Translation of "not so clear" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
So it's not so clear that we would know about that. | Portanto, não é tão claro que nós sabemos sobre isso. |
Well, stunning is not qui te so clear. | Bem, impressionante não é qui te tão clara. |
But when it is a negative balance you are not quite so clear, not quite so determined, not quite so explicit. | Mas quando se trata de um saldo negativo, o Conselho já não assume uma posição tão clara, nem tão determinada, nem tão explícita. |
Even if they're right, it's not so clear that they're so cost effective. | Mesmo que eles estejam certos, ainda não está claro que elas sejam custo eficientes. |
So, it's not clear how big the problem is exactly. | Então, não é claro quão grande é o problema exatamente. |
And so clear, so simple. | E tão claro, tão simples. |
So here, it's pretty clear that they're not bisecting each other. | Assim, aqui é bastante óbvio que não se bissectam mutuamente |
And so, it's not clear that stunning in itself is evaluation. | E assim, não está claro que impressionante em si é avaliação. |
He was not if I may say so clear to me. | Ele não era se assim posso dizer claro para mim. |
So it is clear that it is not a blank cheque. | Logo, é claro que não se trata de um cheque em branco. |
So clear. Maybe a little bit over clear. | Tão claro. Talvez até claro demais. |
So there you are right but the note I had before me was not so clear. | Mas, no papel que tinha, isto não estava tão claro. |
However, where some of them are concerned, it is not so clear. | Estão de alguma maneira subordinados a qualquer espécie de controlo por parte da Co munidade Europeia? |
So pure and clear. | Tão puro e limpo. Pela saúde e pela paz. |
It's kind of tricky. Even if they're right, it's not so clear that they're so cost effective. | Mesmo que tenham razão, não muito claro que haja tanto custo benefício. |
It corresponds to abnormal endometrium and distinction from hyperplasia is not so clear. | Para o cálculo da taxa de incidência de hiperplasia endometrial e do intervalo de confiança |
She will not be up, so that we shall have a clear field. | Ela não será, de modo que teremos um campo claro. |
So let me clear it. | Então deixe me limpá lo. |
So the results are clear. | O resultado é, pois, visível. |
So it's clear to see | Então é fácil de ver |
So we should not lose ourselves in legal analyses, but send a clear signal. | Portanto, não nos deveríamos perder em análises jurídicas, mas sim, marcar uma posição clara. |
Let that be clear, and if the Quaestors have not understood it so far, they should do so now. | Que fique claro, e se os colegas questores até à data não o quiseram compreender, agora deverão fazê lo. |
Commissioner, Parliament awaits your clear answers to equally clear questions. You will undoubtedly not wish to invent a policy here and now please do not do so. | Para a Comissão é indispensável pelas razões que referi que o uso do carvão seja cada vez mais compatível com a defesa do ambiente. |
Maybe, but she was so clear, so sure that... | Talvez mas ela foi tão clara, tão positiva que... |
Sometimes the prejudice isn't so clear. | Às vezes o preconceito não é tão nítido. |
So bring us a clear authority. | Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente! |
OK, so let me clear this. | OK, então deixe me esclarecer isso. |
Interviewer You've made it so clear. | Você deixou isto muito claro. |
So the trend is pretty clear. | Então a tendência é bem clara. |
So let me make this clear. | Então deixe me esclarecer isto. |
So let's make it very clear. | Então, vamos deixar bem claro. |
So your options are quite clear. | Tem um relator, que aqui tem assento. |
So is the situation insufficiently clear? | Então, a situação não é suficientemente clara? |
That is clear from the fact that we have not so far dismantled frontier controls. | Também na informação não podemos nem devemos exceder as nossas competências. |
It's not clear. | Não está claro. |
Not very clear. | Não muito claro. |
It's not clear. | Não sei bem. |
It's not clear. | Não é claro. |
So unusual, in fact, that it was said that it's not clear the Internet could work. | Tão diferente, na verdade, que se falava na época que não era garantido que a Internet iria funcionar. |
Blanchard, Cantor, and Robichaud addressed comorbid psychiatric illnesses that, The theoretical implications are not so clear. | Blanchard, Cantor e Robichaud (2006) notaram, a respeito do nexo causal pedofilia estados psiquiátricos adicionais, que as implicações teóricas não são tão claras. |
So far, no vulcanoids have been discovered, and it is not yet clear if any exist. | Nenhum foi encontrado até agora, e não há certezas se existe algum. |
So unusual, in fact, that it was said that it's not clear the Internet could work. | Tão invulgar, de facto, que disse se que não era claro que a Internet funcionasse. |
The Council representative unfortunately did not see fit, or was unable, to be quite so clear. | A representante do Conselho, infelizmente, considerou inoportuno ou impossível ser tão claro. |
In addition, while many appeals are without foundation, the issue is not always so clear cut. | Permi ti me que uma vez mais me refira ao assunto. |
So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001. | Até à data, a ficha financeira não contém qualquer declaração clara para o período após 2001. |
Related searches : Not Clear - So Not - Not So - Clear So Far - Were Not Clear - Not Clear Whether - Did Not Clear - Not Being Clear - Meaning Not Clear - Also Not Clear - Not Sufficiently Clear - Not Immediately Clear - Not Really Clear - Not Clear From