Translation of "order driven market" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
It is not a question of opting in favour of one type of one market structure at the expense of the other ( order driven versus quote driven ) . | Não se trata de optar por um tipo de estrutura de mercado em detrimento do outro ( orientado pelas ordens versus orientado pelas cotações ) . |
The migration of the payment flows will be market driven . | A migração dos fluxos de pagamentos será ditada pelo mercado . |
Market driven consolidation allows institutions to reach their potential and compete internationally . | A consolidação sob o impulso do mercado permite que as instituições explorem plenamente o seu potencial e concorram em melhores condições a nível internacional . |
xiii A number of regulated markets are now seeking to marry the advantages of quote driven and order driven trading under one roof . | Diversos mercados regulamentados estão agora a procurar conciliar as vantagens de uma negociação orientada pelas cotações e de uma negociação orientada pelas ordens sob um mesmo tecto xiv . |
The EMI and the NCBs have thus encouraged market operators to consider market driven standardisation within Monetary Union . | O IME e os BCN encorajaram assim os operadores de mercado a considerar a adopção , na União Monetária , de uma normalização orientada pelos mercados . |
A properly balanced information society cannot develop if it is merely market driven. | Uma sociedade de informação devidamente equilibrada não pode desenvolver se se estiver unicamente orientada para o mercado. |
event driven event driven | Com origem num evento Com origem num evento |
event driven event driven | Com origem num evento |
pre trade transparency ( article 41 ) order driven systems will be required to make public a part of their order book . | transparência pré negociação ( artigo 41º ) os sistemas que funcionam em função das ordens deverão tornar pública uma parte dos seus cadernos de ordens . |
Services grew at the same rate , driven in particular by growth in market services . | Os serviços registaram a mesma taxa de crescimento , em particular devido ao crescimento dos serviços de mercado . |
But that they're really all market driven, and what's driving the market in particular number one is major demographic shifts. | Mas todos estão realmente impulsionados pelo mercado. O que está particularmente impulsionando o mercado Número um é a grande mudança demográfica. |
But that they're really all market driven, and what's driving the market in particular number one is major demographic shifts. | O que está a conduzir o mercado em particular? Primeiro grandes alterações demográficas. |
In the financial area , the EMI and the NCBs have encouraged market operators to consider market driven standardisation within Monetary Union . | Na área financeira , o IME e os BCN encorajaram os operadores de mercado a considerar a adopção , na União Monetária , de uma normalização orientada pelos mercados . |
substantially . However , the Eurosystem agrees with the banks that the process should be market driven | No entanto , o Eurosistema concorda com os bancos no que diz respeito ao processo dever ser impulsionado pelo mercado e , por conseguinte , poder exigir mais tempo e não estar concluído até ao final de 2010 . |
Secondly, in my view as rapporteur, it is essential that the programme remains market driven. | Em segundo lugar, na minha qualidade de relator, penso que é essencial o programa reger se pelo mercado. |
Moreover, without state support the company would probably have been driven out of the market. | Além disso, sem o apoio do Estado, a empresa presumivelmente teria desaparecido do mercado. |
There is a very mistaken view that European agriculture was market led and market driven until today or yesterday, when reform came through. | Há uma opinião muito errada de que a agricultura europeia era orientada para o mercado até ontem ou hoje, quando ocorreu a reforma. |
needed in order to allow banks and customers to benefit from economies of scale . The Eurosystem agrees that this process should be market driven , and may not be completed by the end of 2010 . | O Eurosistema aceita que este processo deve ser impulsionado pelo mercado e que poderá não estar concluído até ao final de 2010 . |
It seems that competitive pressures in the home market have , to a large extent , driven recent internationalisation activities . | Aparentemente as pressões de concorrência no mercado doméstico levaram , em larga medida , às recentes actividades de internacionalização . |
