subsidiariedade. |
Fleming's biographer, Andrew Lycett, notes that Fleming had no obvious qualifications for the role. | O biógrafo de Fleming, Andrew Lycett, salienta que ele não tinha qualificações óbvias para a função. |
Community institutions as such have no specific role to play in implementing this strategy. | Penso que entre esses aspectos o apoio da Comunidade para o aumento nos recursos bancários é algo em que a Comunidade pode participar, assim como o reforço do papel desempenhado pelo FMI. |
Amendment No 17 concerns the abolition of the role of the single, independent expert. | A alteração n 17 refere se à supressão do papel dos vários peritos independentes. |
There were no choirs of angels, no music of the spheres, no elation, no ecstasy, no golden aura surrounding him, no sense of an absolute, fore ordained role as the messenger of God. | Não houve nenhum coro de anjos, nenhuma música das esferas, nenhum júbilo, nenhum êxtase, nenhuma aura dourada em torno dele, nenhum sentido de um papel absoluto, pré ordenado como o mensageiro de Deus. |
His sloop was so badly damaged that it played no further role in the attack. | Sua chalupa estava tão danificada que não desempenhou mais nenhuma função no ataque. |
However, there is no question of interfering with its work or usurping its negotiating role. | Os americanos têm razão em afirmar que o levanta mento de regras para os produtos agrícolas é no interesse de todos. |
The army runs things in Turkey, and interparliamentary discussion has no role whatsoever to play. | A minha filha de 22 anos de idade passou a maior parte do Verão viajando pela Turquia com a sua sacola às costas. |
Related searches : Has No Role - Plays No Role - Have No Role - Play No Role - No Active Role - No. - No - Role Strain - Subordinate Role - Expanded Role - My Role - Catalytic Role - What Role