Translation of "occupy myself with" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Myself - translation : Occupy - translation : Occupy myself with - translation : With - translation :
Com

  Examples (External sources, not reviewed)

Buildings occupy 29.1 of the city green spaces occupy 68.8 and waters occupy 2.1 .
Os prédios ocupam 29,1 da cidade áreas verdes ocupam 68,8 e regiões, áreas onde há presença de água ocupam 2,1 .
Comparisons have been made with Occupy Wall Street.
Foram realizadas comparações com o movimento Occupy Wall Street.
You... you occupy yourself with what I do.
Então não se meta.
Shouts to Occupy Sandy Stepping in with the mutual aid
Gritos para Occupy Sandy. A entrarem com o apoio mutuo
Occupy Lisbon is Unity.
Ocupar Lisboa é consciência.
They occupy Japan first.
Eles ocuparam primeiro o Japão.
Global Voices (GV) How did you get involved with Occupy Wall Street?
Global Voices (GV) Como você se envolveu com o Occupy Wall Street?
They occupy a certain volume.
Eles ocupam um certo volume.
The French troops occupy Madrid.
Os soldados franceses ocuparam Madri.
He'll occupy the Royal Suite.
Ocupará a Suite Real.
In a letter of 17 November 1822, she announced I shall write his life thus occupy myself in the only manner from which I can derive consolation.
In a letter of 17 November 1822, she announced I shall write his life thus occupy myself in the only manner from which I can derive consolation.
I come with myself.
Eu venho comigo mesmo.
No. Only with myself.
comigo mesmo.
What bet? With myself.
Que aposta?
Linguistic scripts occupy the middle range.
Escritos linguísticos ocupam a variação mediana.
Occupy Frankfurt in front of ECB.
Occupy Frankfurt à frente do BCE.
military police occupy Veng Sreng street.
polícia militar ocupou a rua Veng Sreng.
Occupy if they want to close!
Ocupar, se quiserem fechar!
Books occupy most of his room.
Os livros ocupam a maior parte do quarto dele.
They occupy 7949 hectares of territory.
Eles ocupam 79,49 km² de território.
Linguistic scripts occupy the middle range.
As escritas linguísticas ocupam a variação média.
You will occupy your father's room.
0cupará o quarto de seu pai de agora em diante.
And with that excuse, Napoleon was able to send 100,000 troops and occupy Madrid.
E com essa desculpa, Napoleão foi capaz de enviar 100 mil soldados e ocupar Madri. Esse é uma daquelas lições de nunca ser ganancioso de mais.
I'm beside myself with joy.
Estou cheio de alegria.
I'll spray myself with pesticide.
Vou me encharcar de pesticida!
I'll deal with him myself.
Regularei as suas contas.
Last week Occupy Oakland raised the stakes with a one day general strike, that saw the first successful deployment of a black block within the Occupy movement in North America.
A semana passada Occupy Oakland aumentaram as apostas com uma greve geral de um dia, que viu o primeiro desdobramento com sucesso da bloco negro dentro do movimento Occupy na América do Norte.
The most perfect examples occupy corner lots.
Os exemplos mais perfeitos ocupam esquinas.
The ECB continues to occupy these premises .
O BCE continua a ocupar essas instalações .
Will you occupy yourselves simply in merriment?
Em vossos lazeres?
I suggested we should have Occupy Death.
Sugeri que fizéssemos o movimento Ocupar a Morte lt i gt Occupy Death lt i gt .
Occupy Wall Street On The Brooklyn Bridge
Occupy Wall Street Na Brooklyn Bridge
They occupy the same volume in space.
Eles ocupam o mesmo volume no espaço.
Some people occupy leading positions for years with virtually no artistic achievements to support it.
Há pessoas que neste momento ocupam posições de liderança há anos sem possuírem de facto nenhum mérito artístico que o justifique.
No constitutionally elected president can negotiate with armed rebels that occupy 40 of his country.
Nenhum presidente constitucionalmente eleito pode negociar com rebeldes em armas que ocupam 40 do seu país.
I cut myself with a knife.
Cortei me com uma faca.
I burned myself with boiling water.
Eu me queimei com água fervente.
I spoke with the minister myself.
Falei eu mesmo com o ministro.
I will deal with him myself.
Eu mesmo cuidarei dele.
I will deal with him myself.
Eu mesma cuidarei dele.
I will deal with her myself.
Eu mesmo cuidarei dela.
I will deal with her myself.
Eu mesma cuidarei dela.
I will deal with them myself.
Eu mesmo cuidarei deles.
I will deal with them myself.
Eu mesma cuidarei deles.
I will deal with them myself.
Eu mesmo cuidarei delas.

 

Related searches : Occupy Myself - Occupy With - Occupy Oneself With - With Myself - Be With Myself - Happy With Myself - Annoyed With Myself - Satisfied With Myself - Identify Myself With - Familiarize Myself With - Pleased With Myself - Angry With Myself - Engage Myself With