Translation of "not suit you" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Suit you? | Está de acordo? |
Mrs Keppelhoff Wiechert, this objective does not suit you. | Senhora Deputada Keppelhoff Wiechert, a senhora não concorda com esse objectivo. |
Not one suit! | Nem um fato! |
That suit you? | Estás de acordo? |
That suit you? | Satisfeito? |
He didn't suit you. | Ele não servia para você. |
It doesn't suit you. | Não é apropriado, estarem os dois aqui. |
Light things suit you. | Coisas claras é que lhe vão bem. |
Above 50,000 feet you need a space suit, a pressure suit. | Acima de 15 mil metros precisa se de um traje espacial, um traje pressurizado. |
Oh, yes, looks good on you! Not the suit, the meter! | Não é o meu fato, é o que me deve do táxi! |
Stay in my room, not see anybody, if that'll suit you. | Fico no quarto e não recebo ninguém, se o deixar satisfeito. |
You need a pressure suit. | Você precisa um traje pressurizado. |
Those clothes suit you well. | Aquelas roupas caem bem em você. |
Well, they won't suit you. | Não vos servirão. |
You have a good suit. | Tem um bom fato. É claro que é um bom fato. |
Bigger suit, you try on. | Fato muito maior, provar. |
Will that suit you, darling? | Está bem assim, querido? |
You bought a new suit. | Compraste um fato novo. |
This suit does not fit me. | Este terno não me assenta. |
There is not one suit left. | Não me resta um fato! |
You need to wear a suit. | Você precisa de um terno para uma festa como essa. |
If you win the suit, fine. | Se ganharem, muito bem. |
You need a closefitting pressure suit. | Precisam de um fato pressurizado. |
You know the suit will work. | Sabe que o fato vai funcionar. |
They suit you just the same. | elas também ficam bem em você. |
What size suit do you wear? | Que tamanho de fato vestes? |
Highest Wilkins, suit you forgive me. | Como, major? |
Tomorrow night, would that suit you? | Pode ser amanhã? Sim. |
Now doesn't the style suit you? | Não está num desfile de moda. Tamanho 7. |
Now you, you got a 100 suit on you... | Está a usar um fato de 100... |
I imagine that will not suit you, Mr Rogalla, but that's how it is. | Parece que o ministro Braks está disposto a re mir à Avebe o reembolso de um empréstimo estatal, no montante de 183 milhões de florins, sob certas condições. |
Hey, that's not my suit you're pulling. | Cuidado, amigo, o traje é emprestado. |
The suit does not make him talk. | Escute, Sir, não deve fazêlo falar. |
Where did you have your suit made? | Onde é que mandaste fazer teu terno? |
Where did you have your suit made? | Onde mandou fazer seu terno? |
How do you like my new suit? | Que achas do meu terno novo? |
Are you wearing a brand new suit? | Você está usando um terno novinho em folha? |
You might run into a libel suit. | Não se precipite nas suas decisões, senhor Burns. Ainda existem as acções por difamação. |
The rest you divide to suit yourselves. | O resto, dividem por vocês. |
Chickens suit you better than children do. | Você combina mais com galinhas do que com crianças. |
You wear a track suit. Or you wear a cap. | Você usa uma roupa esportiva, ou um boné. |
Yes, but perhaps you are right. It wouldn't suit you. | Sim, acho que o vestido ficaria bem com a cor dos teus olhos. |
Not to change the subject, John, did you ever buy that new black suit you said you was going to? | Não mude de assunto, John, você comprou aquele terno preto para ir em algum lugar? |
Unfortunately, others do not tend to follow suit. | É uma situação pouco usual. |
I will make a new suit for you. | Eu farei um terno novo para você. |
Related searches : Suit You - Did Not Suit - Do Not Suit - Would Not Suit - Does Not Suit - Which Suit You - This Suit You - Day Suit You - Will Suit You - Suit You Better - Does Suit You - It Suit You - Suit You Most - That Suit You