Translation of "offer new insights" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Insights - translation : Offer - translation : Offer new insights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Hans Rosling's new insights on poverty
Hans Rosling revela novas percepções sobre a pobreza
Yesterday, the automotive guys gave us some new insights.
Ontem, o pessoal da área automotiva nos forneceu algumas ideias para pensar.
Such programs also enrich local students and offer valuable insights to professors about other traditions of higher education.
Estes programas são igualmente enriquecedores para os estudantes locais e fornecem informações valiosas aos professores sobre outras tradições a nível de ensino superior.
Whilst in certain areas they offer more reliable methods of obtaining evidence than in the past, this certainly does not justify the expectation that they will produce fundamentally new insights outside these areas.
O emprego das análises do genoma, por engenharia genética, em trabalhadores poderia, em grau limitado, oferecer oportunidades de aperfeiçoar os cuidados preventivos da medicina do trabalho.
The event will offer delegates the chance to hear 125 experts from 20 different countries provide insights into the latest information trends.
O Relatório é difundido em toda a Europa junto de decisores, peritos e meios de comunicação social e constitui uma obra de referência fundamental muito con sultada sobre droga para o ano seguinte.
Literature Insights ser.
Literature Insights ser.
OECD Insights Human Capital .
OECD Insights Human Capital .
It offers many insights.
Ela oferece muitas perceções.
In fact, disagreement and the deeper insights that result from it enables new approaches to scientific understanding.
De facto, o desacordo, e as percepções mais profundas que resultam dele permite novas abordagens para a compreensão científica.
Do they really have nothing new to offer?
Será que não têm mesmo nada de novo para oferecer?
And we can get insights from
E podemos obter insights de
Take Mrs Villiers' insights on board.
Ouçam as opiniões informadas da senhora deputada Villiers!
Biofuels offer new sources of income for European industries.
Os biocombustíveis proporcionam novas fontes de rendimento às indústrias europeias.
The insights offered by an array of modern thought, including the insights of Surrealism, have rendered the term obsolete.
Os insigths possibilitados pelo pensamento moderno, incluindo os do Surrealismo, tornaram o termo obsoleto.
This is vital if we want to breathe new life into the transport of goods. In this way, new operators are attracted who bring with them new insights and a new management culture.
Isto é de primordial importância para incutir nova vida aos transportes de mercadorias, e, desse modo, atrair novos operadores com novos pontos de vista e uma nova cultura de gestão.
Airline companies thus have new opportunities to increase their capacity and offer new routes.
Abrem se, assim, novas possibilidades às companhias aéreas de aumentar a sua capacidade e de servir novas rotas.
The new technologies offer new opportunities to acquire knowledge and employ our cultural techniques.
As novas tecnologias oferecem novas possibilidades para a aquisição de conhecimentos e a aplicação das técnicas culturais.
Macro and micro prudential insights are combined
As informações a nível macro e microprudencial são combinadas
It offer nothing much which is new on the principle.
Não há aqui nenhuma novidade quanto ao princípio.
Frankly, we can hardly offer our new fellow citizens less.
Francamente, não podemos oferecer menos aos nossos concidadãos.
He received an offer from New York, didn't you, Robert?
Teve uma proposta de Nova Iorque, nao foi, Robert?
From these interludes come deep insights and amazing new approaches to solving the problems that had them frustrated just moments before.
Destes interlúdios surgem profundas inspirações e incríveis novas abordagens para resolver os problemas que os tinham frustrado meros momentos antes.
An institution is strong if it has the self confidence to accept change in response to changed circumstances and new insights.
Poder se ia recorrrer a um grande empréstimo a contrair em ECUs no mercado internacional de capitais, com a garantia dos governos e da própria Comissão, a pôr à disposição do Fundo Social.
Insights have come to you from your Lord.
Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor!
How many flights to New York do you offer a day?
Quantos voos para Nova York vocês oferecem por dia?
The results formed part of the first publication in the EMCDDA's Insights series, New Trends in Synthetic Drugs in the European Union.
Um apoio inequívoco à abordagem sugerida neste capítulo, tanto a nível comunitário como, especialmente, a nível dos Estados membros, facilitaria a aplicação de tais normas, ajudaria a assegurar o apoio necessário para as manter e daria um contributo fundamental para a melhoria da qualidade e da comparabilidade.
