Translation of "require approval" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Approval - translation : Require - translation : Require approval - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Require a further investigation of the approval. | ou exigir um inquérito complementar. |
Those Rules shall require the approval of the Council . | Esse regulamento é submetido à aprovação do Conselho . |
Those rules shall require the approval of the Council . | Esse regulamento é submetido à aprovação do Conselho . |
Those rules shall require the unanimous approval of the Council .' | Esse regulamento será submetido à aprovação unânime d o conselho . |
Those rules shall require the unanimous approval of the Council .' | Esse regulamento será submetido à aprovação unânime d o Conselho . |
Those Rules shall require the approval of the Council of Ministers . | Esse regulamento é submetido à aprovação do Conselho de Ministros . |
Those Rules shall require the approval of the Council of Ministers . | Estes regulamentos serão sujeitos à aprovação do Conselho de Ministros . |
Those rules shall require the approval of the Council of Ministers . | Este regulamento é sujeito à aprovação do Conselho de Ministros . |
Military action does, of course, require the Security Council's explicit approval. | Uma acção militar exige, naturalmente, uma aprovação explícita do Conselho de Segurança. |
Community support frameworks do not require Council approval. Community initiatives, as I have just mentioned, do not require Council approval, they are in the hands of the Commission. | Compreendo por que faz essa sugestão, mas devo dizerlhe que se fizéssemos isso teríamos imensa dificuldade em assegurar uma transição suave do actual período financeiro para o novo período financeiro, e qualquer atraso poderá ser extremamente prejudicial, particular mente para as regiões abrangidas pelo objectivo 1. |
In particular , transactions above certain thresholds require prior approval from the ECB . | Par ticularmente transacções superiores a determinados montantes requerem a aprovação prévia do BCE . |
The reopening of the Mont Blanc Tunnel does not require Commission approval. | Não é necessária uma aprovação da Comissão para a reabertura do túnel do Monte Branco. |
Approval require residency in EU Member State or an EEA member State. | Contudo, o acesso de estrangeiros à prestação de serviços obstétricos, de enfermagem, fisioterapêuticos e paramédicos é possível no limite de quotas estabelecidas anualmente. |
These shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Esse regulamento Ø submetido à aprovaçª o do Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
The responsibilities for operational activities will require definition and approval by the participants. | A responsabilidade de funcionamento requerem a definição e aprovação por parte dos participantes. |
Irish defence forces serving overseas require United Nations approval, the agreement of the Irish Government and the approval of the Irish Parliament. | As forças de defesa da Irlanda que servem no estrangeiro fazem no exclusivamente mediante a aprovação as Nações Unidas, o acordo do Governo irlandês e a aprovação do seu Parlamento. |
Those Rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Esse regulamento Ø submetido à aprovaçª o do Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
Those Rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Esse regulamento Ø submetido à aprovaçª o do Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
Those rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Esse regulamento Ø submetido à aprovaçª o do Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
Those rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Esse regulamento Ø submetido à aprovaçª o do Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
To begin with, any such military measures require approval by the UN Security Council. | Declara o também o Irão, declara o também a Turquia. Compreende se o que isto significa. |
All proposed amendments to the multiannual sectoral programme require approval by the Joint Committee. | As propostas de alteração do programa setorial plurianual devem ser aprovadas pela comissão mista. |
In the area of financial services, for example, certain contracts require approval by the State. | Quanto à alteração n. 3, ela exclui a possibilidade de aplicar uma reserva sao sentido das subalíneas i) e ii) da alínea A) do n. 1 do artigo 16. da Convenção de Roma. |
This national approval or registration is binding on all statements made in advertising, and in some Member States these statements even require prior approval. | Não é coisa fácil, se se quer ter em conta os muito variados interesses em causa. |
It is unthinkable for these agreements not to require approval and ratification by the European Parliament. | É in concebível que para tais acordos não seja exigida a aprovação e o sancionamento por parte do Par lamento Europeu. |
Moreover, when can we expect Parliament' s proposals, for this measure will surely require formal approval. | De resto, quando é que chegam as propostas do Parlamento, já que essa medida ainda tem de ser formalmente aprovada? |
The Commission has stated that the Member States can require that they be submitted for approval. | A Comissão declarou que os Estados Membros podem exigir que tais serviços sejam submetidos a aprovação. |
