Translation of "causing trouble" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Causing - translation : Causing trouble - translation : Trouble - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We're causing no trouble.
Não fazemos mal nenhum...
You still had Great Britain causing trouble.
Ainda havia a Grã Bretanha causando problemas.
My liver has been causing me trouble.
Venho muito mal do meu fígado.
Here's the animal that was causing it trouble.
Aqui está o animal que estava causando problemas.
I can't stay here, causing you all this trouble.
Não posso ficar aqui a incomodálo.
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
Mãe, sinto muito em perturbá la o todo tempo.
Do you want that noisy American butting in and causing trouble?
Queres que o americano cause problemas?
I may not be able to protect you, but I can avoid causing you more trouble.
Talvez não consiga protegê lo, mas posso evitar causar mais problemas.
And this 'I am the body' modification of consciousness, you see? Is causing all the trouble.
E este eu sou o corpo , essa consciência modificada de que eu sou o corpo é o que causa toda encrenca, é o que infla muito as piores expressões de dualidade.
My brother and I seem to be causing you a great deal of trouble, Mr. Hatton.
Causamoslhe muitos problemas, o meu irmão e eu.
What remain? Flute music This I am the body modfication of Consciousness is causing all the trouble.
Esse alguém, este que relatou o testemunho, ele também é fenomênico
As you might have noticed, this has another side effect, making it difficult to kill a process that is causing trouble
Como poderá já ter notado, isto tem outro efeito colateral, tornando difícil matar um processo que esteja a causar problemas
And this became a vicious cycle that ended up causing so much pain and joint issues, I had trouble holding anything.
Isso tornou se num ciclo vicioso que acabou por causar tantas dores e problemas de articulação que eu já não conseguia segurar nada.
What's the trouble? Trouble?
Qual é o problema?
Trouble, nothing but trouble.
Sarilhos, nada mais que sarilhos.
I hope he's in trouble, terrible trouble.
Espero que ele esteja em maus lencóis.
They accumulate in the tissues interfering with their normal function and causing the symptoms of MPS IVA, such as difficulty walking, trouble breathing, short height, and hearing loss.
Acumulam se nos tecidos do corpo interferindo com o seu normal funcionamento e provocando os sintomas da MPS IVA, como por exemplo a dificuldade em andar, a dificuldade em respirar, a altura baixa e a perda de audição.
Trouble...
Sarilhos...
Trouble?
Sarilhos?
Trouble?
Problema?
Trouble ?
Problemas ?
Trouble.
Sarilhos.
Trouble?
Dificuldades?
Trouble shooting
Resolução de problemas
Trouble Shooting
Resolução de Problemas
Trouble sleeping
Dificuldade em adormecer
Some trouble.
Alguns problemas.
Trouble hearing?
Problemas escutando?
Heart trouble
Problemas cardíacos.
Heart trouble.
Problemas cardíacos.
Heart trouble.
Problemas no coração.
Trouble breathing
Dificuldade em respirar
trouble sleeping
dificuldade em adormecer
Trouble sleeping
Dificuldade em dormir
trouble sleeping
problemas em dormir
trouble speaking
dificuldade em falar
It's trouble.
Pode dar problemas.
What trouble ?
Que situação?
Don't trouble.
Não vale a pena.
Don't trouble.
Só conversa. Não te apoquentes.
No trouble.
Não há problemas.
Engine trouble.
Problemas com o motor.
In trouble?
Em apuros?
Starting trouble?
Procuras problemas?
Trouble, Matron?
Problema?

 

Related searches : By Causing - Causing Harm - Causing Offence - Disease Causing - Thus Causing - Causing Confusion - Are Causing - Problem Causing - Causing Death - Damage Causing - Causing You