Translation of "on approval" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
Information on national rules on approval | Informação sobre as normas nacionais de aprovação |
Those goods are on approval. | Estes bens estão sob condição. |
Its legitimacy naturally depends on our approval. | A sua legitimidade depende, obviamente, da nossa aprovação. |
Council approval was given on 22 July 1986. | O acordo do Conselho foi dado a 22 de Julho de 1986. |
The type approval file deposited at the Administrative Service having delivered the type approval may be obtained on request. | O processo de homologação, entregue no serviço administrativo que emitiu a homologação, pode ser obtido a pedido. |
The type approval file deposited at the Administrative Service having delivered the type approval, may be obtained on request. | O processo de homologação, entregue no serviço administrativo que emitiu a homologação, pode ser obtido a pedido. |
Type Approval Authority (TAA) grants type approval | A entidade homologadora (EH) concede a homologação |
On the whole the Tolman report deserves our approval. | Um outra critica que ouvi foi sobre o memorando da carne, dizendo que tomámos, outra vez, medidas especiais para os pequenos exploradores. Antes de criticar, Sr. presidente, é preciso ver o que está, realmente, exposto na política. |
Final approval of this procedure depends on what agreement | A grande maioria das delegações deu a sua apro vação à aplicação deste processo em certos sec tores da política comum, como livre circulação dos trabalhadores, direito de residência, acção do |
I'd buy it, on approval, as the dolls say. | Eu acreditei, mas com restrições, como dizem. |
EC type approval mark to be affixed on ESA | Marca de homologação CE a afixar no SCE |
With the Council s approval given on 28 June 2005. | Com a aprovação do Conselho, dada em 28 de Junho de 2005. |
With the Council's approval given on 3 October 2005, | Com a aprovação do Conselho, dada em 3 de Outubro de 2005, |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Modelo matemático |
The approval authority granting that type approval shall, as soon as reasonable, withdraw the exemption approval or inform the approval authority which granted the exemption approval that this exemption approval is to be withdrawn. | Fundamentos da simulação e do cálculo em computador |
Approval | Aprovação |
APPROVAL | APROVAÇÃO |
Requests for pre approval and post approval inspections | Artigo 11.o |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Se necessário, o subgrupo de trabalho apresentará ao WP.29 propostas de alterações regulamentares adequadas no intuito de resolver a divergência de interpretações. |
When an application for UN type approval requires the approval authority to make a significant interpretation on the application of the UN Regulation, or if so requested by the applicant for approval, the approval authority shall actively inform and seek guidance from other approval authorities before making a decision. | Em qualquer caso, o assunto será levado ao conhecimento do subgrupo de trabalho competente do Fórum Mundial para a Harmonização das Regulamentações aplicáveis a Veículos (WP.29). |
exchanges of information on standards, conformity assessment and type approval | O intercâmbio de informações respeitantes à normalização, à avaliação da conformidade e à homologação |
We should make our approval of negotiations on enlarge ment dependent on this. | Espero que o relator seja suficientemente amável para procurar melhorar aquela lacuna do seu relatório. |
This text has therefore met with our approval, the unanimous approval of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Protection. | Lord Cockfíeld, vice presidente da Comissão. (EN) De momento, senhor presidente, não temos intenção de fazer propostas específicas a esse respeito, mas é evidente que registo convenientemente as palavras da S? Veil. |
Conditional approval | Aprovação condicionada |
Conditional approval | Autorização de Introdução no Mercado condicionada |
Type approval | Diretiva 2009 76 CE do Parlamento Europeu e do Conselho, de 13 de julho de 2009, relativa ao nível sonoro à altura dos ouvidos dos condutores de tratores agrícolas ou florestais de rodas |
Type approval | Política marítima |
Approval number | Homologação Número |
Shareholders' approval | Aprovação dos accionistas |
Approval No | de aprovação |
Approval limit | Data limite de aprovação |
Quality Approval | Aprovação de qualidade |
refuse to grant EC type approval, or national type approval, | Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional |
refuse to grant EC type approval or national type approval | Recusar a concessão de uma homologação CE ou de uma homologação de âmbito nacional |
To overthrow all those whose decisions are based on American approval | Depor todos aqueles cujas decisões se baseiem em aprovação dos EUA |
GARCIA ARIAS subsequently reckoning on approval from the Council of Ministers. | No momento actual, é isso que deve constituir o centro das nossas atenções. |
On the contrary, the precautionary principle favours the approval of ethylhydroxyethylcellulose. | Pelo contrário, o princípio da precaução diz nos que devemos aprovar a etil hidroxietilcelulose |
on the approval of the volume of coin issuance in 2005 | relativa à aprovação do volume de emissão de moeda metálica em 2005 |
granted the establishment approval to operate following an on site visit | Autorização de funcionamento, após uma visita ao local |
on the approval of the volume of coin issuance in 2006 | relativa à aprovação do volume de emissão de moeda metálica em 2006 |
with the approval of the Council given on 15 November 2004, | Após aprovação do Conselho, em 15 de Novembro de 2004, |
on the approval of the volume of coin issuance in 2007 | relativa à aprovação do limite de emissão de moeda metálica em 2007 |
It holds a 45 'rotten' approval rating on Rotten Tomatoes, based on 150 reviews. | Ele detém uma classificação de 45 'podre' aprovação no Rotten Tomatoes, baseado em 150 avaliações. |
refuse to grant EC type approval, or national type approval or | Recusar a homologação CE ou a homologação nacional nem |
This national approval or registration is binding on all statements made in advertising, and in some Member States these statements even require prior approval. | Não é coisa fácil, se se quer ter em conta os muito variados interesses em causa. |
Related searches : Consignment On Approval - Conditional On Approval - Sale On Approval - On Your Approval - Decide On Approval - Funding Approval - Approval Decision - Provide Approval - Approval Stage - Process Approval - Require Approval - Express Approval - Approval Code