loans to non residents foreigners or non resident controlled companies require approval from the Central Bank, | a concessão de empréstimos a não residentes estrangeiros ou a empresas controladas por não residentes necessita da aprovação do Banco Central, |
loans to non residents foreigners or non resident controlled companies require approval from the Central Bank | Nenhuma companhia de resseguro pode desenvolver as suas atividades na República de Chipre sem a autorização da Autoridade de Supervisão dos Seguros. |
Experience has shown that the evaluation, decision making and approval procedures require a framework of six months. | A experiência demonstra que os processos de avaliação, tomada de decisões e aprovação duram cerca de seis meses. |
We must also require the prior approval of the recipient country before any trade can take place. | Devemos igualmente exigir, antes de quaisquer trocas comerciais, a autorização prévia do país receptor. |
The proposal shall require for its approval the votes of a majority of the component Members of Parliament. | Para a aprovagäo desta proposta säo necessärios os votosfavoräveis da maioria dos membros que compöem o Parlamento. |
The Rules of Procedure as adapted shall require the approval of the Council, acting by a qualified majority. | Os Regulamentos de Processo assim adaptados devem ser aprovados pelo Conselho, deliberando por maioria qualificada. |
( c ) The Rules of Procedure as adapted shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | c ) O Regulamento de Processo assim adaptado deve ser aprovado pelo Conselho , deliberando por maioria qualificada . |
The accession of new Member States to the European Union and the conclusion of international agreements require parliamentary approval. | A adesão de um novo Estado Membro à União Europeia e a conclusão de acordos internacionais devem ser obrigatoriamente sujeitas à aprovação pelo Parlamento. |
Article 44 The Rules of Procedure as adapted shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | Para julgamento dos processos pendentes nos Tribunais à data da adesão , cuja fase oral tenha sido iniciada antes dessa data , os Tribunais plenos ou as Secções devem reunir com a composição que tinham antes da adesão e aplicar os Regulamentos de Processo em vigor no dia anterior à data da adesão . Artigo 47.o O Tribunal de Contas deve ser aumentado com a nomeação de dois novos membros , com um mandato de seis anos . |
Their accession to the alliance is governed with individual Membership Action Plans, and will require approval by each current member. | A sua adesão à aliança é administrada pelos Planos de Ação para a Adesão Individual e exige a aprovação de cada um dos membros atuais. |
Those rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . CHAPTER 2 PROVISIONS COMMON TO SEVERAL INSTITUTIONS | Estas instituições devem respeitá la no decurso do processo orçamental , sob reserva do disposto nos quarto e quinto parágrafos do presente número . |
It may decide to draw up a report, in which case it shall require the approval of the Conference of Presidents. | A comissäo competente poderä ainda decidir elaborar relatörio. Neste caso,necessitarä da autorizaqäo da Conferöncia dos Presidentes. |
The adoption of the necessary compensatory measures is a matter for the national authorities, and does not require prior Commission approval. | A adopção das necessárias medidas compensatórias cabe às autoridades nacionais, não se exigindo qualquer aprovação prévia por parte da Comissão. |
The procedure for appointing the chairman of the European Union' s Military Committee does not require the European Parliament' s approval. | O processo de designação do Presidente do Comité Militar da União Europeia não carece da aprovação do Parlamento Europeu. |
Nevertheless, Article 129d also specifies that such guidelines and projects shall require the approval of each Member State to which thoy relate. | No entanto, o artigo 129a D estabelece igualmente que essas orientações e projectos necessitam da aprovação do Estado membro a que digam respeito. |
Guidelines and projects of common interest which relate to the territory of a Member State shall require the approval of the Member State concerned . | B , e após consulta do Comité das Regiões , acçaes de incentivo , com exclusáo de qualquer harmonizaçáo das disposições legislativas e regulamentares dos Estados mem |
Guidelines and projects of common interest which relate to the territory of a Member State shall require the approval of the Member State concerned . | As orientações e projectos de interesse comum que digam respeito ao território de um Estado Membro exigem a aprovação desse Estado Membro . |
The Court of Justice shall establish its Rules of Procedure . Those Rules shall require the approval of the Council , acting by a qualified majority . | 3 . As outras directivas , bem como as decisões , são notificadas aos respectivos destinatários produzindo efeitos mediante essa notificação . |
Related searches : Require Prior Approval - Require Your Approval - Require Action - Require Effort - Shall Require - They Require - Require Access - Require Time - Require Performance - Require Sponsorship - Require Information - Require You