Translation of "north west" to Portuguese language:
Examples (External sources, not reviewed)
North West | Noroestebotswana. kgm |
North West Territories | Territórios do Noroestecanada. kgm |
NORTH WEST EUROPE | NOROESTE EUROPEU |
North West Frontier Province | Província de Fronteira do Noroestepakistan. kgm |
North, South, East, West, | Norte, Sul, Leste, Oeste, |
North West Water Authority. | Ex membro da Inspecção de Aguas do Noroeste. |
West by north, sir. | Oeste por norte, senhor. |
East, west and north. | Este, oeste e norte. |
It is surrounded by the states of West Bengal to the north east, Jharkhand to the north, Chhattisgarh to the west and north west, Telangana to the south west and Andhra Pradesh to the south. | Seus limites em terra são os Estados de Jharkhand a norte, Bengala Ocidental a nordeste, Andhra Pradesh a sudoeste e Chhattisgarh a oeste. |
north west Africa References External links | ) Speta Hyacinthoides non scripta (L.) Chouard ex Rothm. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 50 00 north, 7 00 west then due west to 9 00 west then due south to 48 00 north then due east to 5 00 west then due north to 49 30 north then due west to 7 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 50 00 norte, 7 00 oeste depois, para oeste, até 9 00 oeste e, depois, para sul até 48 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 5 00 oeste depois, para norte, até um ponto a 49 30 norte depois, para oeste, até um ponto a 7 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
(1886) Reminiscences of the North West Rebellions . | (1886) Reminiscences of the North West Rebellions . |
Follow we a helm, west by north. | Sigam o leme, oeste por norte. |
We're going north, south, east, west Everywhere! | Vamos ao norte, sul, leste e oeste. Todos os lugares. |
In 2002, the city had five constituencies Gaborone North, Gaborone Central, Gaborone South, Gaborone West North, and Gaborone West South. | A Academia de Aplicação do Direito Internacional ( International Law Enforcement Academies ILEA) foi criada em 24 de julho de 2001, em Gaborone. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 60 00 north, 10 00 west then due north to 61 30 north then due east to 8 00 west then along a rhumb line to a point at 61 15 north, 7 30 west then due south to 60 30 north then due west to 8 00 west then due south to 60 00 north then due west to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 60 00 norte e 10 00 oeste depois, para norte, até um ponto a 61 30 norte depois, para leste, até um ponto a 8 00 oeste depois, ao longo de uma linha loxodrómica até um ponto a 61 15 norte e 7 30 oeste depois, para sul, até 60 30 norte depois, para oeste, até um ponto a 8 00 oeste depois, para sul, até 60 00 norte depois, para oeste, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 68 00 north, 11 00 west then due west to 27 00 west then due south to 62 00 north then due east to 15 00 west then due north to 63 00 north then due east to 11 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 68 00 norte, 11 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 27 00 oeste depois, para sul, até 62 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 15 00 oeste depois, para norte, até um ponto a 63 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 11 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 63 00 north, 4 00 west then due west to 15 00 west then due south to 60 00 north then due east to 5 00 west then due north to 60 00 north then due east to 4 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 63 00 norte e 4 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 15 00 oeste depois, para sul, até 60 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 5 00 oeste depois, para norte, até um ponto a 60 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 4 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
For elections to Dáil Éireann, the area of the county is today divided into twelve constituencies Dublin Central, Dublin Mid West, Dublin North, Dublin North Central, Dublin North East, Dublin North West, Dublin South, Dublin South Central, Dublin South East, Dublin South West, Dublin West and Dún Laoghaire. | Além da cidade de Dublin, que já detinha status administrativo especial desde 1898 e pode se considerar um condado de pleno direito ( county borough ), foram criados três novos condados para fins administrativos em 1994 Fingal a norte, Dublin meridional a sudoeste e Dun Laoghaire Rathdown a sudeste. |
It is north of Pollenza, west of Macerata, and north northeast of Tolentino. | Faz fronteira com Appignano, Cingoli, Macerata, Pollenza, San Severino Marche, Tolentino. |
Route from the north west on the A3 | Acesso pelo noroeste utilizando a auto estrada A3 |
North West is a province of South Africa. | O Noroeste é uma província da África do Sul. |
Well, how about the north and the west? | Bem, e que tal ao norte e a oeste? |
Points east, west and north under enemy control. | Pontos a este, oeste e norte sob controlo inimigo. |
North West Europe (i.e. Benelux, Germany and France), | Noroeste da Europa (Benelux, Alemanha e França), |
Oxfordshire ( or abbreviated Oxon) is a county in South East England bordering on Warwickshire (to the north north west), Northamptonshire (to the north north east), Buckinghamshire (to the east), Berkshire (to the south), Wiltshire (to the south west) and Gloucestershire (to the west). | Oxfordshire (abreviado Oxon, do Latim Oxonia ) é um condado no sudeste da Inglaterra, tendo fronteira com os condados de Northamptonshire, Buckinghamshire, Berkshire, Wiltshire, Gloucestershire e Warwickshire. |
