Translation of "no time left" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Left - translation : No time left - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Unfortunately I have no more time left. | Infelizmente, já não disponho de mais tempo. |
There is no time left to dither now. | Neste momento, não podemos continuar a tergiversar. |
that group has no time left in which to speak. | Presidente. Desculpe, caro colega, mas aqui fica tudo muito bem registado. |
Are we to find that there is no time left for Question Time proper? | Vamos continuar assim e acabar por descobrir que já não há tempo para o período de perguntas propriamente dito? |
Time Left | Tempo Restante |
I shall stop there, for I have no more speaking time left. | Vou ficar por aqui, porque esgotei o tempo de uso da palavra. |
No, ma'am, not since he left at his usual time this morning. | Não, senhora, não desde que saiu à hora habitual, esta manhã. |
Estimated time left | Tempo restante estimado |
No, I mean left. Left! | Não, digo esquerda. esquerda! |
No time. It says I have two minutes left, so we can't do this. | Sem tempo. Só tenho mais 2 minutos, então não tem como. |
I think not. I have no time left to go into the strictly legal aspects. | Concluindo, é claro que atrás da árvore de JOULE se esconde a floresta do conflito que se anuncia para o orçamento de 1992. |
With the 140,000 she's got left... why, she could get 60,000 back in no time. | Com os 140.000 que ficarão... poderá recuperar esses 60.000 rapidamente. |
No, she left. | Não, saíu. |
No vanilla left! | Acabou o de baunilha! |
I have some time left. | Ainda disponho de algum tempo. |
Very little time is left. | Resta nos muito pouco tempo. |
There isn't much time left. | Apenas pense. |
There's not much time left. | Não perca muito tempo. |
No, no, no. No time, no time, no time. | Sei eu, sei eu. |
No stone left unturned. | Não havia sobrado pedra sobre pedra. |
There's no salt left. | Não tem mais sal. |
There's no food left. | Não tem mais comida. |
No, everybody already left! | Não, já foi todo mundo embora. |
No stone left unturned. | Nenhuma pedra por levantar. |
Professor left no instructions. | O Professor não deixou instruções. |
No, left a bit. | Não, um pouco para a esquerda. |
She left no address. | Não deixou endereço. |
Tom doesn't have much time left. | Tom não tem muito tempo restando. |
I don't have much time left. | Não me resta muito tempo. |
We have a little time left. | Nós temos um pouco de tempo sobrando. |
I could have left any time. | Eu podia ter saído em qualquer altura. |
Like that time his wife left. | Como quando sua esposa partiu. |
How much time have we left? | Quanto tempo ainda temos? |
So much for the critical points and now there is no time left for the other points. | Com isto, mencionei os aspectos críticos. Não sobra tempo para os outros aspectos, mas, creio que lhe será mais útil mencionarmos os aspectos que criticamos. |
No time, no time! | Não há tempo! Não há tempo! |
By the time you get to 50, it's almost no one left in Nigeria life expectancy is 47. | Na idade dos 50, não sobrou ninguém na Nigéria A expectativa de vida é de 47 anos. |
No decrease from baseline in mean left ventricular ejection fraction (LVEF) was observed at any time during treatment. | Não foi observada, em nenhum momento durante o tratamento, nenhuma diminuição do valor inicial da fração de ejeção ventricular esquerda (FEVE) média. |
We are left with no choice but to use our explanations of vote in lieu of speaking time. | Não diz nem sim , nem não , às propostas do Luxemburgo. |
Whether to display remaining track time in the left time label. | Se deve mostrar ou não o tempo restante da faixa na legenda de texto. |
I have little time left to live. | Resta me pouco tempo de vida. |
I left Australia a long time ago. | Eu deixei a Austrália há muito tempo. |
During this time, Kanebäck left the band. | Durante este tempo, Kanebäck deixou a banda. |
I haven't much time left, you know? | Eu não tenho muito tempo, sabe? |
We do not have much time left. | Não nos resta muito tempo. |
You do not have any time left. | Senhor Deputado, esgotou se o seu tempo. |
Related searches : No Left - Left Time - No More Left - No Money Left - No Capacity Left - No Space Left - No Questions Left - Left No Doubt - Left No Room - No Time - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until