Translation of "no time left" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Left - translation : No time left - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unfortunately I have no more time left.
Infelizmente, já não disponho de mais tempo.
There is no time left to dither now.
Neste momento, não podemos continuar a tergiversar.
that group has no time left in which to speak.
Presidente. Desculpe, caro colega, mas aqui fica tudo muito bem registado.
Are we to find that there is no time left for Question Time proper?
Vamos continuar assim e acabar por descobrir que já não há tempo para o período de perguntas propriamente dito?
Time Left
Tempo Restante
I shall stop there, for I have no more speaking time left.
Vou ficar por aqui, porque esgotei o tempo de uso da palavra.
No, ma'am, not since he left at his usual time this morning.
Não, senhora, não desde que saiu à hora habitual, esta manhã.
Estimated time left
Tempo restante estimado
No, I mean left. Left!
Não, digo esquerda. esquerda!
No time. It says I have two minutes left, so we can't do this.
Sem tempo. Só tenho mais 2 minutos, então não tem como.
I think not. I have no time left to go into the strictly legal aspects.
Concluindo, é claro que atrás da árvore de JOULE se esconde a floresta do conflito que se anuncia para o orçamento de 1992.
With the 140,000 she's got left... why, she could get 60,000 back in no time.
Com os 140.000 que ficarão... poderá recuperar esses 60.000 rapidamente.
No, she left.
Não, saíu.
No vanilla left!
Acabou o de baunilha!
I have some time left.
Ainda disponho de algum tempo.
Very little time is left.
Resta nos muito pouco tempo.
There isn't much time left.
Apenas pense.
There's not much time left.
Não perca muito tempo.
No, no, no. No time, no time, no time.
Sei eu, sei eu.
No stone left unturned.
Não havia sobrado pedra sobre pedra.
There's no salt left.
Não tem mais sal.
There's no food left.
Não tem mais comida.
No, everybody already left!
Não, já foi todo mundo embora.
No stone left unturned.
Nenhuma pedra por levantar.
Professor left no instructions.
O Professor não deixou instruções.
No, left a bit.
Não, um pouco para a esquerda.
She left no address.
Não deixou endereço.
Tom doesn't have much time left.
Tom não tem muito tempo restando.
I don't have much time left.
Não me resta muito tempo.
We have a little time left.
Nós temos um pouco de tempo sobrando.
I could have left any time.
Eu podia ter saído em qualquer altura.
Like that time his wife left.
Como quando sua esposa partiu.
How much time have we left?
Quanto tempo ainda temos?
So much for the critical points and now there is no time left for the other points.
Com isto, mencionei os aspectos críticos. Não sobra tempo para os outros aspectos, mas, creio que lhe será mais útil mencionarmos os aspectos que criticamos.
No time, no time!
Não há tempo! Não há tempo!
By the time you get to 50, it's almost no one left in Nigeria life expectancy is 47.
Na idade dos 50, não sobrou ninguém na Nigéria A expectativa de vida é de 47 anos.
No decrease from baseline in mean left ventricular ejection fraction (LVEF) was observed at any time during treatment.
Não foi observada, em nenhum momento durante o tratamento, nenhuma diminuição do valor inicial da fração de ejeção ventricular esquerda (FEVE) média.
We are left with no choice but to use our explanations of vote in lieu of speaking time.
Não diz nem sim , nem não , às propostas do Luxemburgo.
Whether to display remaining track time in the left time label.
Se deve mostrar ou não o tempo restante da faixa na legenda de texto.
I have little time left to live.
Resta me pouco tempo de vida.
I left Australia a long time ago.
Eu deixei a Austrália há muito tempo.
During this time, Kanebäck left the band.
Durante este tempo, Kanebäck deixou a banda.
I haven't much time left, you know?
Eu não tenho muito tempo, sabe?
We do not have much time left.
Não nos resta muito tempo.
You do not have any time left.
Senhor Deputado, esgotou se o seu tempo.

 

Related searches : No Left - Left Time - No More Left - No Money Left - No Capacity Left - No Space Left - No Questions Left - Left No Doubt - Left No Room - No Time - Any Time Left - Enough Time Left - Spare Time Left - Time Left Until