Translation of "no trouble" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

No trouble - translation : Trouble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

No trouble.
Não há problemas.
No trouble, no fuss.
Sem problemas nem alarido.
There's no trouble.
Não há problema nenhum.
No trouble, sir?
Há algum problema?
It's no trouble.
Não dá trabalho.
No trouble whatsoever.
Não há qualquer problema.
Oh, no trouble.
Não incomodam nada.
And no trouble.
Nem problemas.
It's no trouble.
Não custa nada.
It's no trouble.
Não é problema nenhum.
No, not trouble.
Não, não há problemas.
No trouble, sir.
Nenhum, meu Capitäo.
No, no trouble at all.
Não, não nos incomodarão.
We don't need no more trouble No more trouble We don't need no more trouble No more trouble. Wake up! Everybody wake up. Road block!
Não precisamos de mais problemas Nada de problemas Não precisamos de mais problemas Nada de problemas Acordem! Acordem todos. Estrada bloqueada!
It's no trouble. Really.
Não é incômodo nenhum. Sério.
We're causing no trouble.
Não fazemos mal nenhum...
My husband's no trouble.
O meu marido não me incomoda.
No trouble at all.
Não nos incomodarão.
Oh, it's no trouble.
Não é maçada.
No trouble at all.
Incómodo nenhum.
No trouble at all.
O prazer foi meu.
No trouble at all.
Não tem problema.
No trouble at all .
Não é ninhum incómodo.
No trouble at all.
Não faz mal.
They seek no trouble.
Eles não querem problemas.
No trouble at all.
Tudo em ordem.
Me no want trouble.
Mim não querer problemas .
Some examples. No trouble there.
Sem problemas aqui.
Oh, there's no trouble, sir.
Não há sarilho nenhum, senhor.
We don't want no trouble.
Não queremos sarilhos.
It should be no trouble.
Não deveria fazer.
Kuvetli will cause no trouble.
Não vai causar nenhum problema.
Don't you start no trouble.
Não comece.
It's no trouble at all.
Não foi nenhum inconveniente.
No trouble at all, Father.
Não é nenhum trabalho.
I won't give no trouble.
Não lhe faço mal!
There's no trouble with him.
Não há problema com ele.
No trouble at all, ma'am.
Nenhum incómodo, madame.
It's no trouble at all.
Mas não é nenhuma maçada.
It's no trouble at all.
Não é trabalho nenhum.
Don't give me no trouble.
Não me cause problemas.
Aw, no, we didn't have no trouble, Major.
Não, não tivemos problemas, major.
Are you sure it's no trouble?
Você tem certeza de que não tem problema?
Are you sure it's no trouble?
Você tem certeza de que não é nenhum problema?
He has no trouble climbing trees.
Ele não tem dificuldade em subir em árvores.

 

Related searches : No Trouble Found - Have No Trouble - No Trouble Whatsoever - Causing Trouble - Much Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Get Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused - Caused Trouble