Translation of "one might consider" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Consider - translation : Might - translation : One might consider - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Seen in that light, one might even consider its application within the Community. ity. | São essas bases, designadamente, um sistema de telecomunicações avançado, um com plexo de redes modais integradas, um conjunto de regras de sã concorrência intermodal e um sistema de interfaces altamente eficiente. |
Well, that I might consider. | Nesse caso, talvez considere. |
You offer it, I might consider it. | Diga o que tem a oferecer. Poderei considerar isso. |
It might prove necessary to consider other possibilities. | Talvez se revelasse necessário considerar outras possibilidades. |
I merely meant that I might consider it. | Eu só quis dizer que iria reflectir sobre isso. |
This was an alliance then, one might consider of rents, mercantile rents, with monarchs, in return from revenues. | Esta era uma aliança, então, pode se considerar de rendas mercantis, com monarcas, em troca de receitas. |
Consider this one | Considerem esta |
You might also want to consider becoming a FAQ maintainer. | Podes também considerar tornares te um gestor da FAQ. |
Slides are okay, though you might consider going for props. | Slides são ok mas você deve considerar usar acessórios |
Over time, it's something we might consider in the future. | Com o tempo, quem sabe, vamos considerar isso no futuro. |
Slides are okay, though you might consider going for props. | Os slides são bons, mas devem considerar o uso de adereços. |
The hinge of, what we might consider, the first globalization. | A charneira, do que poderíamos considerar, a primeira globalização. |
I would like to end with one last point, which might appear minor but which I consider to be extremely important. | Termino com uma última observação, que pode parecer mais técnica mas que me parece extremamente importante. |
Consider one project IBM's Watson. | Considerem um projeto o Watson da IBM. |
One has to consider it. | Temos que pensar em tudo! |
Then, and only then, might you consider if human rights are affected. | Nessa altura, e só nessa altura, é que poderão considerar se os direitos humanos estão a ser afectados. |
We might consider this option if sufficient and substantial progress is made. | Poderemos considerar essa opção, se se fizerem progressos suficientes e substanciais. |
I consider myself one of you. | Me considero um de vocês. |
Did you ever consider that buying your own might be a good investment? | Já pensou que ter a sua pode ser um bom custo benefício? |
Facebook might consider opening an office in Ukraine some time in the future. | O Facebook pode vir a considerar a abertura de um escritório na Ucrânia no futuro . |
Could I also raise what you might consider to be a sideline issue. | Dou por interrompida, portanto, a sessão até às 20H45, hora a que começará o período de perguntas à Comissão, seguido das perguntas ao Conselho. |
Perhaps you yourself might consider taking the initiative that you have spoken of. | Talvez o senhor presidente em exercício possa pensar em tomar a iniciativa a que se referiu. |
The Committee on Budgetary Control might well consider spending more time on evaluation. | A Comissão Orçamental gostaria de dispor de mais algum tempo para fazer a avaliação. |
Stale bread. Nowadays they might offer democracy, something you might consider as you think about the longer term effects of globalization. | Hoje em dia eles poderiam oferecer a democracia, algo que se pode considerar quando se pensa sobre os efeitos a longo prazo da globalização. |
This one might have already been going in that direction, and that one might ricochet. | Este já podia estar indo nesta direção, e este pode ricochetear. |
One cannot consider what is obviously inferior | E não podemos andar em busca daquilo que é manifestamente inferior. |
You might also consider using social networking sites like Facebook to distribute your content. | Também é possível usar redes sociais como Facebook para divulgar seu conteúdo. |
We don't even have to achieve what most of us consider might be ideal. | Nem precisamos sequer de atingir aquilo que muitos de nós consideramos ideal. |
I might add one question and one answer. | Poderei acrescentar uma pergunta e uma resposta. |
The first one might be the bad one. | O mau podia ser o primeiro. |
Might be one left over. | Talvez sobre algum. |
She might not have one. | No debe traer. |
One might well wonder why. | Podemos perguntar nos porquê. |
Why space, one might ask. | Porquê o espaço, perguntar nos emos. |
Might be the same one. | Pode ser a mesma. |
Will the Council consider this question, together with the possibility that Member States might consider each taking a quota of these Soviet political refugees ? | Poderá o Conselho examinar esta questão, conjuntamente com a possibilidade de os Estadosmembros acolherem, cada uma, uma determinada quota desses refugiados políticos soviéticos? |
So here are our 8 Things to do with a mango you might consider doing. | Aqui estão 8 coisas que você pode fazer com mangas. |
But I am quite prepared to consider what means might be used in this respect. | Não com preendo em que é que o emérito deputado baseia a sua interpretação. |
One of them might be Twitter. | Uma delas poderia ser o Twitter. |
I might get one of those. | Eu podia ter um destes. |
So one person might hill climb. | Portanto, uma pessoa pode hill subida. |
One guy might look like that. | Um cara pode olhar assim. |
This might be like one base. | Isso pode ser como uma base. |
It might rattle to one side. | Não creio que o percas. Seria confuso para um lado. |
Thought he might die one day. | Pensou que ele talvez morresse um dia. |
Related searches : Might Consider - One Might - They Might Consider - You Might Consider - We Might Consider - I Might Consider - Might Also Consider - One Must Consider - One Should Consider - One Might Note - One Might Conclude