Translation of "not yet arrived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrived - translation : Not yet arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The train has not arrived yet.
O trem ainda não chegou.
The Garcías have not arrived yet.
Os Garcías ainda não chegaram.
Mr. Peabody has not arrived yet.
Mr.
You're not supposed to have arrived yet.
Ainda não devias cá estar.
Hasn't Kate arrived yet?
Kate ainda não chegou?
He hasn't arrived yet.
Ele ainda não chegou.
Has he arrived yet?
Ele já chegou?
Have you arrived yet?
Você já chegou?
Have you arrived yet?
Vocês já chegaram?
Grace hasn't arrived yet.
A Greice ainda não chegou.
Have they arrived yet?
Eles já chegaram?
Have they arrived yet?
Elas já chegaram?
Tom hasn't arrived yet.
Tom ainda não chegou.
Has Tom arrived yet?
O Tom já chegou?
Hasn't Tom arrived yet?
Tom ainda não chegou?
Hasn't Tom arrived yet?
Tom não chegou ainda?
Larry hasn't arrived yet?
Larry ainda não chegou?
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
De novo, uma ideia que chegou mas que ainda não foi implementada.
As far as I know, he has not arrived yet.
Pelo que eu sei, ele ainda não chegou.
The train hasn't arrived yet.
O trem ainda não chegou.
Hasn't the parcel arrived yet?
O pacote ainda não chegou?
Has your father arrived yet?
O teu pai já chegou?
Tom's train hasn't arrived yet.
O trem de Tom ainda não chegou.
Has our entertainer arrived yet?
A nossa estrela já chegou?
Tom hasn't arrived in Boston yet.
Tom ainda não chegou a Boston.
He's not yet arrived, but the turkish fleets be not enshelterd they are drowned.
Se não pôde abrigarse, a armada turca... em algum ponto ou baía, está perdida.
Have the children arrived yet? No, none has come yet.
As crianças já chegaram? Não, ainda não chegou nenhuma.
Unfortunately, the Commissioner has not yet arrived, although she is on her way.
Infelizmente, a Comissária vem a caminho, mas ainda não chegou.
Have you arrived at a decision yet?
Você chegou a alguma decisão?
Mr. Kittredge hasn't arrived yet, Dr. Parsons.
Mr. Kittredge ainda não chegou.
Mr Paasilinna, due to absolutely exceptional circumstances, Mrs Banotti has unfortunately not yet arrived.
Senhor Deputado Paasilinna, infeliz e excepcionalmente, a senhora deputada Banotti não está ainda presente.
So I believe primary education is an idea which is arrived but not yet implemented.
Então eu acredito que a educação primária é uma ideia que chegou mas não foi implementada.
Tom is already here, but Bill haven't arrived yet.
Tom já está aqui, mas Bill ainda não chegou.
Tom is already here, but Mary hasn't arrived yet.
Tom já está aqui, mas Maria ainda não chegou.
The boss's car hasn't arrived yet. Wait a moment, please!
O carro do chefe não chegou ainda. Aguarde um momento, por favor.
Mansion House, tell me, has a Miss Lorraine Sheldon arrived yet?
Mansion House, digam me, a Miss Lorraine Sheldon já chegou?
I must inform you that Mr Lamy has not yet arrived, so Mrs Diamantopoulou will answer questions first.
Devo comunicar lhes que o senhor Comissário Lamy ainda não chegou, pelo que começaremos por examinar as perguntas dirigidas à senhora Comissária Diamantopoulou.
Yet it was not until women journalists arrived on the scene that the mass rape of women was brought to light.
Mas só quando lá foram jornalistas femininas é que se soube das violações de mulheres em massa.
I have asked for clarification and am told that a letter has just arrived, to which I have not yet replied.
Procurei informar me dizem me que chegou neste momento uma carta, a que ainda não dei resposta.
Why redemption has not arrived?
Por que a redenção não chegou?
The gentleman has not arrived?
O cavalheiro não chegou?
One of the biggest Snowden stories yet has arrived today, according to journalist Glenn Greenwald.
Uma das maiores histórias de Snowden até agora foi revelada no dia 19 de fevereiro, de acordo com o jornalista Glenn Greenwald.
The procession to Storkyrkan was so long that when the first carriages arrived at Storkyrkan, the last ones had not yet left Jacobsdal.
A procissão até Storkyrkan era tão longa que quando as primeiras carruagens lá chegaram, a última ainda não tinha saído de Jacobsdal.
Ohohohoh! Not yet! Not yet!
Ainda não!
Not yet, Bully, not yet.
Ainda não, Bully, ainda não.

 

Related searches : Arrived Yet - Not Arrived - Nothing Arrived Yet - Has Arrived Yet - Have Arrived Yet - Not Yet - Yet Not - Are Not Arrived - Has Not Arrived - Have Not Arrived - Still Not Arrived - Is Not Arrived - Had Not Arrived