Translation of "much trouble" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Much - translation : Much trouble - translation : Trouble - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
How much trouble I had | Quantos problemas eu tinha |
Heap much trouble, Mr. Calhoun. | Muita encrenca, Sr. Calhoun. |
Did you have much trouble? | Tiveste dificuldades? |
How much trouble am I in? | Quão encrencado estou? |
If it isn't too much trouble. | Se não for muito incómodo... |
If it weren't too much trouble. | Se não der muito trabalho. |
Beau, it isn't too much trouble. | Beau, não é trabalho não. |
It won't be too much trouble? | Näo é muito incômodo? |
If it's not too much trouble. | Se não for maçada. |
If it isn't too much trouble. | Se não fôr muito incómodo. |
You give me too much trouble. | Dásme muitos problemas. |
It caused so much trouble for me. | Isto me causou tantos problemas. |
He, he really isn't very much trouble. | Ele, ele realmente não é grande problema. |
The trouble is that it costs too much. | O problema é que custa muito. |
Too much, in fact. But they spell trouble. | Até gosto demais, mas causam aborrecimentos. |
It always got us into so much trouble. | Sempre nos arranjou confusão... |
I'm sorry to have caused you so much trouble. | Sinto muito ter te causado tantos problemas. |
I won't take too much trouble to draw them. | Não vou levar muito tempo desenhando eles. |
You're too much of a gentleman, that's the trouble. | O teu problema é que é demasiado escrupuloso. |
It's not much, but I had trouble stealing it. | Embora não seja um lindo animal, foime difícil roubálo. |
I hope you haven't been to too much trouble. | Espero não ter lhe causado muito transtorno. |
A couple martinis, if it's not too much trouble. | Dois martinis, se não der trabalho. |
Then you had as much trouble as I did. | Então, tiveste tantas chatices como eu. |
No wonder he's having so much trouble with it. | Não admira que tenha tantas dificuldades. |
The trouble is that I don't have much money now. | O problema é que eu não tenho muito dinheiro agora. |
What was in the envelope to cause so much trouble? | O que tinha o envelope de tão importante? |
Oh, I hope I haven't caused you too much trouble. | Oh, espero não lhe ter causado desmasiado incómodo. |
They didn't get in as much trouble. They were better students. | Eles não arranjavam muita confusão. Eram melhores alunos. |
The trouble with this country is there's too much hoarded cash. | O problema deste país é que tem demasiado dinheiro acumulado. |
I hope it wasn't too much trouble for you, Mrs. Carmody. | Espero não incomodála, Sra. Carmody. |
But I have so much trouble collecting the King's taxes here. | Tornase muito difícil cobrar os impostos do Rei neste lugar. |
Nothing has caused the human race so much trouble as intelligence. | Nada causou mais problemas à raça humana do que a inteligência. |
She is the cause of much trouble for Kalevala and its people. | Na Kalevala conhecer uma coisa é cantá la e ter poderes sobre ela. |
The trouble is that the spirit is not doing very much movement. | Mais uma vez avisos com valores eleva dos. |
I sure hope I wasn't too much trouble to you last night. | Espero não lhe ter causado problemas ontem à noite. |
Sometimes we cause much more trouble wanting to say something to alleviate grief. | Às vezes, nós causamos muito mal querendo dizer algo que alivia a dor. |
I mean, how much trouble could you really do in a year, right? | Quer dizer, quanto mal poderiam causar num ano, certo? |
Madam President, thank you very much for taking the trouble to do this. | Senhora Presidente, agradeço imenso o facto de envidar estes esforços. |
I wonder, would it be too much trouble if I went to bed? | Importavamse muito se eu me fosse deitar? |
He didn't have as much trouble finding a job as he thought he would. | Ele não teve tanta dificuldade em encontrar um emprego como pensou que teria. |
Despite much of the on field success, the Bears were a team in trouble. | O Bears é uma das mais históricas e bem sucedidas equipes da NFL. |
But it's too much trouble sweeping out the jail and bringing him his meals. | Mas dá muito trabalho ter que varrer a cadeia e levar as refeições. |
It's too much trouble to try and cure them with any kind of treatment. | É muito difícil tentar aplicarlhes algum tratamento. |
Just when you and I were about to save Mr. Smith so much trouble. | Logo agora que lhe íamos poupar tanto trabalho. |
Oh, would it be too much trouble to put me up for the night? | Daria muito trabalho alojarme esta noite? |
Related searches : So Much Trouble - Too Much Trouble - Causing Trouble - No Trouble - Trouble Code - Trouble With - Big Trouble - Get Trouble - Spell Trouble - Some Trouble - Trouble Caused - Caused Trouble - Labor Trouble