Translation of "one last remark" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Last - translation : One last remark - translation : Remark - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

One last remark about convergence.
Um último ponto diz respeito à convergência.
One last remark with a criticism for the Council.
Por fim uma observação com uma queixa referente ao Conselho.
One final remark.
Para terminar, ainda uma observação.
One final remark, Mr President.
Só mais um comentário final.
One little remark such as,
Uma pequeno comentário, tal como,
My last remark concerns the creation of the networks.
A minha última observação diz respeito à execução das redes.
I must make one further remark.
Impõe se me uma outra observação.
I have just one supplementary remark.
. (EN) Tenho só mais uma observação a fazer.
'Perhaps it hasn't one,' Alice ventured to remark.
Talvez não tenha nenhuma, Alice se atreveu a comentar.
'Perhaps it hasn't one,' Alice ventured to remark.
Talvez ele não tem um, 'Alice aventurou se a observação.
One final remark regarding the Internet and globalisation.
Uma última reflexão no que respeita à Internet e à globalização.
. I only need make one final, general remark.
Só considero necessário fazer mais um comentário geral.
May I make one further remark in conclusion?
Permitam me concluir apenas com mais uma observação.
I would like to make one preliminary remark.
Gostaria de fazer uma observação preliminar.
There's one remark I'll pass to you, brother
Vou darlhe um conselho, amigo
One remark must be made at this point though.
A precaridade aumenta.
I should like to make one final personal remark.
Gostaria de fazer uma última observação, de carácter pessoal.
Having regard to his last remark, that is, after all, an essential point.
Confirmo que, efectivamente, os problemas devem ser abordados com base no respeito dos nossos compromissos multilaterais.
I think we could have gotten along without that last remark, don't you?
Acho que era escusado teres dito aquilo.
Finally my last remark will be to stress the urgency of the supplementary budget.
Gostaria, pelo meu lado, de tirar algumas conclusões e, para já, esta que o esgotamento dos recursos próprios é um tema que vai ressurgir, de acordo com a sua conclusão, senhor comissário, mais rapidamente do que se po dia supor.
Despite this one critical remark, we support Mrs Fontaine's report.
Portanto, não houve a devida discussão do assunto e cu protesto contra isso.
VERHAGEN (PPE). (NL) Mr President, one remark to begin with.
Gostaria, muito rapida mente, de as recordar.
BOCKLET (PPE). (DE) Madam President, your last remark could lead to misunderstandings in this House.
Bocklet (PPE). (DE) Senhora Presidente, a sua última observação pode induzir em equívoco a câmara.
I would like to make one final remark in this connection.
Gostaria de fazer ainda uma observação a esse respeito.
I shall add one remark on the issue of the budget.
Vou acrescentar um comentário ao assunto do orçamento.
(It was this last remark that had made the whole party look so grave and anxious.)
(E foi esta última observação que fez o grupo todo parecer sério e ansioso.)
'Oh, I know!' exclaimed Alice, who had not attended to this last remark, 'it's a vegetable.
Oh, eu sei! exclamou Alice, que não tinha prestado atenção neste último comentário, É um vegetal.
(It was this last remark that had made the whole party look so grave and anxious.)
(Foi esta última observação que tinha feito a partido inteiro parece tão grave e ansioso.)
'Oh, I know!' exclaimed Alice, who had not attended to this last remark, 'it's a vegetable.
'Oh, eu sei! , Exclamou Alice, que não tinha assistido a este último comentário, É um vegetal.
Mr Gautier (S). Mr President, I just want to make one remark.
Gautier (S). (EN) Senhor presidente, quero apenas fazer uma observação.
General remark
Volume de vendas total no mercado da União Índice
PRELIMINARY REMARK
OBSERVAÇÕES PRELIMINARES
I would like to finish off with just one remark for the rapporteur.
Para finalizar, gostaria de dirigir uma breve observação ao relator.
One more remark outta you, and I'll hold you in contempt of court.
Outro comentário e o deterei por desrespeito ao tribunal.
She's taken one stupid, foolish remark... and built it into this impossible lie.
Ela aproveitouse dum estúpido reparo idiota... e construiu esta mentira incrível.
'But they were in the well,' Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this last remark.
Mas elas estavam dentro do poço, disse Alice ao Arganaz, preferindo ignorar este último comentário.
'But they were IN the well,' Alice said to the Dormouse, not choosing to notice this last remark.
Mas eles estavam dentro do poço , Alice disse para o Leirão, não escolhendo a perceber isso última observação.
Perfectly harmless remark.
Foi uma observação inofensiva!
(aa) Preliminary remark
(aa) Observação preliminar
DEFRAIGNE (LDR), rapporteur. (FR) Mr President, one simple remark after what Mr Langer said.
É verdade que me sinto satisfeito por o deputado Giuliano Ferrara conseguir escapar à sanção que merecia, por ter atacado não só a esquerda comunista, mas também os meios de comunicação social e um cineasta de renome.
One last one.
Uma última foto.
One last one.
A última, Nat.
Kindly tell Mignonette I heard that last remark, that I wouldn't have the gentleman in question as a gift.
Dizlhe que ouvi o que ela disse. E que eu não queria o cavalheiro nem dado.
The second preliminary remark I would make is a repetition of a remark that I made in introducing a similar report last year that this is a report on the closure of Parliament's accounts.
Segundo, repetiria uma observação que já fiz ao apresentar um relatório semelhante o ano passado que se trata de um relatório sobre o encerramento das contas do Parlamento.
One final remark The study that has been referred to does not in fact exist.
Última observação o chamado estudo não existe.

 

Related searches : Last Remark - One Remark - As Last Remark - Just One Remark - One More Remark - One Additional Remark - One Further Remark - One Short Remark - Only One Remark - One Last - One Last Issue