Translation of "not bound" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Bound - translation : Not bound - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Socket is not bound.
O 'socket' não está associado.
socket is not bound
não foi feito 'bind' ao 'socket' Socket error code NotCreated
Because stavudine is not protein bound, it is not expected to affect the pharmacokinetics of protein bound drugs.
Uma vez que a estavudina não se liga às proteínas, não se espera que afecte a farmacocinética de fármacos que se ligam às proteínas.
Because stavudine is not protein bound, it is not expected to affect the pharmacokinetics of protein bound medicines.
Uma vez que a estavudina não se liga às proteínas, não se espera que afete a farmacocinética de medicamentos que se ligam às proteínas.
Paliperidone is not bound to cholinergic receptors.
A paliperidona não se liga aos receptores colinérgicos.
Spider Man is not bound by gravity.
O Homem Aranha não está limitado pela gravidade
Paliperidone is not bound to cholinergic receptors.
A paliperidona não se liga aos recetores colinérgicos.
Pregabalin is not bound to plasma proteins.
A pregabalina não se liga às proteínas plasmáticas.
Timolol is not extensively bound to plasma.
O timolol não se liga de forma extensa ao plasma.
They may not be bound by instructions.
Não estão vinculados a nenhuma instrução.
Micafungin is highly protein bound and not dialysable.
A micafungina liga se fortemente às proteínas e não é dialisável.
Her son knew the end was bound not.
Seu filho sabia que o fim não está vinculado.
Micafungin is highly protein bound and not dialysable.
A micafungina liga se fortemente às proteínas e não é dialisável.
Zoledronic acid is not highly bound to plasma proteins (approximately 43 55 bound) and interactions resulting from displacement of highly protein bound drugs are therefore unlikely.
O ácido zoledrónico não se liga extensivamente às proteínas plasmáticas (ligação de aproximadamente 43 55 ), portanto, não é provável a ocorrência de interacções resultantes da deslocação de fármacos com extensa ligação às proteínas.
Zoledronic acid is not highly bound to plasma proteins (approximately 43 55 bound) and binding is concentration independent.
O ácido zoledrónico não se liga extensivamente às proteínas plasmáticas (ligação de aproximadamente 43 55 ) e a ligação é independente da concentração.
Manhattan in the show is not bound by gravity either.
Manhattan no espetáculo não está limitada pela gravidade
Parentheses normally means that you're not including the upper bound.
Parênteses normalmente significa que você não está incluindo o limite superior.
ROMEO Not mad, but bound more than a madman is
Não ROMEO louco, mas ligado mais do que um louco é
Norelgestromin is bound to albumin and not to SHBG, while norgestrel is bound primarily to SHBG, which limits its biological activity.
Norelgestromina está ligado à albumina e não à SHBG, enquanto que o norgestrel está principalmente ligado à SHBG, o que limita a sua actividade biológica.
Norelgestromin is bound to albumin and not to SHBG, while norgestrel is bound primarily to SHBG, which limits its biological activity.
Norelgestromina está ligado à albumina e não à SHBG, enquanto o norgestrel está principalmente ligado à SHBG, o que limita a sua atividade biológica.
Since doxazosin is strongly bound to proteins dialysis is not indicated.
A diálise não está indicada, pois a doxazosina liga se fortemente à proteínas.
As pantoprazole is extensively protein bound, it is not readily dialysable.
Como o pantoprazol se liga extensivamente às proteínas, não é prontamente dialisável.
Indinavir was not highly bound to human plasma proteins (39 unbound).
Indinavir não se liga em percentagem elevada às proteínas plasmáticas humanas (39 não ligado).
Rosiglitazone is highly protein bound and is not cleared by haemodialysis.
A rosiglitazona apresenta uma elevada taxa de ligação às proteínas plasmáticas e não é eliminada por hemodiálise.
The research programmes are not bound to lead to structural changes.
Pángalos, Presidente em exercício dos Ministros dos Negócios Estrangeiros. (GR) À pergunta do Senhor Deputado Balfe responderei mais longamente que o habitual.
Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated
Outros, combinados, principal ou unicamente, com filamentos sintéticos ou artificiais
Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated
Tecidos de lã cardada ou de pelos finos cardados
Music, printed or in manuscript, whether or not bound or illustrated
Tecidos de algodão, que contenham 85 , em peso, de algodão, com peso 200 g m2, crus (exceto em ponto sarjado, incluindo o diagonal, cuja relação de textura não seja superior a 4, bem como em ponto de tafetá)
The Appointing Authority shall not be bound by the DPO's opinion.
A entidade competente para proceder a nomeações não fica vinculada ao parecer do encarregado da protecção de dados.
Bound column
Coluna associada
Bound Column
Coluna Associada
Upper Bound
Limite Superior
Lower Bound
Limite Inferior
It is composed of bound generators and bound distribution networks.
É composto por produtores vinculados e por redes de distribuição vinculadas .
They shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate.
Não podem receber ordens nem estar vinculados a quaisquer instruções.
They shall not be bound by any instructions and shall not receive a binding mandate.
Não estão sujeitos a quaisquer ordens ou instruções.
They both have weaknesses ... And I'm not inextricably bound to either party.
A CLCS deveria organizar o ativismo em torno da questão dos direitos civis.
Distribution Indinavir was not highly bound to human plasma proteins (39 unbound).
Distribuição Indinavir não se liga em percentagem elevada às proteínas plasmáticas humanas (39 não ligado).
The fraction of bortezomib bound to plasma proteins was not concentration dependent.
A fracção de bortezomib ligado às proteínas plasmáticas não foi dependente da concentração.
The fraction of bortezomib bound to plasma proteins was not concentration dependent.
A fracção de bortezomib ligado às proteínas plasmáticas não foi dependente da concentração.
Since doxazosin is strongly bound to plasma proteins dialysis is not indicated.
A diálise não está indicada, pois a doxazosina liga se fortemente às proteínas do plasma.
Since doxazosin is strongly bound to plasma proteins dialysis is not indicated.
A diálise não está indicada devido à forte ligação da doxazosina às proteínas plasmáticas.
Esomeprazole is extensively plasma protein bound and is therefore not readily dialysable.
O esomeprazol apresenta uma extensa ligação às proteínas plasmáticas pelo que não é facilmente dialisável.
The fraction of bortezomib bound to plasma proteins was not concentration dependent.
A fração de bortezomib ligado às proteínas plasmáticas não foi dependente da concentração.
The members of the committee may not be bound by any mandate.
Os membros do Comité não devem estar vinculados a qualquer mandato.

 

Related searches : Is Not Bound - Are Not Bound - Not Legally Bound - Bind Bound Bound - Perfect Bound - Homeward Bound - Bound Water - Zero Bound - Tightly Bound - Bound Tariff - Confidence Bound - Bed Bound - Bound Over