Translation of "still not arrived" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Arrived - translation : Still - translation : Still not arrived - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Fifteen days later the reports had still not arrived. | São per guntas que não podem, senhor presidente da Co missão, ficar hoje sem resposta. |
She still hasn't arrived. | Ela ainda não chegou. |
Tom still hasn't arrived. | Tom ainda não chegou. |
We had already expected these in 2002, but they have still not arrived! | Já as havíamos esperado em 2002, mas elas ainda não chegaram! |
Last Monday, I sent a letter from Brussels to Austria, and it has still not arrived there. | A semana passada, enviei uma carta de Bruxelas para a Áustria que ainda não chegou ao seu destino. |
Why redemption has not arrived? | Por que a redenção não chegou? |
The gentleman has not arrived? | O cavalheiro não chegou? |
The train has not arrived yet. | O trem ainda não chegou. |
The Garcías have not arrived yet. | Os Garcías ainda não chegaram. |
Mr. Peabody has not arrived yet. | Mr. |
It has still not arrived and today there is a faint possibility that this important directive might not be adopted during the current Parliamentary term. | Ainda não chegou, e hoje paira a ameaça de que essa importante directiva possa não vir a ser adoptada durante a legislatura em curso. |
We were still new to Greenland when a man named Bjarni arrived at Brattahlid | Nós ainda eramos novos na Groenlândia quando um homem chamado Bjarni chegou a Brattahlid . |
You're not supposed to have arrived yet. | Ainda não devias cá estar. |
Mr President, ladies and gentlemen, in the 1960s people used to say Africa was not on the right track, and now, in 2000, Africa has still not arrived. | Senhor Presidente, caros colegas, na década de 1960 dizia se que a África tinha partido mal. No ano 2000 a África ainda não chegou. |
When June arrived, and the ice had still not loosened its grip on the ship, scurvy ridden survivors took two small boats out into the sea. | Junho chegou, mas o gelo ainda não havia afrouxado sobre o navio. |
The radio arrived to this country not long ago. | O rádio chegou ao país há pouco tempo. |
What we arrived at in Johannesburg is not sufficient. | O que alcançámos em Joanesburgo não é suficiente. |
Again, an idea which is arrived, but not yet implemented. | De novo, uma ideia que chegou mas que ainda não foi implementada. |
As far as I know, he has not arrived yet. | Pelo que eu sei, ele ainda não chegou. |
In Mexico the team arrived with all its equipment but the cars were still being built and neither ran. | Quando ele voltou ao Canadá, novo mico os carros estavam lá, mas os motores não. |
The virus arrived from India it could have arrived from Pakistan it could have arrived from Zimbabwe. | O vírus veio da Índia podia ter vindo do Paquistão podia ter vindo do Zimbabué. |
Blogs arrived! | Os blogues chegaram! |
Just arrived. | Já chego. |
We've arrived. | Nós chegamos. |
We've arrived. | Chegamos! |
Tom's arrived. | Tom chegou. |
Tom's arrived. | O Tom chegou. |
Tom arrived. | Tom chegou. |
They've arrived! | Ó, chegaram. |
We've arrived. | Chegamos. |
He's not yet arrived, but the turkish fleets be not enshelterd they are drowned. | Se não pôde abrigarse, a armada turca... em algum ponto ou baía, está perdida. |
If I am not mistaken, someone from the Council has arrived. | Se não me engano, chegou alguém do Conselho, não é verdade? |
I was still reading the reason why we are here, continuing the debate, after which I was going to tell the House why Mrs Neyts Uyttebroeck has not yet arrived. | Eu estava ainda a ler o motivo pelo qual estamos aqui e estamos a prosseguir o debate, após o que iria informar a assembleia sobre a razão pela qual a Sr.ª Annemie Neyts ainda não está aqui presente. |
Houston, you're not gonna believe this, but the other Armadillo has arrived. | Houston, não vão acreditar nisto. O Armadillo... o outro... acaba de chegar! |
The Council arrived with ready made decisions, not with points for discussion. | Felicitamo nos pela criação de um pequeno secretariado em Bruxelas. |
Thus arrived convenience. | Eis que chega a conveniência. |
It never arrived. | Ele nunca aterrisou. |
Spring finally arrived. | A primavera havia, finalmente, chegado. |
We arrived first. | Nós chegamos primeiro. |
Tom arrived last. | Tom chegou por último. |
He arrived safely. | Ele chegou são e salvo. |
He just arrived. | Ele acabou de chegar. |
I just arrived. | Acabei de chegar |
Samantha has arrived. | Samantha chegou. |
Samantha has arrived. | A Samantha chegou. |
Related searches : Still Arrived - Not Arrived - Has Still Arrived - Are Still Arrived - We Still Arrived - Not Still - Still Not - Are Not Arrived - Has Not Arrived - Have Not Arrived - Not Yet Arrived - Not Arrived Yet - Is Not Arrived - Had Not Arrived