Identifying new opportunities and implementing an effective strategy based on insights can provide businesses with a competitive market advantage and long term stability.
Identificando novas oportunidades e implementando uma estratégica efetiva baseada nos dados pode promover negócios com vantagem competitiva no mercado e estabilidade a longo prazo.
Two millennia ago, those Greeks had some powerful insights.
Dois milênios atrás, aqueles gregos tiveram percepções poderosas.
Clear insights have come to you from your Lord.
Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor!
But it has some very important insights in it.
Mas existem revelações muito importantes aqui.
Data is the kind of ubiquitous resource that we can shape to provide new innovations and new insights, and it's all around us, and it can be mined very easily.
E dados são o tipo de recurso onipresente que podemos formatar pra prover novas inovações e novas perspectivas, e está ao redor, e pode ser extraído facilmente.
Data is the kind of ubiquitous resource that we can shape to provide new innovations and new insights, and it's all around us, and it can be mined very easily.
Os dados são uma espécie de recursos ubíquos que podemos modelar para fornecer inovações e novas perceções. Estão por todo o lado e podem ser extraídos muito facilmente.
New outlets can offer higher value added, in particular for quality products.
Novos mercados podem proporcionar um maior valor acrescentado, nomeadamente para os produtos de qualidade.
This dialogue has led to new insights in the banks which in many cases have led them to adjust their opinions and planning strategies .
Esse diálogo deu aos bancos urna nova percepqáo da situaflo , levando os , em muitos casos , a adaptar os seus pontos de vista e a planear a sua estrategia em conformidade .
It led to new insights on both sides which prompted many banks to adjust their opinion of and planning strategies for the changeover process .
Estes contactos deram origem a novas perspectivas de ambos , tendo dkersos bancos ajustado os seus pontos de vista e estrategias de planearnento relativamente ao pmcesso da transicáo .
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page.
Entendimentos excelentes de psicologia humana, conselhos sábios em cada página.
Say, Certainly insights have come to you from your Lord.
Já vos chegaram as evidências do vosso Senhor!
Excellent insights into human psychology, wise advice on every page.
Uma excelente percepção da psicologia humana, conselhos sábios em cada página.
In fact, the problems of enlargement and climate change will offer new prospects.
Efectivamente, a questão do alargamento e as evoluções climáticas abrem novas perspectivas.
The survey would provide new insights , inter alia , into the vulnerability of the household sector to asset prices the propensity to consume out of wealth
O inquérito daria novas perspectivas , nomeadamente quanto à vulnerabilidade do sector das famílias aos preços dos activos , à propensão para o consumo a partir da riqueza , aos efeitos da integração e inovação financeira e ao impacto do envelhecimento e das pensões de reforma nos padrões de poupança e consumo das famílias .
Even if the defects in the present pilot project are removed, as the rapporteur expects the Commission to do, this will scarcely yield new insights.
Mesmo quando as falhas do projectopiloto tiverem sido resolvidas, o que a relatora espera da Comissão, os conhecimentos novos serão praticamente nenhuns.
'And what I see,' to exchange the insights, many people, they had insights like this, they suppress, to appear to be something else, just to fit in.
81 00 08 26,346 amp gt 00 08 32,114 ÀS vezes é tão doloroso sim, eu aceito isso que gostaria de ignorar a verdade ... 82 00 08 32,114 amp gt 00 08 42,330Ele é honesto. ...e o que vejo . Para mudar os insights... muitas pessoas têm insights como esse 83 00 08 42,330 amp gt 00 08 49,547 e escondem para aparentar que são outra coisa, só para se encaixar.
The new rules seem to offer interesting prospects which must be explored and expanded.
Essa política de concertação de ve fazer apelo aos conjuntos reais das regiões que con stituem a Europa.
In 1989, the Commission submitted a new proposal which was to offer more flexibility.
Em 1989, a Comissão Europeia apresentou uma nova proposta que previa uma maior flexibilidade na introdução do imposto por parte dos Estados Membros.
Early cultures manifested these insights in abstract and identifiable artistic expressions.
Essas ações das primeiras culturas foram manifestadas em expressões artísticas.

 

Related searches : New Insights - New Offer - Generating New Insights - New Insights Gained - Provides New Insights - Reveal New Insights - Give New Insights - New Insights From - Bring New Insights - Gain New Insights - Provide New Insights - Get New Insights - Gained New Insights - Generate New Insights