Translation of "one you need" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Need - translation : One you need - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You need one.
Precisas da bicicleta.
I need one... I need you.
Preciso de um... preciso de ti.
You need one now.
Precisas já, senão não te aceitam.
You don't need one?
Não precisam?
Do you need one?
Precisa de testemunhas?
You need one of those.
Você precisa de um desses.
You need one of those.
Você precisa de uma dessas.
I think you need one.
Acho que precisa.
God forbid, if you need one.
Deus nos livre de precisarmos de algum.
So, what you need is, you need one person to have the wobblies, and one person not to.
Então, o que você precisa é, você precisa de uma pessoa para ter os wobblies, e uma pessoa não.
All you need is one nice, big fat one.
Basta um, gordinho e suculento.
If you ever need one, just carry one of these.
Se alguma vez precisarem, é só andarem com uma destas.
Why would you need just one scoop?
Por que você vai precisar de uma bola, só?
There's one thing you need to do.
Há uma coisa que vocês precisam fazer.
You didn't need one with me around.
Näo precisavas, comigo por perto.
One day, Nero, you will need me.
Um dia, Nero, háde precisar de mim.
I could get you a blanket if you need one.
Eu poderei lhe arranjar um cobertor, se você precisar de um.
Do you know what you need for that one blow?
Você sabe do que precisa para dar esse golpe?
I need to talk to one of you.
Eu preciso falar com um de vocês.
If you ever need a friend in Albuquerque, you got one.
Se precisar de um amigo em Albuquerque, já tem um.
But if you need to reach more places than just one, you need to move the robot.
Mas se tiver de alcançar mais de um lugar, é preciso mover o robô.
But if you need to reach more places than just one, you need to move the robot.
Mas se tiverem que aceder a mais do que um sítio é preciso mexer o robô.
I need a bag. Will you lend me one?
Eu preciso de uma mala. Você me empresta uma?
You need at least one configuration for each tool.
Deve seleccionar pelo menos uma configuração para cada ferramenta.
So for this recipe you will need one Panettone.
Então pra essa receita a gente vai precisar De um Panettone.
Because all you need is one piece of information.
Porque tudo o que você precisa é de um pedaço de informações.
Policies are one thing but you also need instruments.
O senhor presidente Delors tinha razão quando falou da economia da Europa.
You need not be gentle with that accursed one.
Não precisa ser gentil!
If you need money, I have one hundred pounds.
Se é dinheiro que precisa, aqui tem 100.
You just need to find one more fact that you didn't know.
precisam de encontrar mais um facto que não conheciam.
You can certainly pick up a good story when you need one.
És capaz de inventar uma boa história quando é preciso.
Huge shortage of organs, God forbid, if you need one.
Há uma grande escassez de órgãos, Deus nos livre, se você precisar de um.
Look how many people you need for my one sentence
Veja como a necessidade de minha frase um
One of your friends may be in need of you.
Um dos seus amigos pode precisar de si.
Time's the one thing you don't need to worry about.
A única coisa com que não precisa de se preocupar é o tempo.
Here, take it back. You may need this one, too.
Leve isto, talvez precise dele.
I'm gonna leave you one, just one because you're going to need it, pal.
Vou deixarte um, só um, porque vais precisar dele, amigo.
I was going to ask you which one you picked, but no need.
Eu ia perguntar qual delas vocês escolheriam, mas não preciso mais.
If you are comfortable in one place, you need some energy to move forward, you need to find the energy somewhere within, or around you.
Precisamos de encontrar energia dentro de nós ou à nossa volta.
So, for this syrup you will need One cup of sugar. One cup of water.
Então, pra essa calda vai uma xícara de açúcar, uma xícara de água, metade de um limão Taiti coado e meia fava de baunilha.
I have a lighter in my pocket if you need one.
Eu tenho um isqueiro em meu bolso se você precisar de um.
He said, Well there's one more thing you need to find.
Ele disse, Bem, tem mais uma coisa que você precisa encontrar.
Your computer is obsolete. You need to buy a new one.
O seu computador é obsoleto. Você precisa comprar um novo.
You need to add at least one server to the network.
Deve adicionar pelo menos um servidor à rede.
You need to select at least one signing certificate to proceed.
Tem de seleccionar pelo menos um certificado de assinatura para prosseguir.

 

Related searches : One You - No One Need - One Need Only - One Would Need - I Need You - Once You Need - Unless You Need - You Need This - You Should Need - Wherever You Need - Since You Need - You Need Permission - You Need Support - You Need Rest