We want to make sure that EU research initiatives complement market driven research, thereby avoiding conflict or duplication. | Queremos ter a certeza de que as iniciativas da UE no domínio da investigação são complementares da investigação impulsionada pelo mercado, evitando assim conflitos ou duplicações. |
The main reason for this, in our view, is because a market driven, competitive approach has been taken. | Acreditamos que a principal causa reside no facto de esta matéria ter sido tratada no âmbito do mercado e da concorrência comercial. |
event driven | Com origem num evento |
event driven | Com origem num evento Categoria 1 |
event driven | Com origem num evento Com origem num evento Categoria 1 |
Propeller driven. | Propeller driven. |
In order to function, the market needs rules. | Para funcionar, o mercado precisa de regras. |
They need our economy in order to build up their own market and they need our market in order to be able to set up a market economy. | Eles têm necessidade da nossa economia para poderem levantar o seu mercado, e têm necessidade do nosso mercado para poderem falar de uma economia de mercado. |
Equally, if we detail the allergens present in these fragrances, they are not being driven out of the market. | Do mesmo modo, se nós discriminarmos os alérgenos presentes nestes perfumes, eles não irão ser retirados do mercado. |
The President recalled that , in the view of the ECB , the international role of the euro was essentially market driven . | O Presidente lembrou que , na opinião do BCE , o papel internacional do euro era essencialmente determinado pelo mercado . |
Driven by a desire to cut costs and increase production, the cattle feed industry has completely ignored the order of creation. | Movido pela ambição de reduzir os custos e aumentar a produção, o sector da indústria de alimentos para animais ignorou totalmente a ordem da Criação. |
BE s growth in this market is driven by the goal of diversifying delivery channels for generation output rather than any goal with respect to the retail market by itself. | O crescimento da BE neste mercado é orientado pelo objectivo de diversificação dos canais de entrega da sua produção de electricidade e não por qualquer objectivo relativo ao mercado retalhista em si mesmo. |
6.1 EUROSYSTEM ACTIVITIES FOR FINANCIAL INTEGRATION In the Eurosystem 's view financial integration is first and foremost a market driven process . | 1 A C T I V I DA D E S D O E U RO S I S T E M A PA R A P RO M OV E R A I N T E G R A Ç Ã O F I N A N C E I R A Na perspectiva do Eurosistema , a integração financeira é , acima de tudo , um processo impulsionado pelo mercado . |
Prices are driven by two major forces the costs of production ( COP ) and the supply and demand situation on the market. | Os preços são influenciados por dois factores essenciais os custos de produção (CUP) e a situação da oferta e da procura no mercado. |
profit driven nature of the investment decisions Market economy investors will provide at least 40 of the capital of the fund. | Decisões de investimento orientadas para a obtenção de lucro os investidores que operam numa economia de mercado fornecerão pelo menos 40 do capital do fundo. |
the behaviour and transactions of market participants, in order to prevent insider dealing and market manipulation | O limiar é de 1000000 de licenças de emissão, incluindo as licenças a leiloar para as atividades de aviação. |
We've driven 140,000 miles. | Rodamos com eles 225.000 Km. |
event driven 2.16 2.19 | Com origem num evento Com origem num evento 2.16 2.19 |
category 1 event driven | Categoria 1 |
category 1 event driven | Com origem num evento Categoria 1 |
We've driven 140,000 miles. | Conduzimos com eles 225.000 Km. |
It's all assumption driven. | É tudo conduzido por suposições. |
Driven by four horses? | Puxada por quatro cavalos? |
has driven across Luxemburg. | ...atravessou o Luxemburgo. |
We've driven them back. | Está tudo orientado para que voltem. |
In the second standardisation domain , namely that of terminals and their connection to acquirers , several market driven standardisation initiatives are at hand | No que se refere ao segundo domínio objecto de normalização , designadamente os terminais e as respectivas ligações aos seus adquirentes , existem actualmente várias iniciativas de normalização por parte do mercado . |
Related searches : Order-driven Market - Order Driven - Market Driven - Market Order - Market Driven Solution - Market-driven Economy - Quote Driven Market - Market Driven Company - Demand Driven Market - Market Is Driven - Market Driven Approach - Market-driven Prices - Mail Order Market