It bordered Media on the west, Hyrcania on the north west, Margiana on the north east, and Aria on the south east. | A oeste, fazia fronteira com a Média, ao norte com a Hircânia, a Margiana a nordeste e a Ária a sudeste. |
Thenearest towns are Basna ( west), Padampur ( south),Bargarh ( east) Sarsiwan ( north) and Sarangarh ( north). | Tem uma altitude média de 248 metros (813 pés). |
It is bordered by the South Bohemian Region (west), Vysočina Region (north west), Pardubice Region (north), Olomouc Region (north east), Zlín Region (east), Slovakia (south east) and Austria (south). | Morávia do Sul (tcheco Jihomoravský kraj) é uma região da República Tcheca. |
Established in 1959 in north west of the city. | Outras nove universidades privadas são encontradas na cidade. |
So his current site, north south, east and west. | Então, a sua localização atual, norte, sul, este e oeste. |
O Deputy chairman of the North West Tourist Board. | O Vice presidente da Junta de Turismo do Noroeste. |
Cover every inch of ground, north, south, east, west. | Cubra todo os centímetros de terra, norte, sul, leste e oeste. |
North, South, East, West All the boys are hep | Norte, sul, este, oeste Os moços estão prontos |
All points east, west and north, under enemy control. | Os pontos a este, oeste e a norte sob controlo inimigo. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 60 00 north, 12 00 west then due west to 18 00 west then due south to 54 30 north then due east to 12 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 60 00 norte, 12 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 18 00 oeste depois, para sul, até 54 30 norte depois, para leste, até um ponto situado a 12 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 54 30 north, 12 00 west then due west to 18 00 west then due south to 52 30 north then due east to 12 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 54 30 norte, 12 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 18 00 oeste depois, para sul, até 52 30 norte depois, para leste, até um ponto situado a 12 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 52 30 north, 12 00 west then due west to 18 00 west then due south to 48 00 north then due east to 12 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 52 30 norte, 12 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 18 00 oeste depois, para sul, até 48 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 12 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 48 00 north, 11 00 west then due west to 18 00 west then due south to 43 00 north then due east to 11 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 48 00 norte, 11 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 18 00 oeste depois, para sul, até 43 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 11 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 43 00 north, 11 00 west then due west to 18 00 west then due south to 36 00 north then due east to 11 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 43 00 norte, 11 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 18 00 oeste depois, para sul, até um ponto situado a 36 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 11 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
The waters bounded by a line beginning at a point at 48 00 north, 18 00 west then due west to 42 00 west then due south to 36 00 north then due east to 18 00 west then due north to the point of beginning. | As águas delimitadas por uma linha traçada desde um ponto situado a 48 00 norte, 18 00 oeste depois, para oeste, até um ponto a 42 00 oeste depois, para sul, até um ponto situado a 36 00 norte depois, para leste, até um ponto situado a 18 00 oeste depois, para norte, até ao ponto de partida. |
Neighboring municipalities are Leutwil in the north west, Boniswil in the north, Meisterschwanden in the east, Beinwil am See in the south, Reinach in the south west, and Zetzwil in the west. | Confina com as seguintes comunas Beinwil am See, Boniswil, Leutwil, Meisterschwanden, Reinach, Seengen, Zetzwil. |
It is landlocked and borders Cheshire (to the south west and south), Derbyshire (to the south east), West Yorkshire (to the north east), Lancashire (to the north) and Merseyside (to the west). | É uma região metropolitana da Inglaterra e ocupa .Ela está dentro de Manchester, além de Cheshire (para o sudeste e o sul), Derbyshire (para o sudoeste), West Yorkshire (para o noroeste), Lancashire (para o norte) e Merseyside (para o leste). |
The Molonglo then flows into the Murrumbidgee north west of Canberra, which in turn flows north west toward the New South Wales town of Yass. | O Molonglo é um afluente do rio Murrumbidgee, que cruza o noroeste de Camberra até a localidade de Yass, em Nova Gales do Sul. |
The waters bounded by a line from the geographic North Pole along the meridian of 30 00 east to 73 30 north then due west to 11 00 west then due north to the geographic North Pole. | As águas delimitadas pela linha estabelecida desde o pólo norte geográfico, ao longo do meridiano de 30 00 leste para 73 30 norte depois, para oeste, até um ponto a 11 00 oeste depois, para norte, até ao pólo norte geográfico. |
Related searches : North-west - North-west Germany - North West London - North West Region - West By North - North By West - West Of - Go West - West Side - West Indian - Old West - West Germanic - West Saxon