Translation of "once they arrived" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Arrived - translation : Once - translation : Once they arrived - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They said I'd be safe once I arrived. | Disseram que eu estaria segura aqui. |
Once they have arrived in the EU, they are completely lacking in rights and social protection. | Uma vez chegadas à UE, estão totalmente desprovidas de direitos e de protecção social. |
Once they have arrived in the EU, they have no rights or social protection at all. | Mesmo quando já se encontram bem dentro da UE, estão totalmente desprovidas de direitos e de protecção social. |
They have just arrived. | Eles acabam de chegar. |
They arrived too soon. | Eles chegaram muito cedo. |
They arrived too soon. | Elas chegaram muito cedo. |
Have they arrived yet? | Eles já chegaram? |
Have they arrived yet? | Elas já chegaram? |
They have all arrived. | Já chegaram todos. |
They arrived at the hotel. | Eles chegaram no hotel. |
They arrived at the hotel. | Elas chegaram no hotel. |
Thank God they finally arrived. | Graças a Deus, finalmente eles chegaram. |
They arrived here in 1997. | Eles chegaram aqui em 1998. |
They arrived on flight 201. | Eles chegaram no voo 201. |
They arrived there before you. | Eles chegaram lá antes de você. |
They usually arrived on Thursdays. | Geralmente chegavam às quintasfeiras. |
These were transported from quarries at Balatai and they had to be lifted up once they arrived at the site, presumably by a ramp. | Esses eram transportados de pedreiras em Balatai e tinham de ser elevados 20 metros uma vez que chegavam ao local, presumivelmente por uma rampa. |
Except for John, they all arrived. | Exceto por John, todos eles chegaram. |
It was raining when they arrived. | Estava chovendo quando eles chegaram. |
They arrived half an hour early. | Eles chegaram meia hora antes. |
They arrived in helicopters and planes... | Eles chegaram de helicópteros e aviões... |
If they had only arrived tomorrow! | Se ao menos eles chegassem amanhã! |
Once the statues arrived at their destination, the final carving was done. | Uma vez que as estátuas chegavam a sua destinação a escultura final era feita. |
They arrived in England a week ago. | Chegaram à Inglaterra há uma semana. |
They arrived from England a week ago. | Eles chegaram da Inglaterra há uma semana. |
They arrived from England a week ago. | Elas chegaram da Inglaterra há uma semana. |
They arrived in the summer of 1847. | Eles chegaram no verão de 1847. |
They arrived in the summer of 1847. | Chegaram no verão de 1847. |
I had already left when they arrived. | Eu já havia saído, quando eles chegaram. |
They arrived late because of the storm. | Eles chegaram tarde por causa da tempestade. |
I had already left when they arrived. | Eu já tinha saído quando elas chegaram. |
When they arrived, Elektra ordered the S.H.I.E.L.D. | A personagem greco americana é uma das mais memoráveis criações de Miller para a Marvel. |
Luckily, I was leaving when they arrived. | Por sorte, eu estava a sair quando eles chegaram. |
Drago arrived at Miranda in September 1866, and Paraguay had left once again. | O mesmo aconteceu em Miranda, onde chegou em setembro de 1866. |
His plan was aborted once the news of the victory at Caseros arrived. | Seus planos foram abortados com a chegada da notícia da vitória em Monte Caseros. |
Once again, the compromise arrived at means that there will be no conciliation. | Mais uma vez, o compromisso alcançado significa que não se aplicará o processo de conciliação. |
And luckily, the day they arrived, it was. | E por sorte, no dia em que eles chegaram, estava. |
They will have arrived at Morioka by noon. | Terão chegado a Morioka ao meio dia. |
And luckily, the day they arrived, it was. | E, felizmente, no dia em que chegaram, já estava. |
Exhausted and footweary, they arrived at the cabin. | Exaustos e com dores nos pés, chegam à barraca. |
These samples just arrived this morning. They look pretty good, don't they? | Estas amostras só chegaram esta manhã. |
And they go back when their seeds have arrived. | E então retornam quando surgem as sementes. |
And so, they were aghast when the cheerleaders arrived. | Ficaram horrorizados quando as garotas de torcida chegaram. |
He sent a word that they had arrived safely. | Ele avisou que eles chegaram bem. |
Arwen arrived at Minas Tirith, and they were married. | Arwen chegou a Minas Tirith, e eles se casaram. |
Related searches : Once Arrived - Once They - They Are Arrived - When They Arrived - They Have Arrived - They Arrived Yesterday - They Arrived Safely - Once They Were - Once They Reply - Once They Enter - Once They Are - Once They Have - Once They Will