Translation of "not so clear" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Clear - translation : Not so clear - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

So it's not so clear that we would know about that.
Portanto, não é tão claro que nós sabemos sobre isso.
Well, stunning is not qui te so clear.
Bem, impressionante não é qui te tão clara.
But when it is a negative balance you are not quite so clear, not quite so determined, not quite so explicit.
Mas quando se trata de um saldo negativo, o Conselho já não assume uma posição tão clara, nem tão determinada, nem tão explícita.
Even if they're right, it's not so clear that they're so cost effective.
Mesmo que eles estejam certos, ainda não está claro que elas sejam custo eficientes.
So, it's not clear how big the problem is exactly.
Então, não é claro quão grande é o problema exatamente.
And so clear, so simple.
E tão claro, tão simples.
So here, it's pretty clear that they're not bisecting each other.
Assim, aqui é bastante óbvio que não se bissectam mutuamente
And so, it's not clear that stunning in itself is evaluation.
E assim, não está claro que impressionante em si é avaliação.
He was not if I may say so clear to me.
Ele não era se assim posso dizer claro para mim.
So it is clear that it is not a blank cheque.
Logo, é claro que não se trata de um cheque em branco.
So clear. Maybe a little bit over clear.
Tão claro. Talvez até claro demais.
So there you are right but the note I had before me was not so clear.
Mas, no papel que tinha, isto não estava tão claro.
However, where some of them are concerned, it is not so clear.
Estão de alguma maneira subordinados a qualquer espécie de controlo por parte da Co munidade Europeia?
So pure and clear.
Tão puro e limpo. Pela saúde e pela paz.
It's kind of tricky. Even if they're right, it's not so clear that they're so cost effective.
Mesmo que tenham razão, não muito claro que haja tanto custo benefício.
It corresponds to abnormal endometrium and distinction from hyperplasia is not so clear.
Para o cálculo da taxa de incidência de hiperplasia endometrial e do intervalo de confiança
She will not be up, so that we shall have a clear field.
Ela não será, de modo que teremos um campo claro.
So let me clear it.
Então deixe me limpá lo.
So the results are clear.
O resultado é, pois, visível.
So it's clear to see
Então é fácil de ver
So we should not lose ourselves in legal analyses, but send a clear signal.
Portanto, não nos deveríamos perder em análises jurídicas, mas sim, marcar uma posição clara.
Let that be clear, and if the Quaestors have not understood it so far, they should do so now.
Que fique claro, e se os colegas questores até à data não o quiseram compreender, agora deverão fazê lo.
Commissioner, Parliament awaits your clear answers to equally clear questions. You will undoubtedly not wish to invent a policy here and now please do not do so.
Para a Comissão é indispensável pelas razões que referi que o uso do carvão seja cada vez mais compatível com a defesa do ambiente.
Maybe, but she was so clear, so sure that...
Talvez mas ela foi tão clara, tão positiva que...
Sometimes the prejudice isn't so clear.
Às vezes o preconceito não é tão nítido.
So bring us a clear authority.
Apresentai nos, pois, uma autoridade evidente!
OK, so let me clear this.
OK, então deixe me esclarecer isso.
Interviewer You've made it so clear.
Você deixou isto muito claro.
So the trend is pretty clear.
Então a tendência é bem clara.
So let me make this clear.
Então deixe me esclarecer isto.
So let's make it very clear.
Então, vamos deixar bem claro.
So your options are quite clear.
Tem um relator, que aqui tem assento.
So is the situation insufficiently clear?
Então, a situação não é suficientemente clara?
That is clear from the fact that we have not so far dismantled frontier controls.
Também na informação não podemos nem devemos exceder as nossas competências.
It's not clear.
Não está claro.
Not very clear.
Não muito claro.
It's not clear.
Não sei bem.
It's not clear.
Não é claro.
So unusual, in fact, that it was said that it's not clear the Internet could work.
Tão diferente, na verdade, que se falava na época que não era garantido que a Internet iria funcionar.
Blanchard, Cantor, and Robichaud addressed comorbid psychiatric illnesses that, The theoretical implications are not so clear.
Blanchard, Cantor e Robichaud (2006) notaram, a respeito do nexo causal pedofilia estados psiquiátricos adicionais, que as implicações teóricas não são tão claras.
So far, no vulcanoids have been discovered, and it is not yet clear if any exist.
Nenhum foi encontrado até agora, e não há certezas se existe algum.
So unusual, in fact, that it was said that it's not clear the Internet could work.
Tão invulgar, de facto, que disse se que não era claro que a Internet funcionasse.
The Council representative unfortunately did not see fit, or was unable, to be quite so clear.
A representante do Conselho, infelizmente, considerou inoportuno ou impossível ser tão claro.
In addition, while many appeals are without foundation, the issue is not always so clear cut.
Permi ti me que uma vez mais me refira ao assunto.
So far, the balance sheet has not made any clear statement for the period after 2001.
Até à data, a ficha financeira não contém qualquer declaração clara para o período após 2001.

 

Related searches : Not Clear - So Not - Not So - Clear So Far - Were Not Clear - Not Clear Whether - Did Not Clear - Not Being Clear - Meaning Not Clear - Also Not Clear - Not Sufficiently Clear - Not Immediately Clear - Not Really Clear - Not Clear From