Translation of "still not arrived" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Arrived - translation : Still - translation : Still not arrived - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Fifteen days later the reports had still not arrived.
São per guntas que não podem, senhor presidente da Co missão, ficar hoje sem resposta.
She still hasn't arrived.
Ela ainda não chegou.
Tom still hasn't arrived.
Tom ainda não chegou.
We had already expected these in 2002, but they have still not arrived!
Já as havíamos esperado em 2002, mas elas ainda não chegaram!
Last Monday, I sent a letter from Brussels to Austria, and it has still not arrived there.
A semana passada, enviei uma carta de Bruxelas para a Áustria que ainda não chegou ao seu destino.
Why redemption has not arrived?
Por que a redenção não chegou?
The gentleman has not arrived?
O cavalheiro não chegou?
The train has not arrived yet.
O trem ainda não chegou.
The Garcías have not arrived yet.
Os Garcías ainda não chegaram.
Mr. Peabody has not arrived yet.
Mr.
It has still not arrived and today there is a faint possibility that this important directive might not be adopted during the current Parliamentary term.
Ainda não chegou, e hoje paira a ameaça de que essa importante directiva possa não vir a ser adoptada durante a legislatura em curso.
We were still new to Greenland when a man named Bjarni arrived at Brattahlid
Nós ainda eramos novos na Groenlândia quando um homem chamado Bjarni chegou a Brattahlid .
You're not supposed to have arrived yet.
Ainda não devias cá estar.
Mr President, ladies and gentlemen, in the 1960s people used to say Africa was not on the right track, and now, in 2000, Africa has still not arrived.
Senhor Presidente, caros colegas, na década de 1960 dizia se que a África tinha partido mal. No ano 2000 a África ainda não chegou.
When June arrived, and the ice had still not loosened its grip on the ship, scurvy ridden survivors took two small boats out into the sea.
Junho chegou, mas o gelo ainda não havia afrouxado sobre o navio.
The radio arrived to this country not long ago.
O rádio chegou ao país há pouco tempo.
What we arrived at in Johannesburg is not sufficient.
O que alcançámos em Joanesburgo não é suficiente.
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented.
De novo, uma ideia que chegou mas que ainda não foi implementada.
As far as I know, he has not arrived yet.
Pelo que eu sei, ele ainda não chegou.
In Mexico the team arrived with all its equipment but the cars were still being built and neither ran.
Quando ele voltou ao Canadá, novo mico os carros estavam lá, mas os motores não.
The virus arrived from India it could have arrived from Pakistan it could have arrived from Zimbabwe.
O vírus veio da Índia podia ter vindo do Paquistão podia ter vindo do Zimbabué.
Blogs arrived!
Os blogues chegaram!
Just arrived.
Já chego.
We've arrived.
Nós chegamos.
We've arrived.
Chegamos!
Tom's arrived.
Tom chegou.
Tom's arrived.
O Tom chegou.
Tom arrived.
Tom chegou.
They've arrived!
Ó, chegaram.
We've arrived.
Chegamos.
He's not yet arrived, but the turkish fleets be not enshelterd they are drowned.
Se não pôde abrigarse, a armada turca... em algum ponto ou baía, está perdida.
If I am not mistaken, someone from the Council has arrived.
Se não me engano, chegou alguém do Conselho, não é verdade?
I was still reading the reason why we are here, continuing the debate, after which I was going to tell the House why Mrs Neyts Uyttebroeck has not yet arrived.
Eu estava ainda a ler o motivo pelo qual estamos aqui e estamos a prosseguir o debate, após o que iria informar a assembleia sobre a razão pela qual a Sr.ª Annemie Neyts ainda não está aqui presente.
Houston, you're not gonna believe this, but the other Armadillo has arrived.
Houston, não vão acreditar nisto. O Armadillo... o outro... acaba de chegar!
The Council arrived with ready made decisions, not with points for discussion.
Felicitamo nos pela criação de um pequeno secretariado em Bruxelas.
Thus arrived convenience.
Eis que chega a conveniência.
It never arrived.
Ele nunca aterrisou.
Spring finally arrived.
A primavera havia, finalmente, chegado.
We arrived first.
Nós chegamos primeiro.
Tom arrived last.
Tom chegou por último.
He arrived safely.
Ele chegou são e salvo.
He just arrived.
Ele acabou de chegar.
I just arrived.
Acabei de chegar
Samantha has arrived.
Samantha chegou.
Samantha has arrived.
A Samantha chegou.

 

Related searches : Still Arrived - Not Arrived - Has Still Arrived - Are Still Arrived - We Still Arrived - Not Still - Still Not - Are Not Arrived - Has Not Arrived - Have Not Arrived - Not Yet Arrived - Not Arrived Yet - Is Not Arrived - Had Not Arrived